865 matches
-
Ambalajul trebuie să corespundă, pe de altă parte, prescripțiilor prevăzute de tarifele și regulamentele căii ferate de predare. 3. Dacă predătorul nu s-a conformat dispozițiilor prevăzute la 2, calea ferata poate fie să refuze expediția, fie să ceară că predătorul să recunoască în scrisoarea de trăsura lipsa ambalajului sau starea lui defectuoasă, făcînd și o descriere exactă a acestei stări. 4. Predătorul este răspunzător de toate urmările lipsei sau stării defectuoase a ambalajului. El este obligat, în mod deosebit, să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
s-a conformat dispozițiilor prevăzute la 2, calea ferata poate fie să refuze expediția, fie să ceară că predătorul să recunoască în scrisoarea de trăsura lipsa ambalajului sau starea lui defectuoasă, făcînd și o descriere exactă a acestei stări. 4. Predătorul este răspunzător de toate urmările lipsei sau stării defectuoase a ambalajului. El este obligat, în mod deosebit, să repare prejudiciul pe care calea ferata l-a suferit din această cauză. În lipsă mențiunii în scrisoarea de trăsura, proba lipsei sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
obligat, în mod deosebit, să repare prejudiciul pe care calea ferata l-a suferit din această cauză. În lipsă mențiunii în scrisoarea de trăsura, proba lipsei sau a stării defectuoase a ambalajului cade în sarcina căii ferate. 5. Cînd un predător obișnuiește să predea la transport în aceeași stație mărfuri de aceeași natură, care necesită un ambalaj, si sa le predea fie fără ambalaj, fie cu același ambalaj defectuos, el poate fi dispensat să îndeplinească pentru fiecare expediție prescripțiile 3, daca
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
această stație o declarație generală, conform modelului stabilit și publicat de căile ferate. În acest caz, în scrisoarea de trăsura trebuie să se facă mențiune despre existența declarației generale depuse în stația de predare. 6. În afară de excepțiile prevăzute în tarife, predătorul este obligat să indice la expedițiile de coletărie, pe fiecare colet, în mod clar și fără ca să se poată șterge, în așa fel încît să nu fie cu putință vreo confuzie și în perfectă concordanță cu mențiunile cuprinse în scrisoarea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Indicațiile de la lit. a) și b) trebuie, de asemenea, trecute pe fiecare colet din încărcătură vagoanelor complete care se expediază în trafic cale ferată-mare și trebuie să fie transbordate. Etichetele și inscripțiile vechi trebuie să fie șterse sau îndepărtate de către predător. 7. În afară de excepțiile expres prevăzute în tarife, nu se pot transporta altfel decît că vagoane complete obiectele fragile (că: porțelanuri, olăria, sticlăria), obiectele care s-ar risipi în vagoane (că: fructele, nucile, furajele, pietrele), precum și mărfurile care ar putea murdări
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
cînd aceste mărfuri sînt împachetate sau legate în așa fel încît să nu se poată sparge, pierde, murdări sau deteriora alte colete. Articolul 13 Documente pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale și de alte autorități administrative. Încuietori vamale 1. Predătorul este obligat să anexeze la scrisoarea de trăsura documentele care sînt necesare pentru că formalitățile cerute de organele vamale și de alte autorități administrative să poată fi îndeplinite înainte de eliberarea mărfii către destinatar. Aceste documente trebuie să se refere numai la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fac obiectul aceleiași scrisori de trăsura, cu excepția cazurilor cînd prescripțiile administrative sau tarifele dispun altfel. În cazul cînd aceste documente nu sînt anexate la scrisoarea de trăsura (vezi art. 15 1) sau dacă ele trebuie să fie prezentate de destinatar, predătorul este obligat să indice în scrisoarea de trăsura stația, biroul vamal sau oricare alta autoritate unde documentele respective vor fi puse la dispoziția căii ferate și unde formalitățile trebuie să fie îndeplinite. Dacă predătorul asista personal la îndeplinirea formalităților cerute
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
trebuie să fie prezentate de destinatar, predătorul este obligat să indice în scrisoarea de trăsura stația, biroul vamal sau oricare alta autoritate unde documentele respective vor fi puse la dispoziția căii ferate și unde formalitățile trebuie să fie îndeplinite. Dacă predătorul asista personal la îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative ori este reprezentat printr-un mandatar, este de ajuns că aceste documente să fie prezentate cu ocazia îndeplinirii formalităților amintite. 2. Calea ferata nu este obligată
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sau de alte autorități administrative ori este reprezentat printr-un mandatar, este de ajuns că aceste documente să fie prezentate cu ocazia îndeplinirii formalităților amintite. 2. Calea ferata nu este obligată să verifice dacă documentele prezentate sînt suficiente și exacte. Predătorul răspunde față de calea ferata pentru orice pagube care ar putea să rezulte din lipsă, insuficientă sau neregularitatea acestor documente, în afară de cazul cînd calea ferata este în culpă. Calea ferata răspunde, în caz de culpă, de consecințele pierderii, nefolosirii sau folosirii
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
acest document sau care i-au fost încredințate; cu toate acestea, despăgubirea pe care va trebui să o plătească nu va putea niciodată să fie mai mare decît aceea care ar fi datorată în caz de pierdere a mărfii. 3. Predătorul este obligat să se conformeze prescripțiilor vamale sau ale altor autorități administrative privitoare la ambalaj și la acoperirea cu prelate a mărfurilor. Dacă predătorul nu a ambalat sau nu a acoperit cu prelate mărfurile, conform acestor prescripții, calea ferata are
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fie mai mare decît aceea care ar fi datorată în caz de pierdere a mărfii. 3. Predătorul este obligat să se conformeze prescripțiilor vamale sau ale altor autorități administrative privitoare la ambalaj și la acoperirea cu prelate a mărfurilor. Dacă predătorul nu a ambalat sau nu a acoperit cu prelate mărfurile, conform acestor prescripții, calea ferata are dreptul să se îngrijească de aceasta, cheltuielile grevînd marfă. Calea ferata poate să refuze expedițiile a caror încuietoare, aplicată de organele vamale sau de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
2 Executarea contractului de transport Articolul 14 Predarea la transport și încărcarea mărfurilor 1. Operațiile de predare a mărfurilor la transport sînt reglementate de legile și regulamentele în vigoare la stația de predare. 2. Încărcarea incumba fie căii ferate, fie predătorului, potrivit prescripțiilor în vigoare la stația de predare, cu excepția cazurilor cînd prezenta convenție prevede alte dispoziții sau cînd în scrisoarea de trăsura se menționează o înțelegere specială încheiată între predător și calea ferată. Cînd încărcarea se efectuează de către predător, acesta
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
stația de predare. 2. Încărcarea incumba fie căii ferate, fie predătorului, potrivit prescripțiilor în vigoare la stația de predare, cu excepția cazurilor cînd prezenta convenție prevede alte dispoziții sau cînd în scrisoarea de trăsura se menționează o înțelegere specială încheiată între predător și calea ferată. Cînd încărcarea se efectuează de către predător, acesta răspunde de toate consecințele ce ar rezulta dintr-o încărcare defectuoasă. El este obligat, în special, să repare prejudiciul pe care calea ferata îl va fi suferit din acest fapt
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fie predătorului, potrivit prescripțiilor în vigoare la stația de predare, cu excepția cazurilor cînd prezenta convenție prevede alte dispoziții sau cînd în scrisoarea de trăsura se menționează o înțelegere specială încheiată între predător și calea ferată. Cînd încărcarea se efectuează de către predător, acesta răspunde de toate consecințele ce ar rezulta dintr-o încărcare defectuoasă. El este obligat, în special, să repare prejudiciul pe care calea ferata îl va fi suferit din acest fapt. Proba încărcării defectuoase cade în sarcina căii ferate. 3
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de alte autorități administrative se îndeplinesc de către calea ferată. Calea ferata poate, pe răspunderea să, să încredințeze această sarcină unui mandatar sau să o îndeplinească ea însăși. În ambele cazuri, calea ferata își asumă obligațiile unui comisionar. Cu toate acestea, predătorul, printr-o mențiune în scrisoarea de trăsura sau destinatarul, printr-o dispoziție dată potrivit art. 22, pot cere: a) să asiste el însuși la operațiile prevăzute la alineatul precedent sau să fie reprezentat de un mandatar pentru a da toate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
o permit; ... c) să plătească, de asemenea, taxele vamale și alte taxe, cînd asista el însuși sau mandatarul sau la operațiile sus-amintite ori le îndeplinește, dacă legile și regulamentele țării unde se aduc la îndeplinire aceste formalități o permit. ... Nici predătorul nici destinatarul care are dreptul de dispoziție, nici mandatarul lor, nu au dreptul să ia în primire marfă. Dacă, pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative, predătorul a indicat o stație unde prescripțiile în vigoare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aduc la îndeplinire aceste formalități o permit. ... Nici predătorul nici destinatarul care are dreptul de dispoziție, nici mandatarul lor, nu au dreptul să ia în primire marfă. Dacă, pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative, predătorul a indicat o stație unde prescripțiile în vigoare nu permit să fie îndeplinite aceste formalități sau dacă el a dispus pentru aceste operații orice alt mod de a proceda care nu poate fi executat, calea ferata procedează în modul pe
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
formalități sau dacă el a dispus pentru aceste operații orice alt mod de a proceda care nu poate fi executat, calea ferata procedează în modul pe care-l socotește cel mai avantajos pentru interesele celui îndreptățit și aduce la cunoștința predătorului măsurile luate. Dacă predătorul a înscris în scrisoarea de trăsura o mențiune de francare care include taxele vamale, calea ferata are dreptul să îndeplinească formalitățile vamale la alegerea să, fie în cursul transportului, fie în stația de destinație. 2. Sub
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a dispus pentru aceste operații orice alt mod de a proceda care nu poate fi executat, calea ferata procedează în modul pe care-l socotește cel mai avantajos pentru interesele celui îndreptățit și aduce la cunoștința predătorului măsurile luate. Dacă predătorul a înscris în scrisoarea de trăsura o mențiune de francare care include taxele vamale, calea ferata are dreptul să îndeplinească formalitățile vamale la alegerea să, fie în cursul transportului, fie în stația de destinație. 2. Sub rezerva excepției prev��zute
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
eliberarea mărfii se efectuează potrivit legilor și regulamentelor țării de destinație. Articolul 17 Plata taxelor 1. Taxele (taxe de transport, taxe accesorii, taxe vamale și alte cheltuieli survenite de la primirea mărfii la transport pînă la eliberare) se plătesc fie de către predător, fie de către destinatar, potrivit dispozițiilor de mai jos. În aplicarea acestor dispoziții, se considera că taxe de transport și sumele care, potrivit tarifului aplicabil, trebuie să fie adăugate cu prilejul calculării taxelor de transport la taxele tarifare normale sau la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
potrivit dispozițiilor de mai jos. În aplicarea acestor dispoziții, se considera că taxe de transport și sumele care, potrivit tarifului aplicabil, trebuie să fie adăugate cu prilejul calculării taxelor de transport la taxele tarifare normale sau la cele excepționale. 2. Predătorul care ia în întregime sau în parte taxele în sarcina să trebuie să indice această în scrisoarea de trăsura, folosind una dintre mențiunile următoare: a) 1*. "franco taxe de transport" - dacă ia în sarcina să numai taxele de transport; ... 2
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
desemnînd nominal punctul unde se face sudura tarifara între țări limitrofe), dacă ia în sarcina să, în afară taxelor de transport, și alte taxe pînă la X, cu excluderea tuturor taxelor care se referă la țară sau căile ferate următoare. Predătorul trebuie să indice precis aceste taxe; adăugirile care nu pot privi decît taxele accesorii sau alte taxe survenite de la primirea la transport pînă la eliberare, precum și sumele percepute fie de organele vamale, fie de alte autorități administrative, nu pot avea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ale țării de predare sau, daca este cazul, potrivit tarifului internațional aplicat, trebuie să fie calculate pentru întregul parcurs în cauză, precum și taxa pentru declararea interesului la eliberare, prevăzută la art. 20 2, se plătesc în totalitatea lor întotdeauna de către predător, în cazul plății taxelor conform lit. a) 4*. 3. Tarifele internaționale pot prevedea, cu privire la plata taxelor, folosirea exclusivă a anumitor mențiuni indicate la 2 sau folosirea altor mențiuni. 4. Taxele pe care predătorul nu le-a luat în sarcina să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
se plătesc în totalitatea lor întotdeauna de către predător, în cazul plății taxelor conform lit. a) 4*. 3. Tarifele internaționale pot prevedea, cu privire la plata taxelor, folosirea exclusivă a anumitor mențiuni indicate la 2 sau folosirea altor mențiuni. 4. Taxele pe care predătorul nu le-a luat în sarcina să sînt considerate ca fiind puse în sarcina destinatarului. Totuși, taxele sînt întotdeauna în sarcina predătorului dacă destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, nici nu și-a valorificat drepturile sale conform art. 16
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
plata taxelor, folosirea exclusivă a anumitor mențiuni indicate la 2 sau folosirea altor mențiuni. 4. Taxele pe care predătorul nu le-a luat în sarcina să sînt considerate ca fiind puse în sarcina destinatarului. Totuși, taxele sînt întotdeauna în sarcina predătorului dacă destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, nici nu și-a valorificat drepturile sale conform art. 16 4, nici nu a modificat contractul de transport conform art. 22. 5. Taxele accesorii, că taxele de locație, de magazinaj, de cîntărire
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]