111 matches
-
mare om ce-a dat satul lor, ies cu toții pe la porți să-i strângă mâna, astfel că de la gară până acasă face două ore. (miercuri) În plimbare, fără nici un scop, ajung la Moșilor, mă rătăcesc pe Plantelor, mă Înfund În selva oscura a orașului; case ascunse În curți retrase, intrări triumfale, geamlâcuri colorate și balcoane brâncovenești, minipalate pitite prin grădini, printre buruieni mallarmeene etc. Unde am fost până acum? Am trecut de nenumărate ori pe aici, am colindat cu câte o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
cu sine. Răspunsul nu putea fi decât afirmativ. N-am folosit Întâmplător mai Înainte versul lui Dante. Sugestia am găsit-o În text. Mergând mai departe, ideea ar fi că de fiecare dată are de străbătut, În sens inițiatic, o „selva oscura“ pe traiectul devenirii sinelui autentic. Dificultatea vine de acolo că romanul lui Mincu nu prezintă simple secvențe de viață, ca un jurnal obișnuit, ci un destin, nu un personaj comun, ci un creator de excepție. Problematica Însăși, mai mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
ocupă suprafețe întinse pe milioane de ha: Buffalo (4,5 milioane de hectare), Yasper (1,075 milioane de hectare), Terra Nova (400 km 2), în Newfoundland, Banff-Alberta în Munții Stâncoși. În America de Sud au fost puse sub protecție anumite zone forestiere (selva) în parcuri precum: Tumucumaque (2,5 milioane de hectare), Sibo Cordillera Azul (2,084 milioane de hectare), Araguaia (două milioane de hectare), Amazonia (circa un milion de hectare). În 1959, statul Ecuador a pus sub ocrotire insulele Galapagos, cu sprijinul unei
Conservarea biodiversităţii în judeţul Iaşi /Conservation of biodiversity in Iaşi county. In: Conservarea biodiversităţii în judeţul Iaşi/Conservation of biodiversity in Iaşi county by Mircea Nicoară, Ezsaias Bomher () [Corola-publishinghouse/Science/738_a_1241]
-
energiei inconștientului, puterilor nedeslușite ale sufletului, ale motivațiilor secrete și necunoscute. Totul se petrece în poemele mele într-o pădure deasă de simboluri. Să le enumăr? Să le interpretez? Nel mezzo del camin di nostra vita mi retrovai per una selva oscura 426. Mă repet: această carte se adresează celor care știu. Pot conduce pe oricine la fântâna cu apă vie din părțile inferioare ale cosmosului, eu devenindu-i păzitorul și strigându-i: VITRIOL! Las cititorului să extragă ceea ce-i convine
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
de roade sunt din abundență; cu excepția fructelor citrice”. Un alt misionar franciscan, Antonio Georgini, vizitând orașul Huși în 1688, a fost impresionat de frumusețile acestor locuri și de calitatea vinurilor: „in una bella valle che, ha do una parte; una selva dell altro e dominata de alcune belle coline tutti vestite di vigne che producono buonissimo vino, in mezza de questa valle si trova la città di Usse”. Despre situația grea din Moldova, dar și despre pământul roditor al acestei țări
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
ca acasă. Am dormit duși și a doua zi mi-am început "programul oficial". A debutat cu vizita la comandantul regiunii, Copiapo fiind capitala regiunii Atacama. Localitatea a fost înființată la 8 decembrie 1744, cu numele de San Francisco de la Selva de Copiapo, și la data vizitei noastre avea circa 100000 de locuitori. E așezată pe valea râului Copiapo, care are o lungime de 162 kilometri și este ultimul râu de la aceasta latitudine din Atacama ale cărei ape nu sunt "evaporate
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
trăiește Încă Între ruinele acelea, și știam că e așa, aveam certitudinea că nu deliram. Un fel de swing Împlinisem deja patruzeci de ani. Celebrele cuvinte ale lui Dante, Nel mezzo del cammin di nostra vita, mi ritrovai per una selva oscura, chè la diritta via era smarrita, pe care le recitam altora, Încântat de muzicalitatea metaforei, Începeau să-mi sune mai puțin metaforic și mai mult ca o descriere a propriei realități. La mijloc de drum, mă simțeam adesea rătăcit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
masa întinsă. Am dormit dus și a doua zi mi-am început "programul oficial". A debutat cu vizita la comandantul regiunii, Copiapo fiind capitala regiunii Atacama. Localitatea a fost înființată la 8 decembrie 1744, cu numele de San Francisco de la Selva de Copiapo, și la data vizitei noastre avea circa 100.000 de locuitori. E așezată pe valea râului Copiapo, care are o lungime de 162 kilometri și este ultimul râu de la această latitudine din Atacama ale cărei ape nu sunt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1570_a_2868]
-
că memorialistului nu îi vine la socoteală să recunoască. SCRIERI: La vida del blanco en la tierra del negro, I-II, tr. R. Besora, pref. autorului, Barcelona, [1927]; ed. (Viața albului în țara negrilor), București, 1929; En el corazón de la selva vírgen, pref. Manuel de Castro Tiedra, Barcelona, 1928; La danza de los caníbales, pref. dr. Hell, Barcelona, 1928; ed. (Dansul canibalilor), pref. Mario Verdaguer, București, 1931; El hombre mono y sus mujeres, pref. Domingo Fuenmayor, Barcelona, 1928; ed. (Misterele continentului
TICAN-RUMANO. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290169_a_291498]
-
Articolul UNIC Se conferă Ordinul național Steaua României în grad de Mare Ofițer următorilor: - domnului doctor Fiorello Provera, senator, președintele Comisiei pentru Afaceri Externe și Emigrație a Senatului Republicii Italiene; - domnului Gustavo Selva, deputat, președintele Comisiei pentru Afaceri Externe și Comunitare a Camerei Deputaților. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicata, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE București, 11 noiembrie 2003. Nr. 740. -------
DECRET nr. 740 din 11 noiembrie 2003 privind conferirea Ordinului naţional Steaua României în grad de Mare Ofiţer. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153700_a_155029]
-
Kenji Kuramochi Pentru Regatul Țărilor de Jos Wim Rullens Pentru Republică Filipinelor Ramon P. Sales Ronald O. Solis Lorenzo G. Formosoni Jorge V. Sarmiento Pentru Republică Polona Bogdan Rozycki Pentru Republică Portugheză Jose M. da Costă de Souza Barros Cristinam. Selva Lourenco Maria Jose C. Catarino Lacerda Joana S. Ferradoza Dos Santos Pentru Statul Qatar Mohammed Al-Ansari Pentru Republică Arabă Siriană Nabilkisrawi Baker Baker Raoufaleid Naji Issa Pentru Republică Democrată Congo Izanganda Ndoyi Trudon Nyambu Muanda Mamtobo Memetudia Manikunda Musată Mutombo
INSTRUMENTE DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Constituţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195870_a_197199]
-
Pescatori Solandri (Loc. Fucine) Cavizzana 2. Troticoltura di Grossi Roberto Grossi Roberto N. 121TN010 Via Molini n. 11 Monoclassico (TN) Bazinul de recepție al râului Brenta 3. Campestrin Giovanni Telve Valsugana (Fontane) 4. Ittica Resenzola Serafini Grigno 5. Ittica Resenzola Selva Grigno 6. Leonardi F.lli Levico Terme (S. Giuliana) 7. Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) 8. Cappello Paolo Via Zacconi 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno Bazinul de recepție al râului Adige 9. Celva Remo Pomarolo 10. Margonar
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
de Tenerife Queso fresco de Canarias Queso ahumado de Aliva Queso Picón Quesuco Queso Bejes-Treviso Queso de Cantabria Queso artesanal de Cantabria Quesuco de Liébana Queso manchego Queso de Oropesa Queso Valdeón-Picos de Europa Queso Garrotxa Queso Montsec Queso de la Selva Queso Serrat Queso de Tupí Queso del Valle de Arán Queso L'Alt Urgell-Cerdanya Queso del Berguedà Queso del Pallars Jussà Queso artesanal de Catalunya Queso de Acchuche Queso de Cáceres Queso Gata-Hurdes Queso Ibores Quesilla Queso de la Serena Queso
jrc2951as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88106_a_88893]
-
por ambiçăo", în 1916, la vârsta de 18 ani, urmat de încă două române, în același an: "Alma Lusitana" și "Rugas Sociais". Muncă pe plantația de cauciuc va fi sursa de inspirație a celui mai cunoscut român al său, "A Selva" (1930, "Pădurea virgina"), ecranizat în 2002. Se reîntoarce în Portugalia în 1919 și începe să lucreze ca jurnalist, pentru început că redactor la ziarul "O Século", apoi ca director al ziarului "O Diabo", fiind un cunoscut opozant al lui António
Ferreira de Castro () [Corola-website/Science/307059_a_308388]
-
este dificil să distingi elementele lor comune : "Tierra vasca" („"Pământ basc"”), "La lucha por la vida" („"Lupta pentru viață"”), "El pasado" („"Trecutul"”), "El mar" („"Marea"”), "La raza" („"Rasa"”), "Las ciudades" („"Orașele"”), "Agonías de nuestro tiempo" („"Agonii ale timpului nostru"”), "La selva oscura" („"Pădurea întunecoasă"”), "La juventud perdida" („"Tinerețea pierdută"”) și "La vida fantástica" („"Viața fantastică"”). Romanele pe care Baroja nu le-a grupat în nici o trilogie sunt : "Susana y los cazadores de moscas" („"Susana și vânătorii de muște"”) (1938), "Laura o
Pío Baroja () [Corola-website/Science/308574_a_309903]
-
uleiuri folosite (ex. uleiul uzat la bucătărie) în cazul lui materia este ieftină, în plus în acest mod se reciclează ceea ce altfel ar fi fost reziduu. În plus există și alte materii prime din care se pot extrage ulei. În selva amazoniană sunt folosite ca materie primă: piñón, sacha inchi, mamona, și palmierul de ulei. În ziua de azi există diverse procese industriale cu ajutorul cărora se poate obține biodiesel. Cele mai împortante sunt: 1.Procesul bază-bază, prin care se folosește un
Biodiesel () [Corola-website/Science/311097_a_312426]
-
și alte povestiri-1967). În 1972 se întoarce în Catalunia, după moartea iubitului său în Viena.Împreună cu Cârme Manrubia și Susina Amat, două prietene din epoca în care muncea în Comisariatul de Propagandă, se instalează în vila Manrubia din Romanyà de la Selva(în provincia Girona).Aici termină cel mai ambițios român al său, "Mirall trencat"(Oglindă spartă-1974)și culegerea de povestiri "Viatges i flors"(Călătorii și flori-1980). Ultimul său roman,"Quanta, quanta guerra..."(Doamne,cît război...)se va publica în 1980. În
Mercè Rodoreda () [Corola-website/Science/312905_a_314234]
-
lîngă Manrubia. Începe să scrie "La mort i la primavera"(Moartea și primăvară-1985), român ce rămîne neterminat. Rodoreda moare în Girona, la 75 de ani, victima a unui cancer, în 1983. Respectîndu-i-se voința, este îngropată în cimitirul din Romanyà de la Selva. Bibliotecă din Platja d'Aro primește numele său.
Mercè Rodoreda () [Corola-website/Science/312905_a_314234]
-
un tip de pădure situat în regiunile cu climat ecuatorial și cu un înalt grad de umiditate. Climă este tot timpul caldă, cu precipitații abundente. Este bine reprezentată în America de Sud - Amazonia (bazinul fluviului Amazon), unde este cunoscută sub numele de "selva", "hylea", dar crește și în America Centrală, Antile; în Africa ocupă mari suprafețe în bazinul fluviului Congo, pe țărmul Guineei și al Mozambicului, cu mici extinderi în insule Madagascar. În Asia este răspândită în India, pe țărmurile sudice ale Indochinei, Peninsula
Pădure tropicală umedă () [Corola-website/Science/309699_a_311028]
-
vegetale, care au fost supuse la despăduriri la scară mare reducând repede acest ecosistem în toată lumea. În decadă anilor 90, se estimează că s-au redus anual cu 58 000 km². În trecut 14 % din suprafața pământului era acoperit de selva, acum avem doar 6% și în actualul ritm de despădurire în 40 ani dispare toată selva. Totuși există diferențe în estimarea acestor date între oamenii de știință, unii consideră că creșterea rapidă a vegetației poate schimba statistică. Mulți cercetători consideră
Pădure tropicală umedă () [Corola-website/Science/309699_a_311028]
-
În decadă anilor 90, se estimează că s-au redus anual cu 58 000 km². În trecut 14 % din suprafața pământului era acoperit de selva, acum avem doar 6% și în actualul ritm de despădurire în 40 ani dispare toată selva. Totuși există diferențe în estimarea acestor date între oamenii de știință, unii consideră că creșterea rapidă a vegetației poate schimba statistică. Mulți cercetători consideră că multe specii sunt condamnate la dispariție, fiind foarte posibil că 50 mii de specii (inclusiv
Pădure tropicală umedă () [Corola-website/Science/309699_a_311028]
-
multe locuri din lume. Din nefericire , multe dintre aceste specii au o mai mică valoare ecologică decât cele anterioare, deși în această problemă ne rămâne mult de investigat. Un studiu bazat pe analiza datelor furnizate de sateliții NAȘĂ susține că selva din Congo, cea de-a doua pădure tropicală ca mărime din lume, a fost puternic afectată de secetă începând din anul 2000. Conform cercetătorilor, menținerea condițiilor climatice pe termen lung ar putea altera compoziția și structura selvei din Congo, afectând
Pădure tropicală umedă () [Corola-website/Science/309699_a_311028]
-
afectată de secetă începând din anul 2000. Conform cercetătorilor, menținerea condițiilor climatice pe termen lung ar putea altera compoziția și structura selvei din Congo, afectând biodiversitatea și capacitatea de a reține dioxidul de carbon. Putem să împărțim caracteristicile vegetale de selva în:
Pădure tropicală umedă () [Corola-website/Science/309699_a_311028]
-
por ambiçăo", în 1916, la vârsta de 18 ani, urmat de încă două române, în același an: "Alma Lusitana" și "Rugas Sociais". Muncă pe plantația de cauciuc va fi sursa de inspirație a celui mai cunoscut român al său, "A Selva" (1930, "Pădurea virgina"), ecranizat în 2002. Se reîntoarce în Portugalia în 1919 și începe să lucreze ca jurnalist, pentru început că redactor la ziarul "O Século", apoi ca director al ziarului "O Diabo", fiind un cunoscut opozant al lui António
Literatura portugheză () [Corola-website/Science/308701_a_310030]
-
Brazilia, ceea ce înseamnă ceva mai puțin decât un sclav pe o plantație. Adevărată sa carieră a început atunci când, după ani de ziaristica și de roman-foileton, s-a hotărât să aștearnă pe hârtie experiență să de emigrant. Odată cu "Emgrantes" și "A Selva" (Pădurea), intră pentru prima oara în literatura portugheză experiență muncitorului și marele spațiu, pădurea amazonică. În plus, cum Ferreira de Castro n-avea o formație universitară și nici cultură, operă să este ruptă de tradiție, atât de cea tematica cât
Literatura portugheză () [Corola-website/Science/308701_a_310030]