304 matches
-
DEPOSEDEAZĂ INDIVIDUL DE PROPRIUL SĂU CORP. Ultimul construct conceptual înglobează nu doar metafora precedentă, ci și structuri precum FURIA ESTE O BOALĂ/NEBUNIE, FURIA ESTE O SUBSTANȚĂ MURDARĂ și FURIA ESTE O ENERGIE SUPRAOMENEASCĂ. De aceea, chiar dacă acceptăm necondiționat "modelul prototipic" propus de Lakoff și Kövecses pentru engleza americană, putem observa că, în limba română, modelul sau "scenariul" prototipic al furiei presupune doar trei stadii: (a) "contaminarea" individului prin/de către FURIE, descrisă ca un act fizic ce vizează, în primă instanță
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
FURIA ESTE O BOALĂ/NEBUNIE, FURIA ESTE O SUBSTANȚĂ MURDARĂ și FURIA ESTE O ENERGIE SUPRAOMENEASCĂ. De aceea, chiar dacă acceptăm necondiționat "modelul prototipic" propus de Lakoff și Kövecses pentru engleza americană, putem observa că, în limba română, modelul sau "scenariul" prototipic al furiei presupune doar trei stadii: (a) "contaminarea" individului prin/de către FURIE, descrisă ca un act fizic ce vizează, în primă instanță, părțile "inferioare" sau extremitățile corpului; b) răspândirea FURIEI în corp, prezentată ca un proces ascensional, dinspre funcțiile și
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
propriul corp, ale cărui părțile "contaminate" sunt resimțite ca "străine": a i se urca sângele ["contaminat", deci "străin"] la cap); (c) exteriorizarea FURIEI prin eliminarea substanței nocive ("veninul", "năduful" etc.). Considerăm că doar o asemenea formulare a "scenariului" sau "modelului prototipic", care ține cont de structurarea sa "idiomatică" specifică, ne permite să sesizăm cu adevărat modelele cognitive codificate în planul "istoric" al unei limbi, fără a încerca să-i impunem acesteia un cadru situațional de natură "psihologică" sau "experimentală" (așa cum procedează
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
procedează Lakoff și Kövecses). 2.5.2. Pe de altă parte, e de semnalat și că, măcar în mod implicit, câmpul idiomatic al FURIEI conține și o serie de evaluări privind fenomenul desemnat. Chiar și metaforele conceptuale derivate din scenariul prototipic (FURIA E O SUBSTANȚĂ CARE DEPOSEDEAZĂ INDIVIDUL DE PROPRIUL SĂU CORP) cuprind aprecieri de natură ontologică (FURIA ESTE O ENERGIE SUPRAOMENEASCĂ), psihologică (FURIA ESTE O BOALĂ/NEBUNIE) sau estetică (FURIA ESTE O SUBSTANȚĂ MURDARĂ); iar, prin aceasta, ele evidențiază și
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
e "o creatură inferioară, aflată pe locul cel mai de jos al ierarhiei valorilor", dar numeroase configurații sintagmatice (v. în special exemplele din 3.4.3. și 3.5.) subliniază (c) superioritatea LUPULUI. Prin aceasta, ca și prin caracterul său prototipic (inclus în asocierea lăcomie → animalitate → "natură a lucrurilor"), culturemul LUP se diferențiază, în limba română, de semnificatele idiomatice care i se atribuie în alte limbi europene. 4. Dimensiunea culturală a textemelor 4.1. Studiile de caz anterioare arată că textemele
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
userul "Conchita", 27.03.2010, http://forum. desprecopii.com/forum/topic.asp?TOPIC ID=150409). Cealaltă accepțiune frecventă este aceea de "păcălit", "înșelat" sau, prin extensie, de "persoană credulă, ușor manipulabilă". În această privință, bibicul pare deja inserat în categoria personajelor prototipice ale lui Caragiale: " Ce păcat că în RO nu mai are cine să voteze!!! cei care mai sunt în țară... 1- cei fără minte: BIBICI, "COSTICI", "MITICI"... care vorbesc aceeași limbă cu președintele... ha, ha, ha... 2- bunici și mămăici
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
mărturisitor" ferm al "credinței lui Hristos" (v. supra, 3.1.1.2., și textemele [11], [20], [23], [27], [29] și [30]), Platon rămâne în câmpul ETHOS-ului și nu are decât un acces limitat la EPISTEME. Cu toate acestea, personajul prototipic pentru câmpul ETHOS-ului nu este el, ci Filaret, care, împărțindu-și toată agoniseala săracilor, ajunge să repete de bunăvoie destinul lui Iov (model la care naratorul trimite în mod explicit la p. 53 și 62). Filaret e omul care
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
despre care se credea că ar fi o dezvoltare a narcisismului (Freud), rămân obscure; ea are caracter cronic, poate apărea treptat sau brusc, afectând ambele sexe, indiferent de vârstă, și nu poate fi vindecată. Delirul de persecuție (persecutory type). Forma prototipică de paranoia (Kraepelin 1920: 226-229) se sprijină pe convingerea delirantă, însoțită adesea de exaltare și agresivitate, a celui afectat de un prejudiciu oarecare și nutrind sentimentul că este mințit, spionat, urmărit, hărțuit sau drogat de alții, ori că este împiedicat
[Corola-publishinghouse/Science/84973_a_85758]
-
al lui Ț., Semnul mișcării, reprezintă „o cântare a României din spațiul ancestral” (Al. Andrițoiu). Autorul versifică într-un discurs convențional teme ale epocii, precum vechimea, unitatea și continuitatea românilor, legăturile cu „glia” sau cultul eroilor (regii daci, voievozii, figurile prototipice ale Infanteristului sau Cercetașului etc.), proces în urma căruia cadrul imediat este redesenat în culori când feerice, când epopeice: „Aici, unde apa fântânilor / curge peste nesomnul memoriei / purtând cenușa sfântă / din biruințele voievozilor // aici, unde statornic în noapte / freamătă umbrele lui
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290149_a_291478]
-
spațiu sacru are sau este un centru al lumii), dar absolut din punct de vedere ontologic” (). „Centrul” este un fel de „punct zero, originar, este cea dintâi manifestare a lumii” (), afirmă Pompiliu Caraioan. „Fiind cea dintâi manifestare arhetipică este și prototipică de unde marele prestigiu al „timpului aceluia” și al „locului aceluia” adică al centrului”. (/139). „Spațiul sacru este când accesibil, când inaccesibil, când unic, când repetabil. Această dialectică paradoxală a spațiului sacru se integrează În dialectica asemănătoare a sacrului, noțiune prin
FORMELE FUNDAMENTALE ALE SACRULUI ÎN OPERA LUI MIRCEA ELIADE by GHEOCA MARIOARA () [Corola-publishinghouse/Science/1287_a_2109]
-
tematică; se desfășoară fără un protocol de interacțiune prestabilit. În planul expresiei lingvistice, conversația este, de obicei, informală, are grad maxim de libertate și este deschisă tuturor opțiunilor permise de limbă în contextul de comunicare dat. Conversația este considerată forma prototipică de comunicare în cadrul societății. Discuția este un dialog cu caracter instituțional: se desfășoară într-un cadru instituționalizat (ședința de redacție, consultația medicală, ora didactică, interpelările parlamentare, procesele în instanță, solicitarea de informații la ghișee specializate etc.); are ca scop prestabilit
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
în mai multe clase (engl. fuzzy sets); 3) teoria prototipului (E. Rosch, G. Lakoff, R. Martin), conform căreia în centrul categoriei se află entitatea percepută ca fiind cea mai reprezentativă pentru categoria respectivă, în raport cu care, celelalte elemente sunt mai puțin prototipice, adică situate la diferite distanțe față de centru. Această ultimă teorie aduce în discuție subiectivitatea culturală a categorizării, în sensul că membrii diverselor culturi categorizează în mod diferit aceeași entitate. Pentru detalii privind conceptul de cultură, vezi capitolul II. Pentru detalii
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
dialectale ale limbii, extinderea studiului asupra aspectelor geografice, istorice, aplicarea experimentului folcloric la informatorii talentați, perfecționarea anchetei (informatorii sunt chestionați în mai multe rânduri, culegătorul urmărind să-l găsească pe cântăreț în dispoziția de a-i spune „forma întreagă - cea prototipică”), elaborarea unor norme metodologice (folosește racordajul folcloric încă din anii 1926-1927, fiind încurajat de Ov. Densusianu), completarea culegerilor cu un erudit aparat critic, care denotă intima cunoaștere a bibliografiei, și examenul critic neîndurător aplicat culegerilor improvizate. Când îi anchetează pe
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286750_a_288079]
-
înțeleagă că influentul mythos OZN ar fi putut fi creat de către liderii SUA pentru a distrage atenția de la anumite programe militare), uzând de intertextualitate și multidimensionalitate, oferind simultan și un comentariu asupra formelor, convențiilor și mitologiilor standardizate ale televiziunii: "exemplu prototipic de pastișă care combină genurile literare cu cinematica tradițională, folclorul, și referințe la fondul narativ urban contemporan și la evenimente politice, pe care le amestecă într-o mixtură implozivă de coduri generice clasice, material dintr-un tărâm divers al culturii
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
să fie fondată pe analiza de texte concrete. Pe de altă parte, lucrările lui Jean-Michel Adam se înscriu, în egală măsură, în direcția de tip cognitivist care propune modele de analiză modulară și, de aceea, se consideră îndreptățită identificarea secvențelor prototipice narative, descriptive, argumentative, explicative și dialogice (instructive, procedurale etc.), constituite pe baza unor reguli compoziționale de tip secvențial, demers destul de dificil datorită constatării faptului că într-o tipologie textuală globală este aproape imposibil de aplicat o grilă unică secvențelor textuale
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
totul sau nimic (un enunț este sau nu este un ordin, o amenințare sau o promisiune): Teoria actelor de limbaj își păstrează întregul interes cu condiția să părăsească concepția clasică în termeni de condiții necesare și suficiente [...] în favoarea unei abordări prototipice ivite din lucrările realizate în semantica prototipului. (De Fornel 1990: 160) Conform acestui tip de abordare 16, un enunț este interpretat ca fiind mai mult sau mai puțin o invitație, un jurămînt, o recomandare, o amenințare, și chiar o insultă
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
mai puțin o invitație, un jurămînt, o recomandare, o amenințare, și chiar o insultă. Pornind de la o grupare de atribute de importanță variabilă, ne putem da seama de gradul de apartenență a unui enunț la o categorie de acte (grad prototipic înalt) sau la mai multe (grad prototipic slab) atunci cînd se situează la frontiera mai multor categorii de acte. Această funcționare fluctuantă, și totuși foarte eficace, este proprie limbilor naturale și realității faptelor de discurs. Teama de această fluctuație l-
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
recomandare, o amenințare, și chiar o insultă. Pornind de la o grupare de atribute de importanță variabilă, ne putem da seama de gradul de apartenență a unui enunț la o categorie de acte (grad prototipic înalt) sau la mai multe (grad prototipic slab) atunci cînd se situează la frontiera mai multor categorii de acte. Această funcționare fluctuantă, și totuși foarte eficace, este proprie limbilor naturale și realității faptelor de discurs. Teama de această fluctuație l-a făcut pe Benveniste să nu-l
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
a fi supusă refutației este, după părerea mea, una dintre caracteristicile sale fundamentale și o distinge net de demonstrație sau deducție, care, în interiorul unui sistem dat, se prezintă ca irefutabile. (Moeschler 1985: 47) Am propus să se dea secvenței argumentative prototipice complete o formă care lasă loc contra-argumentației: Schema 20 Această schemă nu are o ordine liniară obligatorie: (noua) teză (P. arg 3) poate fi formulată încă de la început și reluată sau nu de o concluzie care o întărește la sfîrșitul
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
al colonizatorilor de către indieni. De altfel, textul utilizează în [e2] un cuvînt care există numai în limba latino-americană pentru a desemna acest gen de faptă rea: un malón. Trecînd astfel de la singularul evenimențial la general și chiar la o reprezentare prototipică de acțiuni și evenimente, textul își schimbă statutul și se apropie nu numai de literatură, ci și de poezie, iar aceasta duce la avansarea unei întrebări care nu și-ar avea locul într-o povestire factuală obișnuită. Configurația semantică este
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
instaurată de poezie: "Relația cu realul nu este de ordin descriptiv (cu intenția de a provoca în receptor formarea unei reprezentări mentale încă episodică), ci evocativ: asemenea cuvîntului simplu, adagiului, sau proverbului, enunțul poetic aspiră să suscite ivirea unei reprezentări prototipice, deja disponibile" (1997: 710). Bonnefoy arată tocmai această alunecare referențială de la episodic la evocativ atunci cînd declară că orice frază de Borges "se sprijină, pentru a-și spune sensul pe o utilizare a lucrurilor și persoanelor care îi abolește ființa
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
exacte, însă aspectele primordiale ale limbajului nu pot fi relevate în afara acestui tip de analiză. (1991: 4) În ceea ce privește tratamentul cognitiv al textelor, numeroase cercetări oferă un model al procesului de înțelegere și de producție, făcându-se referire la scheme textuale prototipice, definite ca "reprezentări, elaborate progresiv de către subiecți pe parcursul evoluției lor, ale proprietăților suprastructurale ale textelor canonice recunoscute în propriul spațiu cultural și adesea numite în limba respectivă" (Brassart 1991: 300). Stăpânirea acestor reprezentări schematice prototipice pare să aibă consecințe directe
by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]
-
-se referire la scheme textuale prototipice, definite ca "reprezentări, elaborate progresiv de către subiecți pe parcursul evoluției lor, ale proprietăților suprastructurale ale textelor canonice recunoscute în propriul spațiu cultural și adesea numite în limba respectivă" (Brassart 1991: 300). Stăpânirea acestor reprezentări schematice prototipice pare să aibă consecințe directe asupra stocajului de informații procesate în faza de înțelegere și asupra activității de căutare a blocurilor de informații prin strategii de anticipare. Dificultățile de înțelegere pe care le întâmpină subiecții începători sau nespecialiștii, atât în
by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]
-
blocurilor de informații prin strategii de anticipare. Dificultățile de înțelegere pe care le întâmpină subiecții începători sau nespecialiștii, atât în cazul textelor orale, cât și al celor scrise, s-ar putea explica, cel puțin în parte, prin necunoașterea schemelor textuale prototipice. S. Ehrlich (1985), de exemplu, explică diferențele dintre cititorii lenți și rapizi nu numai prin capacitățile inegale de decodare și/sau stăpânire a temei abordate în textul citit, ci și prin diferențele sensibile de construcție, guvernate de schemele textuale prototipice
by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]
-
prototipice. S. Ehrlich (1985), de exemplu, explică diferențele dintre cititorii lenți și rapizi nu numai prin capacitățile inegale de decodare și/sau stăpânire a temei abordate în textul citit, ci și prin diferențele sensibile de construcție, guvernate de schemele textuale prototipice, a unei reprezentări organizate și ierarhizate a conținutului semantic al textului. Numeroase lucrări despre producția scrisă confirmă rolul unor astfel de scheme, ce se regăsesc în memoria de lungă durată, în activitățile de planificare și de revizuire. C. Bereiter și
by Jean-Michel Adam [Corola-publishinghouse/Science/1083_a_2591]