262 matches
-
Bratu Iulian Partidul Socialist European (PEȘ) felicită USL pentru victoria obținută duminică și consideră „succesul coaliției” drept „sfârșitul disputei” dintre Victor Ponta și Traian Băsescu. De asemenea, PEȘ subliniază că, după ce „a încălcat neutralitatea politică a funției sale”, președintele este obligat de electoratul român să-l
PES felicită USL și îl blamează pe Băsescu by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/40538_a_41863]
-
Bratu Iulian Partidul Socialist European (PEȘ) felicită USL pentru victoria obținută duminică și consideră „succesul coaliției” drept „sfârșitul disputei” dintre Victor Ponta și Traian Băsescu. De asemenea, PEȘ subliniază că, după ce „a încălcat neutralitatea politică a funției sale”, președintele este obligat de electoratul român să-l desemneze pe Victor Ponta premier. „Partidul Socialist European salută călduros victoria USL la alegerile parlamentare de azi (n.r. - duminică) din România. Rezultatul
PES felicită USL și îl blamează pe Băsescu by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/40538_a_41863]
-
a funcției sale declarând la televiziunea națională că nu-l va desemna pe Ponta, indiferent de rezultatul alegerilor, dar acum este de așteptat să renunțe la asta ca urmare a girului copleșitor primit de Ponta de la electoratul român”, mai precizează PEȘ. Președintele PEȘ, Serghei Stanișev, consideră că victoria este „o binemeritata reabilitare a lui Victor Ponta și a guvernului său”. „Victor a avut de înfruntat o mulțime de provocări de la numirea sa ca premier - atât pe plan politic, cât și social
PES felicită USL și îl blamează pe Băsescu by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/40538_a_41863]
-
sale declarând la televiziunea națională că nu-l va desemna pe Ponta, indiferent de rezultatul alegerilor, dar acum este de așteptat să renunțe la asta ca urmare a girului copleșitor primit de Ponta de la electoratul român”, mai precizează PEȘ. Președintele PEȘ, Serghei Stanișev, consideră că victoria este „o binemeritata reabilitare a lui Victor Ponta și a guvernului său”. „Victor a avut de înfruntat o mulțime de provocări de la numirea sa ca premier - atât pe plan politic, cât și social - și rezultatele
PES felicită USL și îl blamează pe Băsescu by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/40538_a_41863]
-
Uniunii. Aceasta este și poziția ALDE. Întrebată cât va cântări decizia ALDE, care nu deține majoritatea în PE, d-na Nicolai a răspuns: “Liberalii Europeni nu vor fi singuri. E decizia mai multor grupuri: ALDE, Partidul Popular (PPE), Partidul Socialiștilor (PEȘ) și ,posibil, Verzii“. Europarlamentarul PSD, Cătălin Ivan, nu poate anticipa cum se vor finaliza discuțiile din PE. “Încă nu se știe în mod sigur care vor fi luările de poziție și cum se va vota. Vom discuta cu partenerii noștri
PNL vrea să respingă Bugetul Uniunii. PSD susține că nu mai e nimic de făcut: Băsescu a pierdut tot by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/39419_a_40744]
-
O bavralo biśaldas birkać servitorin ekhe garavde thanesθe, kaθar aśi dengerlerdi o ternes. Kana bevljas, o' gejas k-i baltă, pa lesqi dajj gejas pala lesθe bi te źanel o'. Kaj ssaranda pirre durarimos o thanesθar kaθe o terno ćhidas peș and-o paj o baltaqo sjas ekh bajiri. I źuj inkjas p-o bajiri pa thodas ekh jak bari othe opre. O veśukune manzina dikhle i jak pa traśavzine te aven paśe paś-i baltă. O terno dikhas o'-da i jak
I JAK OPRAL-O BAJIRI / FOCUL DE PE DEAL de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1413 din 13 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/384426_a_385755]
-
Akana”, phendas o', “ame kam uźaras źipos ka tațol o paj.” O dinjas astarde te den trat: “Ama i jak și pră dur pa na ka putisarel te tațarel o paj andar-i piri !” Ozaman o źudekatori vakerdas: “Sar aśi tațardas peș kada terno, beśindos and-o paj o baltaqo, kaj ekh jak ke sjas kaj ssaranda pirre lesθar ?” Deć bitti sigo o davas pa o terno ljas la rromni o bavralesqe ćh[aj]a pa ajjne hen o duj ferićime ekh ekheça
I JAK OPRAL-O BAJIRI / FOCUL DE PE DEAL de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1413 din 13 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/384426_a_385755]
-
în: Ediția nr. 1421 din 21 noiembrie 2014 Toate Articolele Autorului O' sjas amaro ćel maj laćho, maj baro, penʒarduno ʒambaśi andar savre vakïcă de kïnd și o rromajjmos ande amari zis, athe. Gelo kurkesqo zijs and-o oboros. Othe arakhas peș pwo bute rromença, să źambaśoja, ke dikhleas, angal te resel oda, ekhe grastes śukar, foduj. Dowrus și ke orkon andar lenθe mangelas leș oda ka te cinel leș pesqe, lesqe śukarimasqe, 'ke sinoas sar andar-i poză, ama 'ke nan-as
GARGÓĬ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1421 din 21 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/384602_a_385931]
-
explicația etimologica s-a ajuns la idea că parapsihologia este o pseudoștiința sau chiar o sarlatanie.In 1889 Dessoir introducea acest termen, pentru ca in 1942 Thouless și Wiesner să prefere o altă terminologie ,,fenomene psi''sau procese de percepție extrasenzoriala [PEȘ] utilizat de J.B.Rhine. Termenul de telepatie se explică etimologic prin cuvintele grecești ,,tele'' [departe] și ,,pathe''[simțire], desemnând un transfer de informații între doi indivizi. Se creează ,consideră unii autori,o biocomunicare între un receptor și un emițător, o
TELEPATIA de GIGI STANCIU în ediţia nr. 1385 din 16 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/383756_a_385085]
-
Koda vakïci kana sjas oj terni hen zorajj, ekh pisaj astarlas orsaw' zijs bunźa gurmusen. Savre gurmuse traśanas laθar. Ama, nakhindos o vakïci, phurias pa na maj astardas niekhe gurmuses. ¶ Ande ekh zijs hotarisajas te pekalisarel o gurmusen. Kolesqe thodas peș tele po dumesθe pa na maj miśkisajas panda. Ekh gurmuso dikhas la pa sanndas ke și muji. O' naśtas ke p'e amala pa vakerdas: “I pisaj si-jj-tar muji, te sevenirik tha te khelas.” ¶ Savre gurmuse astarde te sevensinler hen
O PISICĂ VICLEANĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1399 din 30 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/384106_a_385435]
-
de nard źuźo, zores kuć, maklă le Jezuśesre pungrre the khoslă len pesre balença, the o kher pherdilă le mirosre khanăθar. [4] The o Judas Karijotănos, jegh anda Lesre ućeniki, kaj avelas te bikinel Leș, phendă: [5] Sosθar na bikindă peș o miros kado vaś trin śël dinară the te denas len le ćorrenqe ? [6] De vo' phendă kădă, na vaś kodă ke teredinelas le ćorrença, de vaś kodă ke hâș ćǒr the 'ke lesθe hâș e canzila the lelas anda
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 12 / IOAN, XII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362278_a_363607]
-
kado vaś trin śël dinară the te denas len le ćorrenqe ? [6] De vo' phendă kădă, na vaś kodă ke teredinelas le ćorrença, de vaś kodă ke hâș ćǒr the 'ke lesθe hâș e canzila the lelas anda șo ćelas peș andre an laθe. [7] Th-akor o Jezuśis phendă: Migh la, ke ćună leș miśto vaś o děs kana parrunena Mân. [8] 'Ke o ćorre săkon vari hi-ne tumença, de Me na hom săkon vari tumença. [9] The o but
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 12 / IOAN, XII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362278_a_363607]
-
o Jezuśis rakhlă jegh cino magaris the beślă pe lesθe, sar hin irimen: [15] ”Na dara, Ćhej le Sionosri ! Dik, tirro Kralis avel, beśindo' p-o cino la magarisaqro.” [16] Kala na ertinde len Lesre ućeniki sigeder, de kana prăslavindă Peș o Jezuśis, akor ande penqe aminte ke kala kerde len Lesqe. [17] Th-akor denas mărturia o but manuśa save has-le Lehă, kana dina ćingar le Lazaros anda mormïntos the opre uśtădă leș anda mule. [18] Vaś kodă the unklǐle
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 12 / IOAN, XII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362278_a_363607]
-
tumen e retǐ (o śititos). 'Ke kodo kaj phirel an retǐ na źănel kaj źăl. [36] Kicom hin tumen Děs, patăn and-o Děs, kaj te aven le Děsesre ćhăve. Kala phendă lenqe duma o Jezuśis the gilă Pesqe the garudă Peș lenθar. [37] The, deśi kerdă kicom minunes angla lenθe, von să na patănas ande Lesθe, [38] kaj te pherdǒl o kuvintos le prohorokosro Jisaja, kaj phendă leș: “Della, kon patănă an șo xajardă amenθar ? The le Dellesri mujsi kasqe despatărdă
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 12 / IOAN, XII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362278_a_363607]
-
lenθar. [37] The, deśi kerdă kicom minunes angla lenθe, von să na patănas ande Lesθe, [38] kaj te pherdǒl o kuvintos le prohorokosro Jisaja, kaj phendă leș: “Della, kon patănă an șo xajardă amenθar ? The le Dellesri mujsi kasqe despatărdă peș ?” [39] Vaś kodă n-aśtǐg patănas, ke paneś phendă o Jisajas: [40] ”Korrile lenqre jakha the lenqro vodǐ barruno kerdilă, kaj te na dikhen le jakhença the te na ertinen le vodě' the kaj te na riselǒn varesar the Me te
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 12 / IOAN, XII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362278_a_363607]
-
se observe că atât *kuen/*kuon din i.e., cât și kuan, etimologie globală (Ruhlen) prin cele două consoane trebuie să derive din numele soarelui kin, kün, kon etc. din limbi turcice, maya (Mexic), chimu (Peru) etc. Și tot așa slavul peș „câine“ e în relație, după noi, cu soarele fenician sepes, hawaianul ilio seamănă cu ilio „soare“ grecesc, în oromo (Africa) sare „câine“ este exact sare „soare“ în kaipi, toaripi (Papua Nouă Guinee, vezi Austric Influence în India), șese „câine“în
THE ORIGIN OF LANGUAGE. DOG ORIGINEA LIMBAJULUI. CAINE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362400_a_363729]
-
ekh manuś bavralo, kare urelas po pesθe gât lolo thagaresqo hen o ćel maj laćhe poxtana sane; her zijs trajisolas barikanesθe. [20] Pa ekh ćowrro pherdo buklamades, Lazăr o alaw lesqo, zaćisolas kaj lesqi porta [21] pa mangasas te ćajarel peș soça perlas 'θar-i sinia o bavralesqi; ćak o źukela-da avenas tha ćarrenas lesqe phuknă. [22] Muno-tar o ćowrro pa sjas jingeldo o ïnʒeronθar and-o Avraamesqe angaja. Muno o bavralo-da pa sjas praxume. [23] Kana sjas and-o jados o mulenqo, and-o
PARABOLA BOGATULUI NEMILOSTIV ȘI A LUI LAZĂR de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1365 din 26 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/368400_a_369729]
-
Dowruluci: ”Manqe nana avela manqe. Me vakerawa dowrus sar își ! Iderik !” Źa pukha ! Na piam, na xajam o duj-da ?” Va, piom hen xajom me-da tuça.” ”E, ozaman tu-da cidesa !” Pâl kidă o bangimos inseler o dowrucis, kana o dowruci astarla peș ortaci leça. vakerzi o Vasilesθar Ali, poreklime ” Ćhindo”, ăn 5 nojembriaqo 2010 dupo će = pala sosθe la final = k-o śoro kotre = karik bangimos = ćǒrimos, xoxajmos rromanes, hanumariciko Referință Bibliografica: O ORTACI-DA CIDELA / ȘI TOVARĂȘUL TRAGE / Sorin Cristian Moisescu : Confluente
O ORTACI-DA CIDELA / ȘI TOVARĂȘUL TRAGE de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1445 din 15 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367835_a_369164]
-
de kana jigine len and-o Babilonos źin k-o Kristuśis hin deśuśtar nămi. [18] The kana kerdǐlă o Jezuśis Kristos kidă hâș: e Maria, Lesri dej, has-li logodimen le Josifo', de angla șo has-le von kithane voj źănglă peș ke le Svïntone Duhosθar hi-ni khamni. [19] O Josif, laqro logodnikos, vo' de ćăćo the laćho, na kamnă te sikavel la, de kamnă te mikel la garudes. [20] The kana gïndinelas vo' kala trabi, dik, ande lesro suno sikadă
E SVÏNTON EV-ANGELIA PAL-O MATEJ, O ŚERO 1 / MATEI, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1436 din 06 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367860_a_369189]
-
ke le Svïntone Duhosθar hi-ni khamni. [19] O Josif, laqro logodnikos, vo' de ćăćo the laćho, na kamnă te sikavel la, de kamnă te mikel la garudes. [20] The kana gïndinelas vo' kala trabi, dik, ande lesro suno sikadă peș lesqe o ondyolos le Dellesro the phendă lesqe: Josifă, le Davidosro ćhăvo, na dara te leș la Maria, t'rra logodnika, 'ke șo hin an laqro për hin [miklo] le Duhosθar Sfïnton. [21] Voj kerela Ćhăves the pa nav bićǒla
E SVÏNTON EV-ANGELIA PAL-O MATEJ, O ŚERO 1 / MATEI, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1436 din 06 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367860_a_369189]
-
te leș la Maria, t'rra logodnika, 'ke șo hin an laqro për hin [miklo] le Duhosθar Sfïnton. [21] Voj kerela Ćhăves the pa nav bićǒla tuθar Jisus. [22] Kala saste kerdile kaj te avel ćăćes (te pherdǒl) șo phendă peș pa Răj anda o prohorokos kaj phenel: [23] “Dik, la Bară Ćha avela la ande pesro për [jekh cinono] the kerela Ćhăves the pa nav bićǒla lenθar Emanuel, kaj phenel peș: Amença hin o Dell.” [24] The kana uśtilă anda
E SVÏNTON EV-ANGELIA PAL-O MATEJ, O ŚERO 1 / MATEI, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1436 din 06 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367860_a_369189]
-
kerdile kaj te avel ćăćes (te pherdǒl) șo phendă peș pa Răj anda o prohorokos kaj phenel: [23] “Dik, la Bară Ćha avela la ande pesro për [jekh cinono] the kerela Ćhăves the pa nav bićǒla lenθar Emanuel, kaj phenel peș: Amença hin o Dell.” [24] The kana uśtilă anda lindr, o Jośkas (o Josif) kidă kerdă, sar phendă lesqe poronka o ondyolos le Dellesro, the jilă pesra logodnika paśa pesθe. [25] The bi te prinʒănel la o Josif, e Maria
E SVÏNTON EV-ANGELIA PAL-O MATEJ, O ŚERO 1 / MATEI, I de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1436 din 06 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367860_a_369189]
-
AMEN' THAJ AVER DUJ KHËRALA AŚHEN.] SÏNEM PANŹ PHRALORRE, AJ DUJ SILE NASFALE. RUGIV MÂN KA-O DELL TE AVEN SASTEVESTE. [O TIKNO ROVEL BOKHALO THAJ ANDAR LESΘE VI LESQI PHEN. AMARO DAD SÏ TELĂRDO PIRĂNÇA-ND-O GAV, TE BIKINEL.] AŚUNEL PEȘ O VURDON; AME SĂ ÏNKLĂS AVRI. -ŹĂN ANDRE, TE NA ŚUDRON ! I ĆHEJ SÏ DESWURĂDI ! ÏL PIRĂNÇA DEL ANDRE; JEKH SÏ PHERDI LAĆHIMATA. -ĆI ÏNKLEN AVRI ËL GAŹE ! ȘI' TELĂRDE BUKĂÇA ! O MARIN ËL TOMESQO ANDAR-I DRAGALINA O MILAJ
SAM BUT PHRAL` AND-O KHËR de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1481 din 20 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/349902_a_351231]
-
mintea fă! Mandea o vrea, dar blondă ba. Vino'n'coa, e mare ploaie! Am în puuungă lungă șuncă, kartaboașe babaroase. Iubirea ta îmi dă fiori, pupate-aș da cinșpe ori! Refren:Domni-șioau-les, domni-șioau-les (3x)/Șo kames, ratiate te kar peș? Stinge lampă, râzi puțin că'ți dau penicilin. Subt felinaaar, io's nebun dupe tu peș kar . Fuck plata cu rata, nu, nu te ușchii, buzunaru iote-l plin! Refren: Domni-șioau-les, domni-șioau-les (3x)/Șo kames, ratiate te kar peș? Miss
LA LIZEANU ÎN STAȚIE ISIS DEZVĂLUITĂ. KHULMEA KHULTURII! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2181 din 20 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/350021_a_351350]
-
puuungă lungă șuncă, kartaboașe babaroase. Iubirea ta îmi dă fiori, pupate-aș da cinșpe ori! Refren:Domni-șioau-les, domni-șioau-les (3x)/Șo kames, ratiate te kar peș? Stinge lampă, râzi puțin că'ți dau penicilin. Subt felinaaar, io's nebun dupe tu peș kar . Fuck plata cu rata, nu, nu te ușchii, buzunaru iote-l plin! Refren: Domni-șioau-les, domni-șioau-les (3x)/Șo kames, ratiate te kar peș? Miss Imoral ț-aș arată un festival .....ce? Îți place ciobanu??? Brânză mea nu-i dă valoare
LA LIZEANU ÎN STAȚIE ISIS DEZVĂLUITĂ. KHULMEA KHULTURII! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2181 din 20 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/350021_a_351350]