334 matches
-
totodată ce are un venit anual și un teren propriu, o consoarta și propriii oameni în subordine. Blackthorne trece vizibil printr-un proces aproape metamorfozic prin care se pare că se transformă chiar într-un japonez. Ajunge să aprecieze orezul, sake, kimonoul, limba, cultura, ajungând până la urmă să fie un adevărat samurai atât în acțiune cât și în spirit. Mariko reprezintă idealul de înțelepciune și tărie feminină, și curajul pe care îl pot avea uneori femeile atunci când vine vorba de datoria
James Clavell: Shogun. Recenzie, de Mirela Teodorescu () [Corola-blog/BlogPost/339362_a_340691]
-
în fierbințeala aceea, așa că după scurt timp se iese din baia fierbinte, acoperită, și se merge afară, la răcoare. Acolo e un alt bazin, în care te scalzi în ceaiuri și alte leacuri tămăduitoare, aud că unii fac baie în sake, o băutură specific japoneză. Nu știu dacă baia de afară e tot caldă sau e rece. Se spune că amestecul de plante din apă tămăduiește orice boală, mai puțin dragostea (love sickness). Mă uitam la femeile japoneze, parcă urmau un
MILENA MUNTEANU – AMINTIRI DIN ŢARA SOARELUI RĂSARE (1) () [Corola-blog/BlogPost/339443_a_340772]
-
de circulație pentru că numărul de automobile depășește capacitatea de conținere a organismului urban, dacă șoferii și șoferițele ajung la limita dintre nevroză și psihoză (între ei și împotriva ratb-iștilor, pietonilor și bicicliștilor), we’ve got a problem, for God’s sake!, și te duci la doctor. Te scanează, te compară cu alte cazuri (citiți orașe), te diagnostichează (pericol de implozie sau explozie urbană) și încearcă un tratament (ceva dietă și poate niscaiva buline, ceva psihoterapie ca să te descarci nervos și să
Cum deschidem Bucureștiul? () [Corola-blog/BlogPost/338087_a_339416]
-
e privirea devin gheișă cu florile cireșului de pe kimono înghețate de teamă și speranța ca laitmotiv pentru un blackfriday permanent la dragostea ta apă în ape te cuprinzi ca într-o febră a cireșilor după ce-au băut prea mult sake sayonara you girl iubirea nu s-a inventat nici la a doua ta venire și pleci cum ai răsturna ca din greșeală ceaiul pe fila cu metafore perfecte pentru care n-ai găsit încă poemul potrivit Referință Bibliografică: cherrytrees fever
CHERRYTREES FEVER de VIOLETA DEMINESCU în ediţia nr. 1925 din 08 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381096_a_382425]
-
her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss în love that touches me more nearly. Loving offenders, thus I will excuse ye: Thou dost love her because thou knowst I love her; And for my sake even șo doth she abuse me, Suff'ring my friend for my sake to approve her. If I lose thee, my loss is my love’s gain, And losing her, my friend hath found that loss; Both find each other
SONET 42 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2011 din 03 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381395_a_382724]
-
în love that touches me more nearly. Loving offenders, thus I will excuse ye: Thou dost love her because thou knowst I love her; And for my sake even șo doth she abuse me, Suff'ring my friend for my sake to approve her. If I lose thee, my loss is my love’s gain, And losing her, my friend hath found that loss; Both find each other, and I lose both twain, And both for my sake lay on me
SONET 42 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2011 din 03 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381395_a_382724]
-
friend for my sake to approve her. If I lose thee, my loss is my love’s gain, And losing her, my friend hath found that loss; Both find each other, and I lose both twain, And both for my sake lay on me this cross. But here’s the joy; my friend and I are one; Sweet flattery! Then she loves but me alone.
SONET 42 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2011 din 03 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381395_a_382724]
-
tc. șarap poate fi legat de soare?, de a sorbi, șerbet. • ebr. iain e în relație cu vin (de aceeasi origine), în arm. ghin, georg. gvino. • Adăugați: sato, vin din orez (Tailanda) cf. sato „soare“ în limba saa (ins. Solomon); sake „băutură“ (jap.): saku „soare“ în limba kaddo (nat. amer.); țig. mol „vin“: cecen malh „soare“; skr. sura „vin“: skr. sura „soare“; pers. bada „vin“ ~ badi „soare“ în cashinahua (Peru). Relația cu urartian Shiwini e de luat în calcul: „Urartienii nu
de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1580 din 29 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348943_a_350272]
-
reach somewhere/ yet /or we shall remain în the shadow. Bouncing between the past and the present, Aurel Conțu, is provoking uș to think aș a philosopher, even if he denies it, he is charming uș to read for the sake of the reading or just to keep a clear mind. The reviewer: Bily Grham Referință Bibliografica: Cuvânt înainte / Aurel Conțu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2357, Anul VII, 14 iunie 2017. Drepturi de Autor: Copyright © 2017 Aurel Conțu : Toate
CUVÂNT ÎNAINTE de AUREL CONȚU în ediţia nr. 2357 din 14 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/376342_a_377671]
-
Acasa > Manuscris > Jurnal > TRADIȚII JAPONEZE:AUGUST- LUNA FRUNZEI Autor: Floarea Cărbune Publicat în: Ediția nr. 1675 din 02 august 2015 Toate Articolele Autorului AUGUST- luna frunzei. „Hazuki” (numele vechi) și „Hachi-gatsu” (denumirea modernă). Bine-ai venit cupă cu sake! Spiritul tău mi-aduce toamna Hrănindu-mi rădăcina vieții. August e luna când se aduc ofrande de orez, dar și luna vacanțelor. Deși e o lună fierbinte, turiștii vin cu miile în Japonia. Condițiile de cazare sunt deosebite, iar frumusețea
TRADIŢII JAPONEZE:AUGUST- LUNA FRUNZEI de FLOAREA CĂRBUNE în ediţia nr. 1675 din 02 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/372108_a_373437]
-
unele zone ale Japoniei, are loc ceremonialul Bon. Tradiția cere ca alimentele să fie ușoare, să se includă legume, fructe și proteine din fructe de mare. Obiceiul impune ca ele să fie servite în număr de 3; 5 sau 7. Sake se bea cu măsură. (Floarea Cărbune-Japonia-mister și fascinație) Sursă poză:google Referință Bibliografică: Tradiții japoneze:AUGUST- luna frunzei / Floarea Cărbune : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1675, Anul V, 02 august 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Floarea Cărbune : Toate
TRADIŢII JAPONEZE:AUGUST- LUNA FRUNZEI de FLOAREA CĂRBUNE în ediţia nr. 1675 din 02 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/372108_a_373437]
-
-se în toată splendoarea sa, ochiul mă hipnotizează și intru într-un fel de transă...Camera dispare, la fel și patul, iar eu plutesc...sunt imponderabilă. Mă cuprinde o ușoară amețeală și...parcă mă scufund într-un bazin uriaș cu sake. O băutură lăptoasă și parfumată, la fel de prețioasă precum nectarul zeilor... Din străfundurile ființei, aud o voce:Mă înec! Sunt beată! Mă înec!! Sake-ul se transformă într-o uriașă floare albă, strălucitoare și cu un parfum amețitor...Luminițile de la streașina
CRAIUL ÎNDRĂGOSTIT de FLOAREA CĂRBUNE în ediţia nr. 1679 din 06 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/375744_a_377073]
-
plutesc...sunt imponderabilă. Mă cuprinde o ușoară amețeală și...parcă mă scufund într-un bazin uriaș cu sake. O băutură lăptoasă și parfumată, la fel de prețioasă precum nectarul zeilor... Din străfundurile ființei, aud o voce:Mă înec! Sunt beată! Mă înec!! Sake-ul se transformă într-o uriașă floare albă, strălucitoare și cu un parfum amețitor...Luminițile de la streașina casei mă atrag ca un magnet. Devin fluture. Fluture de noapte...cu zeci de ochi strălucitori de jur împrejurul trupului, care mă dezleagă de greutatea
CRAIUL ÎNDRĂGOSTIT de FLOAREA CĂRBUNE în ediţia nr. 1679 din 06 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/375744_a_377073]
-
It is Pity. "She hath taken refuge în my bosom & I cannot cast her ouț. 30 "The Men have reciev'd their death wounds & their Emanations are fled "To me for refuge & I cannot turn them ouț for Pity's sake." Enion said: "Thy fear has made me tremble, thy terrors have surrounded me. "All Love is lost: Terror succeeds, & Hatred instead of Love, "And stern demands of Right & Duty instead of Liberty. 35 "Once thou wast to Me the loveliest
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
debate 285 "Till we have drawn the Lamb of God into a mortal form. "And that he must be born is certain, for One must be All "And comprehend within himself all things both small & great, "We therefore, for whose sake all things aspire to be & live, "Will șo recieve the Divine Image that amongst the Reprobate 290 " He may be devoted to destruction from hîș mother's womb. "I see, invisible descend into the Gardens of Vala, "Luvah walking on
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
inclement forehead of the King of Light; "From dark abysses of the times remote fated to be "The Sorrower of Eternity; în love, with tears submiss I rear 150 "My Eyes to thy Pavilions; hear my prayer for Luvah's sake. "I see the murderer of my Luvah, cloth'd în robes of blood: "He who assumed my Luvah's throne în times of Everlasting. "Where hast thou hîd hîm whom I love: în what remote Abyss "Resides that God of
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
more flagrant, he addressed a courtly letter to the pope himself, în which, after many professions of regard, and even if gratitude, to the holy father, he declared himself firmly resolved to treat the catholics with indulgence; and, for the sake of promoting a more frequent and intimate intercourse between Scotland and Rome, solicited the pope to confer the rank of cardinal to the bishop of Vaison. This letter was discovered and copied by the master of Gray, who now resided
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
schimbării, ce este resimțită ca vitală de către samurai. Japonezii se cufundă În contemplarea detaliată a schimbării nuanțelor și a evoluției ansamblului de culori ale toamnei ce prezidează căderea frunzelor. Ei se extaziază și sărbătoresc În grup, cu multă bere și sake, explozia primăvăratică a florilor de cireș, ce eliberează, Într-un suflu puternic și neprecupețit, Întreaga putere a unei naturi la ieșirea din iarnă. În grija extremă pentru forme și aparențe, atemporalul se dezvăluie fără a devaloriza aceste manifestări temporare, căci
Trezirea samuraiului. Cultură şi strategie japoneze în societatea cunoaşterii by Pierre Fayard () [Corola-publishinghouse/Science/2271_a_3596]
-
pe care samuraiul le aruncase în foc trosneau amintind de văicărelile și de bombănelile tatălui și unchiului său pentru deserviciul ce li se făcuse. Ușa bucătăriei se deschise și apăru soția samuraiului, Riku. Femeia îi servi pe cei doi cu sake și supă miso în boluri făcute din frunze uscate de magnolie. Privind expresia unchiului și pe cea a soțului ei care continua să rupă surcele în tăcere, înțelese care era din nou subiectul de discuție din seara aceea. — Ei, Riku
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
daimyō ca Stăpânul, cel mai puternic din Michinoku, nu putea să miște trupe după bunul plac. Samuraiul și soția sa rupeau surcele și ascultau cu răbdare nesfârșitele istorisiri ale unchiului care își îndulcea nemulțumirea că nu mai erau bătălii cu sake, cu monologuri și cu povești despre propriile sale fapte de glorie. Ascultaseră de atâtea ori poveștile și lăudăroșeniile acestea încât le păreau niște merinde mucegăite pe care doar bătrânul le mânca în singurătate pentru a se ține în viață. Aproape de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
poruncă să se adune la Tsukinoura cu două zile înainte de plecarea hotărâtă pentru cinci mai. Galionul avea să fie cărat până la Tsukinoura de unde avea să pornească pe mare. După ce primiră astfel, una câte una, toate instrucțiunile, solilor li se oferi sake într-o încăpere alăturată. În timp ce se pregăteau cu toții să părăsească grădina interioară, seniorul Shiraishi i se adresă samuraiului și îi porunci acestuia să mai rămână. — Rokuemon, oricât de grea va fi însărcinarea asta, trebuie să o duci la bun sfârșit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
mi-a dat un mop. Mopul e un „instrument“ pe care-l folosim în fiecare zi. Dacă nu ștergem imediat mizeria și apa, există riscul ca pasagerii să cadă și să se rănească. De exemplu, dacă cineva varsă pe jos sake, punem rumeguș peste și ștergem imediat cu mopul. Face parte din slujba noastră. Așa cum am menționat și mai înainte, în jurul stâlpului erau ghemotoace de ziare. Okazawa ținea punga de plastic, iar eu stăteam pe vine și băgam ziarele în pungă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
obrajii rumeni, dar nu este gras. Acum mai bine de zece ani a fost diagnosticat cu diabet și, de atunci, urmează o dietă strictă. Are câțiva prieteni de pahar și mai trage și el câte o dușcă. Îi place mult sake-ul japonez. Poartă un costum gri-antracit, din trei piese, călcat la dungă. Vorbește clar și la obiect. Se mândrește cu viața sa de până acum și cu faptul că a muncit în perioada postbelică. Încă nu e timpul să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
ghici ce profesie are. Din prima îți dai seama că e genul de om care face muncă fizică pe undeva, pe teren. Dacă îi cercetez mai atent chipul, observ că meseria lui implică mult stres. După serviciu, un pahar de sake cu prietenii e o adevărată plăcere pentru el. Domnul Nishimura a fost de acord să ne spună povestea lui, deși am impresia că nu prea ar fi vrut să intre în amănute legate de atacul cu gaz sarin de la metrou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
era o zi specială, ea cumpăra mereu câte un cadou. De zilele părinților, ale copiilor mei, de ziua noastră de căsătorie. Știa toate datele astea. Știa ce anume îi place fiecăruia. Ea nu bea deloc, dar se interesa să cumpere sake-ul cel mai bun pentru părinți, cărora le plăcea băutura asta. Era mereu atentă cu cei din jurul ei. De fiecare dată când pleca în excursii sau ieșea în oraș, aducea suveniruri sau prăjiturele pentru colegii de la serviciu. Își făcea multe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]