933 matches
-
anterior") și viitor compus ("futuro compuesto"). Adițional, există construcții progresive compuse din verbul auxiliar "estar" ("a sta"), dar ele nu sunt considerate timpuri gramaticale. Verbele spaniole au și patru forme nepersonale: infinitiv ("infinitivo"), gerunziu ("gerundio"), participiu trecut ("participio préterito") și participiu prezent ("participio presente"). Cel din urma nu este considerat drept o formă conjugată, ci un adjectiv derivat din verbul propriu. Numărul mare al verbelor de uz zilnic sunt neregulare. Restul aparține unei din trei paradigme ale conjugării regulare. Se poate
Verbe în limba spaniolă () [Corola-website/Science/312090_a_313419]
-
De asemenea, "seguir", "llever", "empezar", "ir" și "acabar" formează construcții specifice, permitându-se să fiu incluse într-o listă de mai jos. În tabele sunt prezentate doar formele simple. Timpuri compuse se crea folosind verbul auxiliar "haber", conjugat mai jos, și participiul trecut. Verbul folosit pentru a arăta modelul de conjugare: "amar" (← latină , , , , ) Verbul folosit pentru a arăta modelul de conjugare: "temer" Verbul folosit pentru a arăta modelul de conjugare: "partir" (← latină , , , , , "a despărți", "a pleca") Verbul "ser" este derivat de la latină
Verbe în limba spaniolă () [Corola-website/Science/312090_a_313419]
-
̭-": "lucråi̭am" „lucram”, "fațęi̭ai" „făceai”, "avzii̭a" „auzea”. Condiționalul-optativ are timpurile prezent, perfect și, spre deosebire de română, viitor. Cel prezent se formează cu verbul auxiliar "(v)rę" „a vrea”. Cel perfect se poate forma cu "fi" + participiul verbului cu sens lexical deplin, ca în română, sau cu "fost" + infinitivul: "ręș fi cântåt" sau "ręș fost cântå" „aș fi cântat”. Condiționalul-optativ viitor are formă sintetică, provenind din "futurum exactum", viitorul anterior latinesc, și având uneori aceeași valoare. Se
Limba istroromână () [Corola-website/Science/299338_a_300667]
-
croată, "neca". Conjunctivul trecut lipsește. Imperativul este analog cu cel din română, dar are și formă de persoana I plural. Cu desinența excepție "-o", în afară de "viro!" „vino!”, mai este și "ådo!" „adu!” Modurile nepersonale din istroromână sunt infinitivul, gerunziul și participiul. Spre deosebire de română, infinitivul se folosește fără "a", iar forma sa lungă nu se folosește. Are numeroase valori verbale, unele specifice, de exemplu de gerunziu: "åflu fętę durmi" „o găsesc pe fată dormind”. Gerunziul are sufixul "-nda" și este rar folosit
Limba istroromână () [Corola-website/Science/299338_a_300667]
-
cuhę́i̭", forma de pers. I sg. și III pl. este "cuhés", cea de pers. II sg. - "cuhéș". Indicativ trecut: De cele mai multe ori, auxiliarul este postpus. La persoana întâi, auxiliarul poate fi folosit singur pentru a evita repetarea participiului: "- Åi̭ tu strilit? - Åm." „- Ai tras (cu pușca)? - Am tras.” Indicativ viitor: După unele cuvinte se folosesc forme scurte ale auxiliarului, legate de cuvântul precedent: "ț-oi̭ fåče" „ți-oi face”, " i̭o-i̭ spure" „eu
Limba istroromână () [Corola-website/Science/299338_a_300667]
-
separat de noi), pentru a-i desemna pe Wășil și pe adepții săi. Numele acestor adepți provine de la rădăcina triliteră ‘ z l care înseamnă, în limba arabă, a se retrage, a se izola. Denumirea curentului este formată pe schema de participiu activ de la forma derivată a 7-a, care desemnează persoana care trăiește în izolare, ascetul, sihastrul. Conform unei alte interpretări această denumire reflectă modul de viață înclinat către ascetism și abstinență, pe care primii adepți l-au promovat. Cronicile istorice
Mutazilism () [Corola-website/Science/328973_a_330302]
-
în limba spaniolă (seturi de forme pentru fiecare combinație de timp și mod - timpul se referă la când are loc acțiunea, iar modul la siguranța sau nesiguranța subiectului), plus o paradigmă incompletă (imperativul), precum și trei forme non-temporale (infinitiv, gerunziu și participiu trecut). Cele 14 timpuri regulate sunt de asemenea divizate în șapte timpuri simple și șapte timpuri compuse (cunoscute ca timpul perfect). Cele șapte timpuri compuse sunt formate cu verbul auxiliar "haber" urmat de participiul trecut. Verbele pot fi folosite în
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
trei forme non-temporale (infinitiv, gerunziu și participiu trecut). Cele 14 timpuri regulate sunt de asemenea divizate în șapte timpuri simple și șapte timpuri compuse (cunoscute ca timpul perfect). Cele șapte timpuri compuse sunt formate cu verbul auxiliar "haber" urmat de participiul trecut. Verbele pot fi folosite în alte forme, cum ar fi prezentul progresiv, dar în tratatele de gramatică acesta nu este de obicei tratat ca un timp special, ci mai degrabă ca o construcție verbală perifazică. Majoritatea celor mai folosite
Limba spaniolă () [Corola-website/Science/296859_a_298188]
-
de materie: La plural, se combină cu substantive ce denumesc lucruri numărabile: Multe din pronumele nehotărâte sunt folosite și că adjective nehotărâte, iar unele numai că adjective (ex.: cadă). În gramatică spaniolă actuala figurează trei moduri verbale: Infinitivul, gerunziul și participiul sunt considerate forme nepersonale ("formas no personales") ale verbului. Formele modale ale conjunctivului și ale indicativului exprimă opoziția non realitate/realitate. Imperativul nu exprimă nici realitate, nici irealitate, exprimă un ordin, un îndemn, o rugăminte. Prezentul (Presente) - Cu formele indicativului
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
-a): cantar - cantando, trabajar - trabajando; comer - comiendo, beber - bebiendo; partir - partiendo, salir - saliendo. Unele verbe au gerunziul neregulat, si anume: sonreír - sonriendo), pudiendo, sintiendo, sugerir -sugiriendo, convertir - convirtiendo), Formă compusă a gerunziului se formează cu gerunziu 1 verbului haber și participiul verbului de conjugat: habiendo cantado, habiendo comido, habiendo salido. 2. Formă simplă a gerunziului este folosită pentru exprimarea unui proces în desfășurare simultan cu acțiunea verbului principal: 3. Formă compusă a gerunziului exprimă o acțiune realizată anterior față de cea a
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
al unor perifraze verbale. 6. Gerunziul are totdeauna un subiect (care poate fi exprimat sau neexprimat). Acest subiect poate fi: același cu subiectul verbului principal, identic cu complementul direct al verbului principal sau gerunziul poate avea un subiect propriu: 1. Participiul spaniol se formează cu terminațiile -ado (verbele de conjugarea I) și -ido (verbele de conjugarea a II-a și a III-a); tomar - tomado, comer - comido, vivir - vivido.<br> Unele participii sunt neregulate. Acestea au terminația -cho, -șo, -to: hacer
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
principal sau gerunziul poate avea un subiect propriu: 1. Participiul spaniol se formează cu terminațiile -ado (verbele de conjugarea I) și -ido (verbele de conjugarea a II-a și a III-a); tomar - tomado, comer - comido, vivir - vivido.<br> Unele participii sunt neregulate. Acestea au terminația -cho, -șo, -to: hacer -hecho, decir - dicho, imprimir - impreso, escribir - escrito, poner - puesto, volver - vuelto, etc.<br> Toate verbele terminate la infinitiv în -olver fac participiul în -uelto: devolver - devuelto, envolver - envuelto, absolver - absuelto, etc.
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
-a); tomar - tomado, comer - comido, vivir - vivido.<br> Unele participii sunt neregulate. Acestea au terminația -cho, -șo, -to: hacer -hecho, decir - dicho, imprimir - impreso, escribir - escrito, poner - puesto, volver - vuelto, etc.<br> Toate verbele terminate la infinitiv în -olver fac participiul în -uelto: devolver - devuelto, envolver - envuelto, absolver - absuelto, etc. Unele participii au două forme: una regulată, cu valoare verbală, și alta neregulata, cu valoare adjectivala: 2. Formele verbului haber + participiu invariabil formează timpurile compuse ale verbelor: Ser + participiul variabil în
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
neregulate. Acestea au terminația -cho, -șo, -to: hacer -hecho, decir - dicho, imprimir - impreso, escribir - escrito, poner - puesto, volver - vuelto, etc.<br> Toate verbele terminate la infinitiv în -olver fac participiul în -uelto: devolver - devuelto, envolver - envuelto, absolver - absuelto, etc. Unele participii au două forme: una regulată, cu valoare verbală, și alta neregulata, cu valoare adjectivala: 2. Formele verbului haber + participiu invariabil formează timpurile compuse ale verbelor: Ser + participiul variabil în gen și număr formează diateza pasivă: 3. Participiul poate avea valoare
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
etc.<br> Toate verbele terminate la infinitiv în -olver fac participiul în -uelto: devolver - devuelto, envolver - envuelto, absolver - absuelto, etc. Unele participii au două forme: una regulată, cu valoare verbală, și alta neregulata, cu valoare adjectivala: 2. Formele verbului haber + participiu invariabil formează timpurile compuse ale verbelor: Ser + participiul variabil în gen și număr formează diateza pasivă: 3. Participiul poate avea valoare de adjectiv; în acest caz se acordă cu substantivul la care se referă în gen și număr: 4. Unele
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
-olver fac participiul în -uelto: devolver - devuelto, envolver - envuelto, absolver - absuelto, etc. Unele participii au două forme: una regulată, cu valoare verbală, și alta neregulata, cu valoare adjectivala: 2. Formele verbului haber + participiu invariabil formează timpurile compuse ale verbelor: Ser + participiul variabil în gen și număr formează diateza pasivă: 3. Participiul poate avea valoare de adjectiv; în acest caz se acordă cu substantivul la care se referă în gen și număr: 4. Unele participii pot avea și sens activ. Contextul ne
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
absuelto, etc. Unele participii au două forme: una regulată, cu valoare verbală, și alta neregulata, cu valoare adjectivala: 2. Formele verbului haber + participiu invariabil formează timpurile compuse ale verbelor: Ser + participiul variabil în gen și număr formează diateza pasivă: 3. Participiul poate avea valoare de adjectiv; în acest caz se acordă cu substantivul la care se referă în gen și număr: 4. Unele participii pot avea și sens activ. Contextul ne ajută să determinăm sensul respectiv: una persona leída — o persoană
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
invariabil formează timpurile compuse ale verbelor: Ser + participiul variabil în gen și număr formează diateza pasivă: 3. Participiul poate avea valoare de adjectiv; în acest caz se acordă cu substantivul la care se referă în gen și număr: 4. Unele participii pot avea și sens activ. Contextul ne ajută să determinăm sensul respectiv: una persona leída — o persoană care a citit mult (sens activ) față de un libro leído - o carte citită mult (sens pasiv) Alte exemple: Participiile mai sus menționate, cănd
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
și număr: 4. Unele participii pot avea și sens activ. Contextul ne ajută să determinăm sensul respectiv: una persona leída — o persoană care a citit mult (sens activ) față de un libro leído - o carte citită mult (sens pasiv) Alte exemple: Participiile mai sus menționate, cănd funcționează că adjective și au sens activ se construiesc cu ser: În limba spaniolă, diateza pasivă admite două tipuri de construcții: 1. Formele verbului ser (de asemenea estar) + un participiu: ::Esta casă será vendida en subasta
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
citită mult (sens pasiv) Alte exemple: Participiile mai sus menționate, cănd funcționează că adjective și au sens activ se construiesc cu ser: În limba spaniolă, diateza pasivă admite două tipuri de construcții: 1. Formele verbului ser (de asemenea estar) + un participiu: ::Esta casă será vendida en subasta ( Această casă va fi vândută la licitație). Acest tip de construcții pasive se prezintă sub două forme - cu complementul de agent exprimat și fără complement de agent: Complementul de agent este introdus, de regulă
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
Această casă va fi vândută la licitație). Acest tip de construcții pasive se prezintă sub două forme - cu complementul de agent exprimat și fără complement de agent: Complementul de agent este introdus, de regulă, prin prepoziția por; uneori prin de: Participiul se acordă în gen și număr cu subiectul gramatical (pacient). În cazul a două forme pasive în relație de coordonare, auxiliarul, de obicei, este suprimat înaintea celui de-al doilea participiu: În schimb estar + participiul se folosește în cazul verbelor
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
introdus, de regulă, prin prepoziția por; uneori prin de: Participiul se acordă în gen și număr cu subiectul gramatical (pacient). În cazul a două forme pasive în relație de coordonare, auxiliarul, de obicei, este suprimat înaintea celui de-al doilea participiu: În schimb estar + participiul se folosește în cazul verbelor momentane, la timpurile imperfecte (El proyecto está, estaba resuelto - Proiectul este, era rezolvat și a multor verbe reflexive sau folosite ca atare, cu sens incoativ: O construcție pasivă cu ser sau
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
prepoziția por; uneori prin de: Participiul se acordă în gen și număr cu subiectul gramatical (pacient). În cazul a două forme pasive în relație de coordonare, auxiliarul, de obicei, este suprimat înaintea celui de-al doilea participiu: În schimb estar + participiul se folosește în cazul verbelor momentane, la timpurile imperfecte (El proyecto está, estaba resuelto - Proiectul este, era rezolvat și a multor verbe reflexive sau folosite ca atare, cu sens incoativ: O construcție pasivă cu ser sau estar nu diferă de
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
sau folosite ca atare, cu sens incoativ: O construcție pasivă cu ser sau estar nu diferă de o construcție de tip nominal care cuprinde în structura predicatului ei nominal o copula (ser, estar) și un nume predicativ exprimat printr-un participiu cu valoare adjectivala. 2. Construcția pasivă cu se este mai frecventă decât cele mai înainte menționate. Astfel, în locul unei propoziții că aceasta: Construcțiile pasive cu se pot avea un complement de agent sau se pot lipsi de acesta: Haber<br
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
Viitorul (Futuro): tomare, tomares, tomare,tomaremos,tomareis, tomaren Viitorul anterior (Futuro perfecto) - hubiere tomado, hubieres tomado, hubiere tomado, hubiéremos tomado, hubiereis tomado, hubieren tomado Toma (tú); Tome (él); Tomemos (nosotros); Tomad (vosotros); Tomen (ellos) Formă simplă Infinitiv: comer Gerunziu: comiendo Participiu: comido Forme compuse Infinitiv: haber comido Gerunziu: habiendo comido Presente: como, comes, come, comemos, coméis, comen Pretérito perfecto compuesto: he comido, hâș comido, ha comido, hemos comido, habéis comido, han comido Pretérito imperfecto: comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían Pretérito
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]