308 matches
-
Dea, am făcut eu. Dar ea a continuat să stea neclintită, privindu-mă cu o figură imobilă... Unde o mai văzusem pe târfa asta nebună? Am mai văzut-o. Undeva Am mai văzut-o undeva. M-am întors prin cartierul poponarilor, Christopher Street Am trecut și prin cartierul lesbienelor - ori, două țipe mari mi-au interzis hotărâte accesul în sanctuarul lor roșu. Apoi am găsit un loc care era clar un bar pentru țipi singuri, și aici nimeni na mai încercat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
spus eu. De ce? Cine spune? De ce? — Nu după ce s-a întâmplat aseară. — Ce vrei să spui cu aseară? Nici n-am fost aici aseară. — Nu mai ești în stare nici să-ți amintești, erai beat Jerome! strigă ea. Jerome! Jerome, poponarul cu blugi, inel și păr blond, spălăcit, s-a ivit din spatele vitrinei cu aparatul pentru floricele și cuptorul de plăcinte. — Da? Asta a fost contribuția lui Jerome. Fata își găsise de lucru la o altă masă. Îi aruncă peste umăr
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
tranșate și roiurile de șobolani, fauna din Manhattan fojgăind printre cei vii și cei morți. Aici găsești adevăratele vizuini ale curiștilor, la Spike, la Water Closet, la Mother Load. Nimeni nu știe ce se întâmplă în locurile astea. Numai adevărații poponari știu. Până și Fielding pare depășit de problemă. Ieși bătut, rupt, omorât - după părerea generală, ai parte de necazuri mari de tot. Clientul obișnuit ajunge la Spike într-un taxi, dar, ca să se întoarcă la ogeacul lui, are nevoie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
alburiu cu tiv negru: nu prea sunt de asta - tare aș vrea să fii aici, tare aș vrea să fii aici și să-mi spui că totul e în regulă) și am traversat strada agale cu mâinile în buzunarele pantalonilor. Poponarii nu s-au dat niciodată la mine. Deși mă doare, trebuie să constat că nu sunt genul lor. Pur și simplu nu ne potrivim. Ceea ce nu ar fi o problemă. Dar, în timp ce traversam drumul plin de scrâșnet și gropi, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
și rumeguș era propria-ți bărbăție, testosteronul tău. Salut, spuse o voce din spatele meu. M-am întors. — Cară-te de-aici, am spus și m-am întors la loc. Nu era vorba de una din cumplitele mele mahmureli. Cred că poponarul tău standard ar fi putut trece pe aici pentru un ultim pahar de vin alb în drum spre întâlnirea cu temnița sau randevuul cu un contract cu moartea lui Water Closet sau Mother Load. Dar ăsta era locul întunecat al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
să-i mai spun o dată la revedere. Cu totul pe neașteptate, și pe negândite, mi se pare absolut firesc să zbor cu clasa întâi. De curând au fost comise în cartierul meu mai multe crime ale căror victime au fost poponari. Ei bine, s-ar putea spune că suntem în plin sezon de ucidere a curiștilor, iar acesta a fost dintotdeauna cartierul în care au fost omorâți curiștii. În primele luni ale anului, aerul era ca niște lături reci. Acum, de când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
papagal nebun cu sau fără ochii ei negri, la brațul unui lăptar care nu e încă suficient de bătrân pentru a-i fi tată. Unde e legătura? Vezi o blondă de patruzeci de ani lată în umeri, încadrată de doi poponari lituanieni zgomotoși, îmbrăcați cu maieuri. Ce legătură poate exista între ei? Londra e plină de istorioare, istorii, romane, farse, comedioare, cronici de familie, seriale și foiletoane care se plimbă agale ținându-se de mână. Și eu în ce joc? Mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
Am rămas singur pe stradă și i-am liniștit pe polițiștii mătăhăloși. A trebuit să aștept mult. Mașina patrulei care mă speriase avea cu totul altă misiune, legată de ceva ce părea a fi un scandal sau măcel pe Strada Poponarilor. Unul din proastele jocuri de cuvinte ale Manhattan-ului, o glumă nereușită a Manhattan-ului. Știi, John“, mi-a spus Butch Beausoleil în timpul repetițiilor, cu fața luminată de o autoapărare surprinsă, „de ce le-o fi spunând veseli? Pentru că toți par tare nefericiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
odată tot va trebui să încerci. Piața Washington. Ziua Muncii în New York cu aerul greu ca picăturile de pe pereții bucătăriei. O altă sărbătoare în calendarul junglei, plină de participanți tribali, șmecherași care se sparg în figuri pe patinele lor, cu poponarii care sar cu toții și se-ntind după discurile lor de plastic (farfuriile zburătoare par să atârne pe vecie în pâcla dogoritoare), jocuri de table și șah, droguri, vrăji și blesteme, două mașini ale poliției cu toate ușile deschise, armele pregătite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
temperamentul“ (engl.). Cocteil din coniac, lichior de portocale și suc de lămâie. 1 Cocteil din whisky, bitter, apă și zăhar, la care se adaugă felii de citrice și vișine. 1 Ca substantiv comun, spunk înseamnă în engleza britanică spermă. 2 Poponar (engl.). 3 Bășină (engl.). 4 Alt cuvânt care înseamnă spermă (engl.). 1 Începutul romanului lui G. Orwell - Ferma Animalelor. 2 Joc de cuvinte în text: low-brow - o persoană de origine umilă sau cu gusturi primitive; ca adjectiv, are sensul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
grec? Buzz arătă spre ochii lui, acolitul fidel care nu minte niciodată. Se gândi la doi amărâți pe care-i gonise din oraș pentru că atentaseră la carnețelul cu maimuțe a lui Lew Wershow de la Paramount. — Bruno Geyer și Steve Katzenbach. Poponari. Găsești un cuib pentru Lucy? Cohen pocni din degete. Ospătarii se materializară și curățară masa rapid, ca niște iluzioniști. Buzz simțea că rotițele din spatele feței imobile a lui Mickey se învârteau - în direcția lui. Se dădu un pic mai încolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
un fel de schiță aproximativă de la ei, dar erau plecați. Se pare că tipii ăștia cu jazzul sunt în general păsări de noapte. Dietrich stinse țigara. — Care e următoarea ta mișcare? — Căpitane, avem de-a face cu o crimă de poponari. Amândoi martorii îl indică pe Goines ca pe un deviant, iar mutilările lui le dau dreptate. Goines a fost omorât cu o supradoză de heroină. Aș vrea să le arăt lui Otis Jackson și altor traficanți locali fotografiile unor homosexuali
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în apropiere de Sunset Strip în noaptea Anului Nou”. Hai s-o lăsăm așa - fără vâlvă, fără numele victimei. Avem o misiune mare aici, la departamentul nostru. Depindem de turism și nu vrem să dăm totul peste cap pentru că un poponar l-a măcelărit pe un alt poponar drogat și sugător de trombon. Comprende? Danny își trosni degetele la spate, apoi îi turnă șefului una din maximele lui Vollmer: — Codurile uniforme de investigare constituie fundația morală a criminalisticii. Căpitanul Dietrich zise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Anului Nou”. Hai s-o lăsăm așa - fără vâlvă, fără numele victimei. Avem o misiune mare aici, la departamentul nostru. Depindem de turism și nu vrem să dăm totul peste cap pentru că un poponar l-a măcelărit pe un alt poponar drogat și sugător de trombon. Comprende? Danny își trosni degetele la spate, apoi îi turnă șefului una din maximele lui Vollmer: — Codurile uniforme de investigare constituie fundația morală a criminalisticii. Căpitanul Dietrich zise: — Gunoiul uman e tot gunoi uman. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ai întrebat unde cred c-ar locui Marty. — Ajungeam și acolo. Ai vreo idee? Brown dădu din cap. — Marty era întotdeauna singur. Nu se întâlnea niciodată cu băieții în afara clubului. Danny înghiți în sec. — E Goines homosexual? — Ce zici? — Curlangiu, poponar, homo! Îi plăceau naibii băiețeii? Brown termină sticla de Listerine și își șterse buzele. Nu trebuie să zbieri. Și-i foarte urât să spui ce spui acu’ despre cineva care nu ți-a făcut nici un rău. Danny zise: — Atunci răspunde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cel din piele de bou, iar mușchii lui tari împingeau un bărbat slab de aproape patruzeci de ani. Brusc, Benavides se înmuie. Mal luă mâinile de pe el și își aduse aminte de o chichiță de la dosar: Sammy îi înjurase pe poponari în fața lui Lesnick. Era un punct slab pe care l-ar fi putut specula. Sammy Benavides alunecă lângă perete, urmărind duelul din priviri al lui Smith cu Lopez. Mal încercă să facă semne cu mâinile, dar nu reuși. Juan Duarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
aș fi ras pentru vorbele astea. Acum un an erai pe cai mari. Vrei s-auzi de cazul meu sau vrei să rămâi îmbufnat? Niles își culese o scamă de pe rever. — Dispecerul zice că e vorba de o lucrătură de poponari. Urăsc poponăriile, așa că dacă mai ai una la fel, nu vreau s-aud nimic. Roiul, domnu’ detectiv! Și procură-ți niște țoale decente. Știu că Mickey Jidanu’ are un magazin cu haine de lux unde le face ieftiniri băieților lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
și să spere că reacția cea mai dură ar fi legată doar de faptul că nu oferise informația mai devreme ? Dacă LAPD hotăra s-o lase mai moale cu cele două crime - Niles fiind un polițist care detesta „cazurile cu poponari” -, oare vor mai cerceta apartamentul? El preluase telefonul de la Lexington State Hospital, prin Karen Hiltscher. Dacă lucrurile se încurcau, oare fata va da totul în vileag ca să scape? Sau rivalitatea dintre LASD și LAPD va reduce întreaga încurcătură la ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
că era vorba de un „anti-sindrom Black Dahlia”: cele trei cadavre găsite până acum avuseseră parte de un total de patru articole în interiorul ziarelor. Jurnaliștii se feriseră de subiect fiindcă Marty Goines era un gunoi, iar toată poveste era cu poponari și n-o puteai publica fără ca Legiunea pentru Decență și Mamele Catolice Responsabile să nu ți-o tragă într-un fel sau altul. Căpitanul Dietrich îl ascultase ieri, atent la fapte, ipoteze, omisiuni, minciuni, inclusiv cea mai gogonată - povestea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
îi promise lui Danny că va discuta cu el despre formarea unei echipe comune de detectivi de la Omucideri, iar la sfârșit îi repetă că totul depindea de calitatea victimelor. Dacă numerele doi și trei erau niște drogați, foști deținuți sau poponari - la revedere. Dacă erau indivizi normali, poate ieșea ceva. Și dacă, odată formată o echipă LAPD/ LASD, nu se întâmpla ceva nou, ancheta se suspenda în zece zile, iar cazul Martin Goines, mortul de pe 01.01.1950, urma să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Lindenaur a încasat-o, nu? — Da. Îți amintești cazul? — Destul de bine. Reclamantul se numea Charles Hartshorn. Îi plăceau băieții, dar era însurat și avea o fiică pe care o adora. Lindenaur l-a întâlnit pe Hartshorn prin intermediul unei agenții pentru poponari, apoi l-a amenințat că-l toarnă fiicei sale. Hartshorn ne-a sunat, l-am arestat pe Lindenaur, pe urmă Hartshorn s-a muiat și și-a retras plângerea. — Sergent, era Hartshorn un tip înalt și cărunt? Skakel râse. — Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
-i un asasin, Upshaw. E bogat, influent și nici n-o să se uite la tine. Da’ cazurile cu curlangii nici nu merită osteneală, iar Lindenaur era un golan. Eu zic c’est la vie și lasă-i pe câinii de poponari să doarmă cum și-au așternut. *** Reveni pe teritoriul LAPD, cuminte de data asta, ca să nu dea naștere la alte minciuni și supărări. Danny se îndreptă spre Variety International Pictures, sperând că Gene Niles va petrece suficient de mult timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
găsea vreun client prin agenția aia de însoțitori. Altceva nu știu, așa că, vă rog, acum pot să plec? Danny își aduse aminte de convorbirea cu polițistul de la Firestone - Lindenaur îl întâlnise pe omul pe care îl șantaja prin intermediul „agenției pentru poponari”. Nu. Cum se numea agenția aia de însoțitori? — Nu știu. Cu cine se mai întâlneau Wiltsie și Lindenaur? Vreau nume! — Nu știu! Nu știu nici un nume! — Nu plânge. Cunoști vreun tip înalt, cărunt, de vârstă mijlocie? L-au menționat cumva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Hollywood și nu-mi place ideea ca un polițist din altă ligă să pună întrebări pe-aici. Te-ai prins? Securitatea națională e mai importantă decât un scenarist mort. Danny adăugă un detaliu în plus, de amorul artei: — Un scenarist poponar mort. Gerstein îl măsură din priviri. Asta chiar nu-i de râs, pentru că nu i-aș permite niciodată, sub nici o formă, unui homosexual recunoscut ca atare să lucreze pentru mine. Niciodată! E limpede? — Mai limpede nici nu se poate. Gerstein
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
numărul 16822. Cu o monedă de zece cenți și una de cinci rămase în buzunar, Danny se lăsă în voia intuiției. Sună la secția Firestone, ceru să vorbească cu sergentul Frank Skakel și îl întrebă cum se numea „agenția pentru poponari” prin care șantajistul Duane Lindenaur se întâlnise cu Charles Hartshorn. La început Skakel bombăni ceva, apoi îi spuse lui Danny că îl va suna la telefonul public. Peste zece minute sună și îi spuse că găsise raportul original cu plângerea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]