270 matches
-
majoritatea dintre ei...". Alte pleonasme sunt acceptabile, pentru că repetarea unei componente semantice apare fie cu scop de insistență, expresiv (am văzut cu ochii mei), fie pentru a preciza sensul unui cuvânt polisemantic, pentru a dezambiguiza un enunț. Adesea, vânătoarea de pleonasme (practicată în diverse auxiliare școlare) conduce către excese, descoperind sensuri identice în cuvinte și expresii între care există mai mult o legătură de domeniu sau una istorică. Printre pleonasmele adesea condamnate de profesorii de română se numără averse de ploaie
Averse by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6342_a_7667]
-
unui cuvânt polisemantic, pentru a dezambiguiza un enunț. Adesea, vânătoarea de pleonasme (practicată în diverse auxiliare școlare) conduce către excese, descoperind sensuri identice în cuvinte și expresii între care există mai mult o legătură de domeniu sau una istorică. Printre pleonasmele adesea condamnate de profesorii de română se numără averse de ploaie. Meteorologii, în schimb, apără, justifică și folosesc curent sintagma. Trebuie precizat de la început că, fiind vorba de o expresie care aparține unui limbaj științific, cuvântul specialiștilor în domeniu contează
Averse by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6342_a_7667]
-
păstrează câteva dezbateri pe această temă: la intervenția unui meteorolog, care consideră că sintagma este justificată, specificată suplimentar față de simpla ploaie („aversele de ploaie provin din norii de convecție", vremea.ido.ro) reacțiile cititorilor sunt în mare parte negative: „este pleonasm, așa am învățat la liceu", „eu am învățat la școală că este pleonasm" etc. Argumentul principal al etichetării ca pleonasm, alături de citarea autorității (profesorul de română) este dicționarul: în DEX, definiția termenului aversă este, într-adevăr, „ploaie torențială de scurtă
Averse by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6342_a_7667]
-
sintagma este justificată, specificată suplimentar față de simpla ploaie („aversele de ploaie provin din norii de convecție", vremea.ido.ro) reacțiile cititorilor sunt în mare parte negative: „este pleonasm, așa am învățat la liceu", „eu am învățat la școală că este pleonasm" etc. Argumentul principal al etichetării ca pleonasm, alături de citarea autorității (profesorul de română) este dicționarul: în DEX, definiția termenului aversă este, într-adevăr, „ploaie torențială de scurtă durată". Se uită, totuși, ceva fundamental: un dicționar este un instrument de lucru
Averse by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6342_a_7667]
-
ploaie („aversele de ploaie provin din norii de convecție", vremea.ido.ro) reacțiile cititorilor sunt în mare parte negative: „este pleonasm, așa am învățat la liceu", „eu am învățat la școală că este pleonasm" etc. Argumentul principal al etichetării ca pleonasm, alături de citarea autorității (profesorul de română) este dicționarul: în DEX, definiția termenului aversă este, într-adevăr, „ploaie torențială de scurtă durată". Se uită, totuși, ceva fundamental: un dicționar este un instrument de lucru, cu imperfecțiuni inerente, cu definiții uneori incomplete
Averse by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6342_a_7667]
-
torențială de scurtă durată". Se uită, totuși, ceva fundamental: un dicționar este un instrument de lucru, cu imperfecțiuni inerente, cu definiții uneori incomplete, care nu cuprind toate sensurile și utilizările cuvintelor. Termenul românesc e împrumutat din franceză și statutul de pleonasm al construcției este discutat și în spațiul francofon. Substantivul feminin averse (provenind din „pleuvoir à la verse") este definit în unele dicționare prin conceptul supraordonat de ploaie: „pluie soudaine et abondante" (Petit Robert 1991). În schimb, în Trésor de la langue
Averse by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6342_a_7667]
-
selectiv o bibliografie foarte bogată și inevitabil inegală. Această carte poate avea o foarte bună utilizare didactică: în primul rând pentru formarea unei atitudini față de normă, apoi pentru că prezintă sistematic împrumutul semantic, tipurile de calc, posibilele explicații și justificări ale pleonasmului, interpretările diferite ale conceptelor atracție paronimică sau etimologie populară etc., ilustrându-le prin modificări lexicale actuale, prin fenomene care pot capta cel mai bine interesul cititorului. Lexicul e domeniul în care greșeala e greu de definit (sensurile evoluează, se multiplică
Cuvinte și sensuri în mișcare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4608_a_5933]
-
selectiv o bibliografie foarte bogată și inevitabil inegală. Această carte poate avea o foarte bună utilizare didactică: în primul rând pentru formarea unei atitudini față de normă, apoi pentru că prezintă sistematic împrumutul semantic, tipurile de calc, posibilele explicații și justificări ale pleonasmului, interpretările diferite ale conceptelor atracție paronimică sau etimologie populară etc., ilustrându-le prin modificări lexicale actuale, prin fenomene care pot capta cel mai bine interesul cititorului. Lexicul e domeniul în care greșeala e greu de definit (sensurile evoluează, se multiplică
Minunile nu mai servesc la nimic? by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4609_a_5934]
-
ro). Formula circulă destul de mult în ultima vreme, inclusiv (cum se vede din exemplele de mai sus) în mass-media. Nu e greu de înțeles modul său de formare: mai întâi, s-au repetat în mod identic, într-un soi de pleonasm glumeț (de fapt, prin amplificare retorică), mărcile de superlativ relativ (cel mai cel mai), în absența unui calificativ anume; apoi, structura a fost simplificată prin căderea ultimului element (mai). Se folosește, de altfel, ceva mai rar, și formula repetitivă completă
„Cel mai cel“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5829_a_7154]
-
comunicare. Deci a fost adesea criticat (din perspectivă normativă, raționalistă) pentru lipsa de sens concluziv a folosirii sale clișeizate; la o examinare strict lingvistică se constată, totuși, că nu e un element inutil, ci unul cu valoare de conector pragmatic. Pleonasmele sunt de obicei ridicole prin repetarea aparent inutilă a unei informații, dar apariția lor este de multe ori justificată de intenția vorbitorului de a-și întări sau a-și dezambiguiza spusele. Adjectivul și adverbul personal intră în multe structuri care
Eu personal... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5578_a_6903]
-
un secret decât pentru vorbitorii înșiși. Și, dacă exprimarea invitaților la emisiuni e dificil de corectat, măcar moderatorii ar trebui instruiți să nu mai spună flagrant în loc de flagrant delict, datorită în loc de din cauza sau să evite barbarele acorduri după înțeles ori pleonasmele nesuferite care răvășesc vorbirea noastră cea de toate zilele. O școală neglijentă în materie de limbă română, urmată de cura de televiziune cotidiană a majorității românilor, degradează exprimarea publică până la prefacerea limbii literare într-un idiom grosolan și ininteligibil. Ceea ce
Cultura limbii by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5051_a_6376]
-
the XXIst century and used aș a basis for a global environmental law and for the global eco-diplomacy, aș presented hereinafter. A Global Environmental Law The definition of the "environment" reflects în the very phrase to which it refers (a pleonasm) a limited human vision of nature, reduced to a number of elements "surrounding the human being", with which the human being (from the rigorous interpretation, close to the original meaning of the phrase) does not consider he/she interacts, does
Polis () [Corola-journal/Science/84981_a_85766]
-
Antoaneta Ralian Truman Capote (1924-1984) este, categoric, unul dintre cei mai importanți prozatori americani ai secolului douăzeci, sau, ca să-l cităm pe Norman Mailer, "Truman Capote este cel mai desăvîrșit scriitor din generația mea" (pleonasmul îi aparține lui Mailer). Cititorii români au avut prilejul să-i citească, în traducere, cîteva dintre cele mai reprezentative opere: Harfa de iarbă, Mic dejun la Tiffany (tradus, cred, sub titlul Sandvișuri cu diamante), Copacul nopții, și, mai ales, capodopera
Truman Capote O vară de răscruce by Antoaneta Ralian () [Corola-journal/Journalistic/10795_a_12120]
-
îl pastișez pe Lyotard. Din punctul acesta de vedere, e mai înțelept decât unul dintre scenariștii săi pentru München, care crede că a realizat cu acest lungmetraj ,ficțiune istorică". Adicătelea, cred eu, Spielberg pricepe că sintagma citată are potențial de pleonasm, că în orice istorie - mai ales cea mare - există ficțiune, chiar dacă identificarea nu e totală. Și că, prin urmare, istoria se supune unor reguli narative, precum și unor macroeconomii textuale. Repet însă, Spielberg nu joacă după regulile Istoriei, care ar impune
Istoria intră și iese din "München" by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10890_a_12215]
-
binevenite și reușesc să explice realitățile din Cehoslovacia sfârșitului de secol XX, dar cel puțin tot la fel de multe puteau lipsi sau s-ar fi cuvenit să fie mai scurte. Despre o publicație citim că este un „tabloid disprețuit de intelectuali” (pleonasm?), sistemul de notare (de la 1 la 5) este explicat în mai multe rânduri în subsol, iar revista Bravo merită să aibă o explicație (să se știe că e pentru adolescenți). Trecând totuși peste aceste mici neajunsuri, multe dintre ele izvorâte
Îmblânzirea scorpiei din Praga by Răzvan Mihai Năstase () [Corola-journal/Journalistic/4039_a_5364]
-
încât cititorul se înscrie, fără să-și dea seama, într-un joc interactiv captivant. Volumul Noutăți în ortografie (1995) îi aduce recunoașterea de prim teoretician al unor figuri de stil precum arhaismul ortografic și echivocul ortografic. Autor de monografii privind pleonasmul, contradicția în adaos, degradarea unităților frazeologice, promotor al limbii române corecte, cu ferme contribuții la extirparea greșelilor de exprimare (2001, 2002) -, Dorin N. Uritescu a publicat cinci dicționare: ...explicativ de pleonasme efective (2006), ...de contradicții în adaos efective (2006), ...explicativ
Dorin N. URITESCU sau… Metronomul spiritului creator [Corola-blog/BlogPost/93468_a_94760]
-
arhaismul ortografic și echivocul ortografic. Autor de monografii privind pleonasmul, contradicția în adaos, degradarea unităților frazeologice, promotor al limbii române corecte, cu ferme contribuții la extirparea greșelilor de exprimare (2001, 2002) -, Dorin N. Uritescu a publicat cinci dicționare: ...explicativ de pleonasme efective (2006), ...de contradicții în adaos efective (2006), ...explicativ de folosire improprie a termenilor (2008), ...de cuvinte și sensuri noi (2009), ...explicativ de forme și sensuri greșite ale unor expresii și locuțiuni consacrate (2009) - veritabile studii de referință, în domeniu
Dorin N. URITESCU sau… Metronomul spiritului creator [Corola-blog/BlogPost/93468_a_94760]
-
susțină un test, un examen de Încheiere a cursurilor. Era după căderea zidului Berlinului, și unui tânăr polonez i s-a cerut să trateze subiectul „Polonia și marxismul”. Omul s-a lansat cu aplomb Într-o filipică virulentă, scuză-mi pleonasmul, la adresa fostului regim politic din țara sa, căruia i-a turnat În creștet toate nenorocirile și insanitățile cu putință. Comisia a ascultat cu atenție și răbdare, iar la sfârșit, prezidentul ei i-a spus: „Ne-ai prezentat un excelent pamflet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
va fi concepută undeva, În Franța (după cum afirma, pe bună dreptate, Krușevan), În ultimii ani ai secolului trecut, În plină desfășurare a afacerii Dreyfus, care divizase Franța În două tabere. Traducerea făcută din rusă menținea topica tipic slavă, abunda de pleonasme (era celebra traducere care avea pe prima pagină o imensă pată de cerneală, aidoma „peceții sîngeroase a lui Antichrist“), dar dovedea că autorul acestui prim falsificat fusese un rus. Așa cum toate drumurile duc la Roma, zicea Burcev, tot așa și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
că teritoriul șării Românești Moldova a fost locuit din prestatalitate. Același document din 1605 localizează cu suficientă precizie „Poiana Runcului, la obârșia Dunaviciorului”, fără să mai amintească de Poiana lui Coste Călugărul, înscrisă în mai multe documente. Poiana Runcului (un pleonasm, deoarece poiană și runc e totuna). Runcu este întâlnit ca toponim și oiconim pân în secolul al XX-lea, rămânând ca toponim și în prezent. Precizarea din documentele de la Radu Vodă care întărește moșia de cumpărătură lui Petrea și soției
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
deștept. Ăia cu procesul s-au transformat în niște fazani de-i știe toată lumea, fazani de tot globul, le spun eu, asta cu datul în judecată a unui artist au pățit-o și alții, artiști adevărați - dacă nu fac un pleonasm -, a pățit-o Brâncuși, a pățit-o Caragiale, dar, din fericire, totdeauna arta a câștigat. Asta e logic, de-aia dictatorilor le-a fost frică totdeauna de artiști... Și discuția celor doi se încheia aici... Vocea lui Octavian Iacob te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1975_a_3300]
-
sunt ipohondri. — Nu poți fi onest măcar o dată în viață? — Lasă-mă cu prostiile și vino încoace, miroși a fructe, îi spune el, adulmecându-i pielea îndelung. E un clișeu: a fructe. Chiar miroși crud, a mere verzi. E un pleonasm, corectează ea din nou. Haide!, mârâie el, bine, nu a mere, e mirosul pielii tale, recunosc, să știi că molecula pe care o degajă un parfum nu depinde numai de parfumul ăla, depinde de pielea pe care e dat. Iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1975_a_3300]
-
nu-l vedea acuma, dar îi știa fiecare cută, fiecare pliere de carne, îi sorbise mirosul atent, și pe el mirosul nu-l păcălea niciodată, era unică, singura care mirosea crud, a mere verzi, chiar dacă ea zicea că e un pleonasm. Brațele tinerei erau întinse în lateral, cu palmele în sus, se deschideau misterios și senzual, mult mai senzual ca un sex rămas gol, erau acolo ca o taină la care el nu avea să ajungă niciodată, un corp pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1975_a_3300]
-
Publicat în: Ediția nr. 1301 din 24 iulie 2014 Toate Articolele Autorului Ifigenia, celebra „personajă” a vechii antichități dedemult și actuala chiriașă a „curenumitului” „Luceafăr de dimineață, de prânz și de miezul nopții”, și-a făcut o cutumă din obiceiul - pleonasmul este intenționat! - de a lua la scărmănat, lună de lună, revista „Constelații diamantine”. Bătrâna doamnă, dată în mintea copiilor, din lipsă de păpuși, și-a făcut jucărie din revista „Constelații diamantine” și, are treabă, n-are treabă, îi scoate ochii
DINTRE SLUTE DE CATARGE de JANET NICĂ în ediţia nr. 1301 din 24 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349492_a_350821]
-
persoană impunătoare și la trup, cum pare să îi fie spiritul și mintea. Când colo, ce să vezi? Mai să n-o zăresc pe cerdacul clădirii. Mai s-o întreb: „Dar mama ta unde e?” O domnișoară tânără (nu e pleonasm, există și categoria „old”), „spirt”, toată un suflet. Cu multă râvnă și pasiune, doldora de cunoștințe legate de Eminescu și nu numai. Înainte de începerea evenimentului, am mai cunoscut câteva persoane (evident și pe Dorina Stoica, dar ea nu se pune
SUB SEMNUL DOMNULUI EMINESCU de FLORENTINA LOREDANA DALIAN în ediţia nr. 852 din 01 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/348035_a_349364]