2,009 matches
-
măcar mediatizatorul ilustru al acestei erori suficient de lățite n-a fost decît, preț de un sfert de veac, ,primul bărbat al țării", care, în profunda-i incurie culturală, ne vorbea despre al... ,douăsprezecelea Congres", prefigurînd acel ,două mai' din pronunția telecrainicelor noastre, ,care merg, vara, la 2 Mai (unde-și fac șčderea, i.e. sejurul, în pitorești și ifetine locații, cu sau fără včdere la mare!)". Nu mai puțin jenantă ni se înfățișează ,descumpănirea semantică" sub chipul, în speță, al inflaționismului
Virtuozul number one by Gheorghe Grigurcu [Corola-website/Journalistic/10958_a_12283]
-
moldovenii lui îi pronunțau numele într-un mod foarte ciudat: Culițî. Mai pronunțau și ei altele foarte ciudat. Până la urmă, însă, ne-am obișnuit unii cu alții și toate au redevenit firești. Iar ei și-au mai adaptat vorbele după pronunția noastră. Amănuntele acestei prime întâlniri mi-au rămas foarte vii în minte. Mi s-au păstrat și alte întâmplări ale vremurilor de atunci în memorie, dar mai învălmășit, din ce în ce mai învălmășit pe măsura trecerii timpului. Pentru a fi organizate „spații de
IMITATORUL DE PĂSĂRI de DAN FLORIŢA SERACIN în ediţia nr. 644 din 05 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Imitatorul_de_pasari_dan_florita_seracin_1349427078.html [Corola-blog/BlogPost/348454_a_349783]
-
Și doar Dumnezeu îi mai și citeste, căci fiecare scriitor nu se citește decât pe sine! Și tot Dumnezeu ori nu este, ori e de vină, pentru toate greșelile! De corectură! Domnul Dinu Leonte (USA) dedică domnului Smarandache Florentin o pronunție ... globală: “Ai un nume de-anvergură/ Lemă și cimilitură/ Se pronunță pasă-mi-te/ În trei feluri diferite:/Cu sau fără paranteză/ În pronunția engleză/ Când pe nume-ți zic ciracii/ Tu ești Doctor Smarandacii/ dar în lumea francofonă/ Extra
Fifth International Anthology on Paradoxism by http://revistaderecenzii.ro/fifth-international-anthology-on-paradoxism/ [Corola-blog/BlogPost/339655_a_340984]
-
de vină, pentru toate greșelile! De corectură! Domnul Dinu Leonte (USA) dedică domnului Smarandache Florentin o pronunție ... globală: “Ai un nume de-anvergură/ Lemă și cimilitură/ Se pronunță pasă-mi-te/ În trei feluri diferite:/Cu sau fără paranteză/ În pronunția engleză/ Când pe nume-ți zic ciracii/ Tu ești Doctor Smarandacii/ dar în lumea francofonă/ Extra sau autohtonă/ Ori de-i lași, ori de nu-i lași/Toți te strigă Smarandaș/ Doar pe piața românească/ Mulți vor fi să recunoască
Fifth International Anthology on Paradoxism by http://revistaderecenzii.ro/fifth-international-anthology-on-paradoxism/ [Corola-blog/BlogPost/339655_a_340984]
-
la un calcul atent și minuțios, dacă între 7% și 10% participă activ la slujbele bisericești, din totalul creștinilor. [10]Aceasta este o conscință a desacralizării altarului prin hirotonirea femeilor. [11]Datorită americanizării vieții sociale românești s-a scimbat și pronunția corectă a cuvintelor. Menționăm, împotriva tuturor acelora care au denaturat sensul calendaristic al termenului „Sfintele Paști”, că acest termen se scrie și se pronunță cu „i” și nu „e” (Paște). [12]Mai cu seamă cele legate de anul nou, dragobete
MEDIA DIN PERSPECTIVA VIEŢUIRII ŞI A TRĂIRII DUHOVNICEŞTI ÎNTR-O LUME MULTIMEDIA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 111 din 21 aprilie 2011 by http://confluente.ro/Media_din_perspectiva_vietuirii_si_a_trairii_duhovnicesti_intr_o_lume_multimedia.html [Corola-blog/BlogPost/349594_a_350923]
-
suveniruri este imaginea unui cactus Saguaro căzut peste un camion și greutatea să a rupt în două camionul. Cred că cele mai multe fotografii le avem cu imagini stăpânite de cactuși. O mare și deosebită frumusețe! Câteva orașe: Phoenix Phoenix (Fiinix în pronunția localnicilor) este un oraș nou, construit pe spații mari, pe câmp deschis, fără zgârie-nori și de aceea nu îți pare aglomerat. Are un centru oarecum restrâns, cu clădiri mai mari, moderne respirând prospețime, mall-uri, parcuri, cateva lacuri artificiale înconjurate
ŢINUTUL SOARELUI de ELENA BUICĂ în ediţia nr. 496 din 10 mai 2012 by http://confluente.ro/Elena_buica_arizona_2_tinutul_so_elena_buica_1336646341.html [Corola-blog/BlogPost/358641_a_359970]
-
al mai multor articole de fizică, cred că vremea a venit să particip cu o comunicare științifică și la o întrunire a fizicienilor: cea anuală a Filialei Ca-lifornia-Nevada a Societății Americane de Fizică. Evenimentul va avea loc în orașul Pasadena (pronunție: Pesădiină), statul federal California, la 16 km de Los Angeles, în sud-vestul SUA, în apropiere de New Mexico, statul federal în care locuiesc eu (voi călători cu avionul). Etimologia toponimului Pasadena nu este pentru mine clară: se spune că pornind
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
toate dialectele indiene (cel puțin 300) și să se stabilească gradul de asemănare cu acestea. Cu alte cuvinte, pe baza asemănărilor lexicale și gramaticale celor mai apropiate de dialectele indiene. Dacă dialectul Arli s-ar fi dovedit că posedă o pronunție corectă, folosită și în dialectele indiene, iar dialectul Kalderash ar folosi o formă coruptă, atunci s-ar fi ales din Arli forma corectă, dar cu bibliografia indiană. Ar fi fost o mare realizare în sensul redobândirii conștiinței de diasporă indiană
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
acestor romi europeni din ziua de astăzi. Strămoșii noștrii au preluat din migrațiile lor în interiorul Indiei influența și culorile diverselor dialecte indiene cu care au intrat în contact. De aceea avem atâtea forme gramaticale. Aceasta este chintesența viitoarei mele cărți. Pronunțiile diferite ale acelorași cuvinte a fost motivul pentru care Marcel Courthiade a împărțit dialectele rome în trei straturi, dintre care cel mai corupt după părerea domniei-sale este cel al căldărarilor pt. că ei folosesc pronunția -dem (am dat) în loc de -diom
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
este chintesența viitoarei mele cărți. Pronunțiile diferite ale acelorași cuvinte a fost motivul pentru care Marcel Courthiade a împărțit dialectele rome în trei straturi, dintre care cel mai corupt după părerea domniei-sale este cel al căldărarilor pt. că ei folosesc pronunția -dem (am dat) în loc de -diom, așa cum pronunță Arli sau Ursarii. Deși Courthiade nu a adus dovada bibliografică indiană. Adică trebuia să demonstreze că în Europa unele grupuri de romi au renunțat să folosească pronunția -diom, și au ales-o pe
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
al căldărarilor pt. că ei folosesc pronunția -dem (am dat) în loc de -diom, așa cum pronunță Arli sau Ursarii. Deși Courthiade nu a adus dovada bibliografică indiană. Adică trebuia să demonstreze că în Europa unele grupuri de romi au renunțat să folosească pronunția -diom, și au ales-o pe cea cu -dem. Surpriza domnului Courthiade va fi când va vedea că în India se folosesc aceleași pronunții ca și la romii din Europa, ceea ce duce la concluzia că romii au venit din India
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
indiană. Adică trebuia să demonstreze că în Europa unele grupuri de romi au renunțat să folosească pronunția -diom, și au ales-o pe cea cu -dem. Surpriza domnului Courthiade va fi când va vedea că în India se folosesc aceleași pronunții ca și la romii din Europa, ceea ce duce la concluzia că romii au venit din India cu toate pronunțiile dialectale pentru aceleași declinări și conjugări. Cu alte cuvinte în India se spune și -diom, dar și -dem, neputând alege care
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
au ales-o pe cea cu -dem. Surpriza domnului Courthiade va fi când va vedea că în India se folosesc aceleași pronunții ca și la romii din Europa, ceea ce duce la concluzia că romii au venit din India cu toate pronunțiile dialectale pentru aceleași declinări și conjugări. Cu alte cuvinte în India se spune și -diom, dar și -dem, neputând alege care este mai corectă dintre cele două pronunții. Pentru că în India au fost luate niște hotărâri despre care romii nu
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
ceea ce duce la concluzia că romii au venit din India cu toate pronunțiile dialectale pentru aceleași declinări și conjugări. Cu alte cuvinte în India se spune și -diom, dar și -dem, neputând alege care este mai corectă dintre cele două pronunții. Pentru că în India au fost luate niște hotărâri despre care romii nu știu nimic, noi le traducem, tocmai pt. ca să ne afirmăm dreptul de a fi părtași ai operei de studiere a propriei limbi. Iată deciziile luate pe seama limbii romani
ȘCOALA TRADIȚIONALĂ INDO-ROMANI VIDYALAYA (IRV) de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2121 din 21 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477050041.html [Corola-blog/BlogPost/343913_a_345242]
-
Explicativ al Limbii Aromâne este în curs de finalizare. De curând, printr-un mesaj personal, domnul profesor Cunia mi-a vorbit puțin despre acest proiect de anvergură: cuvântul aromânesc neaoș - pentru că există puține neologisme în limba aromână - este prezentat cu pronunția lui, prin despărțirea cuvântului în silabe și cu accentul arătat pe silaba în care cade. Este apoi explicat sensul cuvântului în limba română, apare o listă cu sinonimele fiecărui cuvânt, sunt date exemple în care se arată contextul și forma
63 DE ANI ÎN EXIL, O CARIERĂ STRĂLUCITĂ ŞI-UN PREMIU „VON HUMBOLDT”! de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 227 din 15 august 2011 by http://confluente.ro/Tiberiu_cunia_63_de_ani_in_exil_o_cariera_stralucita_si_un_premiu_von_humboldt_.html [Corola-blog/BlogPost/360650_a_361979]
-
de propunere, dar, din respect pentru Costin, nu spusese prea multe. Avusese grijă s-o certe pe fiică-sa pentru intenția ginerelui ! Cum?! se întrebase el retoric, cum să plece el din casa LUI? insistând asupra posesiei nu doar prin pronunție, cât și prin mimică. Adăugase apoi că Artemie cumpărase și apartamentul, și mobila din banii luați pe casa bătrânească din Oltenia. Așa fusese înțelegerea! Ca să stea cu băiatul, nu-i dăduse bani și Aurei, nici din vânzarea casei, nici din
CAPITOLUL 14 de ANGELA DINA în ediţia nr. 1864 din 07 februarie 2016 by http://confluente.ro/angela_dina_1454828197.html [Corola-blog/BlogPost/370110_a_371439]
-
câțiva bănuți. Este pavat cu urmele perioadei comuniste, adânc imprimate în mintea și conștiința noastră, și cu care timp de 21 de ani am mers pe acest drum, alături de indivizi de sorginte comunistă, al căror nume nu mai merită respectul pronunției noastre. Este pavat cu rușinea, care pe mulți dintre noi se pare că ne-a părăsit și s-a așezat în locul cel mai vizibil al unui neam, în fruntea țării. Referință Bibliografică: Drumul spre scaunul țării este pavat cu rușine
DRUMUL SPRE SCAUNUL ŢĂRII ESTE PAVAT CU RUŞINE... de MARIN BUNGET în ediţia nr. 263 din 20 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Drumul_spre_scaunul_tarii_este_pavat_cu_rusine_.html [Corola-blog/BlogPost/356271_a_357600]
-
asupra lui o atracție inexplicabilă. Era surmenat, obosit, după câteva nopți nedormite, în care învățase pe rupte. O toropeală plăcută, necontrolată, îi inundă trupul, Alexandru căscă prelung și... Auzi deodată o voce puternică, masculină, cu exprimare academică, elevată, cu o pronunție specială, care marca anumite silabe: “Pânza Hiperboloidului...”. Privi în față și văzu pe domnul profesor universitar Gheorghe Atanasiu, un bărbat îmbrăcat într-un costum elegant, distins, slab, cu părul alb, des, cu frunte lată și ochi albaștri pătrunzători, spre care
“MAGIA UNEI VECHI FOTOGRAFII” de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1979 din 01 iunie 2016 by http://confluente.ro/cornelia_paun_1464734538.html [Corola-blog/BlogPost/385314_a_386643]
-
cei din Ardeal și Maramureș au populat cîmpiile deluroase ale Bugo-Nistriei. Asemănările dintre arhitectura tradițională din satele de peste Nistru și cele maramureșene este pur și simplu izbitoare, la fel ca și folosirea în vorbirea curentă a unor regionalisme și o pronunție absolute endemică. [vi] În Țările Românești ei erau cunoscuți sub denumirea de lotri, de la latinescul „latrones” (hoți, tîlhari). [vii] Armatele turcești erau conduse personal de către sultan numai în cazuri extraordinare. De obicei, conducerea era încredințată Marelui Vezir, chiar dacă sultanul se
Geopolitica Bugeacului [partea a IV-a] by http://balabanesti.net/2012/04/08/geopolitica-bugeacului-partea-a-iv-a/ [Corola-blog/BlogPost/339952_a_341281]
-
I. GABRIELA CĂLUȚIU-SONNENBERG - YOSEMITE, de Gabriela Căluțiu Sonnenberg , publicat în Ediția nr. 2344 din 01 iunie 2017. Yosemite ̶ atenție la pronunție: IO-SE-MI-TE, ținutul vizitat anual de aproape 4 milioane de turiști ̶ este unul dintre cele mai îndrăgite Parcuri Naționale ale continentului nord-american. Un amator al statisticilor a întreprins cândva o cercetare minuțioasă și a ajuns la concluzia că despre niciun
GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG by http://confluente.ro/articole/gabriela_c%C4%83lu%C5%A3iu_sonnenberg/canal [Corola-blog/BlogPost/375306_a_376635]
-
în această zonă și a rămas fermecat de frumusețea peisajului. Cu camera de fotografiat complicată din acele vremuri, un cadou din partea părinților, a imortalizat imagini care au traversat secolele și au făcut istorie. ... Citește mai mult Yosemite ̶ atenție la pronunție: IO-SE-MI-TE, ținutul vizitat anual de aproape 4 milioane de turiști ̶ este unul dintre cele mai îndrăgite Parcuri Naționale ale continentului nord-american. Un amator al statisticilor a întreprins cândva o cercetare minuțioasă și a ajuns la concluzia că despre niciun
GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG by http://confluente.ro/articole/gabriela_c%C4%83lu%C5%A3iu_sonnenberg/canal [Corola-blog/BlogPost/375306_a_376635]
-
la televizor (dacă familia are programe românesti la TV). Problema cea mare este că ei nu știu să scrie și să citească în limba română dacă n-au făcut școală deloc în România, pentru că nu sunt familiari cu alfabetul și pronunția românească a diferitelor sunete. Ei învață din start alfabetul și pronunția engleză și petrec foarte mult timp în care vorbesc, scriu și citesc în engleză. Chiar și cei care au facut 2-3 clase primare în țară, după 8-10 ani în
DINCOLO DE OCEAN, CUVINTELE DE ACASĂ ÎNSETEAZĂ de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 108 din 18 aprilie 2011 by http://confluente.ro/Nonedincolo_de_ocean_cuvintele_de_acasa_inseteaza.html [Corola-blog/BlogPost/349663_a_350992]
-
mare este că ei nu știu să scrie și să citească în limba română dacă n-au făcut școală deloc în România, pentru că nu sunt familiari cu alfabetul și pronunția românească a diferitelor sunete. Ei învață din start alfabetul și pronunția engleză și petrec foarte mult timp în care vorbesc, scriu și citesc în engleză. Chiar și cei care au facut 2-3 clase primare în țară, după 8-10 ani în America, au dificultăți la citit și scris în limba maternă și
DINCOLO DE OCEAN, CUVINTELE DE ACASĂ ÎNSETEAZĂ de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 108 din 18 aprilie 2011 by http://confluente.ro/Nonedincolo_de_ocean_cuvintele_de_acasa_inseteaza.html [Corola-blog/BlogPost/349663_a_350992]
-
un substantiv hotărât (ce are articolul definit proclitic al-). După vocala i din prepoziție a cade, articolul se reduce prin afereză la ’l- și construcția contrasă bi-l- se atașează fără spațiu substantivului. Dacă în arabă consoana -l este înlocuită în pronunție de consoana coronală inițială a substantivului ce urmează, în turcă nu apare înlocuirea. bil- < bi-l- < bi-’l- < bi- + al- Referință Bibliografică: PREFIXUL ADVERBIAL ‘BIL-’ / Sorin Cristian Moisescu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2056, Anul VI, 17 august 2016. Drepturi
PREFIXUL ADVERBIAL ‘BIL-’ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 2056 din 17 august 2016 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1471449859.html [Corola-blog/BlogPost/372633_a_373962]
-
privit lung pe Iustin și a hotărât să-l lase să se odihnească. Era convins că adormise, dar exact atunci acesta a început din nou să depene din amintirile sale. Cuvintele se legau mai bine, fără pauze prea mari și pronunția era mai clară. Într-una din micile întreruperi, Eugen a găsit locul să intervină: - Ați avut zile și nopți minunate... V-ați înțeles perfect, se pare. De ce trebuia să-i ceri iertare? Am fost nepoliticos... Am reacționat..., ca un bărbat
TAINICELE CĂRĂRI ALE IUBIRII (9) de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1582 din 01 mai 2015 by http://confluente.ro/marian_malciu_1430489031.html [Corola-blog/BlogPost/352584_a_353913]