1,488 matches
-
Psaltirea cu text în română și slavonă, Molitfelnicul (1681), Acatistul Născătoarei de Dumnezeu (1673), a revizuit traducerea Vechiului Testament făcută de Nicolae Milescu și care va fi inclusă în Biblia de la București din 1688. A tradus din surse grecești și slavone și a tipărit în limba română Viața și petrecerea sfinților în 4 volume, lucrare rămasă neterminată datorită plecării forțate în exilul polonez. Pentru aplanarea conflictului teologic privind epicleza euharistică, a tradus din greacă în slavonă scrierile sfinților Părinți Ioan Gură
SF. IERARH DOSOFTEI de ION UNTARU în ediţia nr. 1078 din 13 decembrie 2013 by http://confluente.ro/13_decembrie_sf_ierarh_dosof_ion_untaru_1386907976.html [Corola-blog/BlogPost/353342_a_354671]
-
tradus din surse grecești și slavone și a tipărit în limba română Viața și petrecerea sfinților în 4 volume, lucrare rămasă neterminată datorită plecării forțate în exilul polonez. Pentru aplanarea conflictului teologic privind epicleza euharistică, a tradus din greacă în slavonă scrierile sfinților Părinți Ioan Gură de Aur, Efrem Sirul, Gherman, patriarhul Constantinopolului și Simeon al Tesalonicului. Avea o cultură enciclopedică și s-a interesat îndeaproape de sfinții români, din păcate insuficient cunoscuți pentru a le fi puse în lumină contribuțiile
SF. IERARH DOSOFTEI de ION UNTARU în ediţia nr. 1078 din 13 decembrie 2013 by http://confluente.ro/13_decembrie_sf_ierarh_dosof_ion_untaru_1386907976.html [Corola-blog/BlogPost/353342_a_354671]
-
pentru plata dascălilor și întreținerea ucenicilor, școala fiind destinată a fi de folos „și săracilor”). Alte documente, de acum, în totalitate originale, pun în evidență unele privilegii acordate rucărenilor. Astfel, hrisovul din 25 iulie 1634, scrise pe pergament, în limba slavonă, menționează scutirea de dări de care se bucurau locuitorii acestui sat de munte, aflați în serviciul țării ca „păzitori și apărători” ai graniței. Cele mai multe documente se referă la obștea moșnenilor rucăreni, la evoluția ei, la lupta pentru menținerea ei de-
UN MUZEU PARTICULAR MAI PUŢIN CUNOSCUT ! de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 213 din 01 august 2011 by http://confluente.ro/La_rucar_muscel_un_muzeu_particular_mai_putin_cunoscut_.html [Corola-blog/BlogPost/370928_a_372257]
-
dobândit un înțeles peiorativ. Comparând înțelesul lor originar cu cel nou, te miri cât de mare este schimbarea care s-a produs în sensul acesta al cuvintelor. Să dăm doar un singur exemplu: cuvântul prost - care la origine, în limba slavonă, precum se știe, însemna om simplu, din popor, a ajuns să însemne om lipsit de inteligență, fără minte și judecată axiologică (a se vedea Dicționarul Explicativ al Limbii Române, p. 753). În acest sens grăiește un personaj - domnitorul, dintr-o
CÂTEVA REFERINŢE MORAL – SPIRITUALE ŞI DUHOVNICEŞTI – EDUCATIVE CU PRIVIRE LA PILDA/PARABOLA FIULUI RISIPITOR – EVANGHELIA DE LA LUCA – CAP. 15, VERSET. 11-32… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1497 din by http://confluente.ro/stelian_gombos_1423141408.html [Corola-blog/BlogPost/374624_a_375953]
-
De asemenea, cer iertare pentru imaginația mea destul de săracă. „Învățătorii” noștri...slavii Nu pot fi contestate originile multor cuvinte referitoare la biserică, slujbe religioase, obiecte de cult, având în vedere că strămoșii noștri au avut „geniala” idee să adopte limba slavonă ca limbă oficială pentru oficierea slujbelor religioase și de uzul cancelariilor domnești. Ce să facem, așa au vrut ei și probabil așa au intrat cuvintele referitoare la domeniile menționate. Însă, unele cuvinte precum: „brazdă”, „plug”, valah”, „deal”, „luncă”, „pârâu”, „cumătru
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1416512305.html [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
construit și reconstruit biserica, și-au ridicat prin contribuția tuturor primul local al școlii. Legătura între ei și Dumnezeu este una aparte. Însuși numele satului, Ipatele, provine din vocabularul religios slav, mărturie fiind, încă din secolul al XII-lea, cronica slavonă de la mănăstirea Ipate. În toate vecaurile, de altfel, au trăit călugări și preoți purtând acest nume - Ipate. Creștini ortodocși, au știut să-și respecte strămoșii, datinile, tradițiile și nu au aderat nicicând la altă religie. Alături de biserică, știința de carte
ACADEMICIANUL IOAN HAULICA OMAGIAT LA EL ACASA, IN COMUNA IESEANA IPATELE de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 315 din 11 noiembrie 2011 by http://confluente.ro/Academicianul_ioan_haulica_omagiat_la_el_acasa_in_comuna_ieseana_ipatele.html [Corola-blog/BlogPost/345107_a_346436]
-
exemplu, Liturghierul lui Macarie de la 1508, au circulat în nenumărate copii manuscrise, până în secolul al XVII-lea . 2 Remarcăm că litera și ornamentele cărților ieromonahului Macarie erau mult superioare în comparație cu cele apărute în alte centre de tipografii care foloseau limba slavonă.Fapt care, pentru unii cercetători, a făcut să se afirme că aceste lucrări de excepție nu puteau fi executate decât de elvețianu Aldo Manuzio-Thorresano, așa cum specifică și Virgil Molin în Tipografia la români, articol apărut în Almanahul Graficii Române,apărut
ARHIM. VENIAMIN MICLE IEROMONAHUL MACARIE-TIPOGRAF ROMÂN( 1508-1512) de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 288 din 15 octombrie 2011 by http://confluente.ro/Arhim_veniamin_micle_ieromonahul_macarie_tipograf_roman_1508_1512_.html [Corola-blog/BlogPost/356698_a_358027]
-
o greutate de 8,7 tone. Mânăstirea a cunoscut o mare dezvoltare după Unirea Basarabiei cu România și a avut foarte mult de suferit în comunism. În 1945 a fost arestat starețul Auxentie Munteanu, deoarece s-a opus introducerii limbii slavone în biserică, în 1962 mânăstirea a fost închisă și bisericile ei transformate în depozite și spital de TBC, iar clopotnița în Muzeu al Armatei Sovietice. După 1989 a fost redeschisă și renovată. În cadrul ei a fost înființat Seminarul Monahal „Sfântul
REPUBLICA MOLDOVA ŞI TRANSNISTRIA II de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2329 din 17 mai 2017 by http://confluente.ro/elena_trifan_1495049509.html [Corola-blog/BlogPost/354555_a_355884]
-
lucrării, care reprezintă primul capitol propriu-zis, Părintele Nectarie Petre studiază evoluția rânduielii Tainei Spovedaniei în Molitfelnicele publicate în toate teritoriile ro¬mânești, deci din Țara Românească, Moldova și Transilvania, de la anul 1545, când a fost tipărit la Târgoviște, în limba slavonă, primul Molitfelnic (Euhologion ou Molitvelnic) pe pământ românesc, până în secolul XX. Studiul minuțios al evoluției slujbei Tainei Pocăinței în diferitele ediții ale acestei cărți de slujbă este de o deosebită valoare, atât istorico - liturgică, cât și teologică, pentru înțelegerea și
DESPRE SFÂNTA TAINĂ A SPOVEDANIEI (MĂRTURISIRII) PRECUM ŞI DESPRE ROLUL, LOCUL ŞI ROSTUL PĂRINTELUI DUHOVNICESC ÎN VIZIUNEA PĂRINTELUI PROTOS. DR. NECTARIE PETRE... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 168 by http://confluente.ro/stelian_gombos_1439197644.html [Corola-blog/BlogPost/340240_a_341569]
-
Dunării și Nistru unde au practicat această meserie până în zilele noastre. Specificul acestei etnii este păstrarea limbii ruse vechi, a obiceiurilor și tradițiilor vechi. Un rol hotărâtor în păstrarea identității proprii l-a avut biserica. Slujbele se țin în limba slavonă, scrierea se face cu caractere slavone, se folosește calendarul Iulian decalat cu 13 zile. Un rol important în viața lipovenilor îl are baia cu o semnificație sacră, considerate leac universal împotriva tuturor bolilor (purificare trupească și morală).Obiceiurile rușilor-lipoveni sunt
DOBROGEA-MODEL DE COLABORARE MULTIETNICĂ DE-A LUNGUL SECOLELOR -STUDIU DE CAZ: COMUNITATEA TURCO-TĂTARĂ ŞI CEA A LIPOVENILOR de GIGI STANCIU în ediţia nr. 735 din 04 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Dobrogea_model_de_colaborare_multietnic_gigi_stanciu_1357318193.html [Corola-blog/BlogPost/345194_a_346523]
-
această meserie până în zilele noastre. Specificul acestei etnii este păstrarea limbii ruse vechi, a obiceiurilor și tradițiilor vechi. Un rol hotărâtor în păstrarea identității proprii l-a avut biserica. Slujbele se țin în limba slavonă, scrierea se face cu caractere slavone, se folosește calendarul Iulian decalat cu 13 zile. Un rol important în viața lipovenilor îl are baia cu o semnificație sacră, considerate leac universal împotriva tuturor bolilor (purificare trupească și morală).Obiceiurile rușilor-lipoveni sunt strâns legate de sărbătorile religioase. Cel
DOBROGEA-MODEL DE COLABORARE MULTIETNICĂ DE-A LUNGUL SECOLELOR -STUDIU DE CAZ: COMUNITATEA TURCO-TĂTARĂ ŞI CEA A LIPOVENILOR de GIGI STANCIU în ediţia nr. 735 din 04 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Dobrogea_model_de_colaborare_multietnic_gigi_stanciu_1357318193.html [Corola-blog/BlogPost/345194_a_346523]
-
elevi și clasa a V-a 1, toți repetenți. Aceste rezultate demonstrează că în satele Roșiile și Romanești s-a învățat carte și mai înainte, ceea ce ne duce cu gândul la preoți, oameni cu temeinice conoștiințe de religie, greacă, latină, slavonă, istorie, matematici (geometrie, algebră, trigonometrie) etc. și, că în bisericile în care slujeau, au și învățat carte pe copiii enoriașilor din parohia respectivă. Acest fenomen este cunoscut și în alte dimensiuni geografice în multe centre parohiale. În anul 1910 la
COMUNA ROȘIILE de ION I. PĂRĂIANU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_i_paraianu_1422812811.html [Corola-blog/BlogPost/375968_a_377297]
-
la cele veșnice la 26 decembrie 1406 în vârstă de 95 de ani și este înmormântat la mănăstirea Tismana. Din moaștele sale se păstrează numai un deget restul fiind ascunse de teama deselor năvăliri turceșt pierzându-li-se urma. Surse slavone afirmă că acestea se află în Macedonia sa natală. Însemnările originale despre viața lui s-au pierdut și după multe cercetări de documente și tradiții păstrate în diversele locuri prin care a trecut, au fost reconstituite de ieromonahul Ștefan în
SF. NICODIM DE LA TISMANA de ION UNTARU în ediţia nr. 1091 din 26 decembrie 2013 by http://confluente.ro/26_decembrie_sf_nicodim_de_ion_untaru_1388061429.html [Corola-blog/BlogPost/347673_a_349002]
-
nou atestat, de această dată sub numele de Alba Iulia, iar mai apoi drept capitală a Principatului Autonom al Transilvaniei (1542-1690) după înfrângerea Ungariei de către turci (1526). Denumirea latină a orașului a fost tradusă în documentele medievale redactate în limba slavonă drept Bălgrad (Cetatea Albă), numele provenind de la culoarea albă a zidurilor cetății medievale, clădite din piatră, din latina „albus” și Iulia, de la cuvântul unguresc „gyula”. La sfârșitul epocii renascentiste, la curtea de la Alba Iulia a existat o adevărată dinastie de
ALBA IULIA de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 2169 din 08 decembrie 2016 by http://confluente.ro/vavila_popovici_1481220799.html [Corola-blog/BlogPost/372930_a_374259]
-
nou atestat, de această dată sub numele de Alba Iulia, iar mai apoi drept capitală a Principatului Autonom al Transilvaniei (1542-1690) după înfrângerea Ungariei de către turci (1526). Denumirea latină a orașului a fost tradusă în documentele medievale redactate în limba slavonă drept Bălgrad (Cetatea Albă), numele provenind de la culoarea albă a zidurilor cetății medievale, clădite din piatră, din latina „albus” și Iulia, de la cuvântul unguresc „gyula”. La sfârșitul epocii renascentiste, la curtea de la Alba Iulia a existat o adevărată dinastie de
ALBA IULIA de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/_alba_iulia_vavila_popovici_1384365892.html [Corola-blog/BlogPost/363165_a_364494]
-
cărui genealogie avea cel puțin două-trei generații, și, neavând moștenitori direcți, domnul trece această proprietate în domeniul Coziei [10]. Actul primei atestări documentare a județului este scris de mâna marelui logofăt Filos, un învățat și cunoscător al limbilor greacă și slavonă. În anul 1392, renunțând la dregătorie și la toate cele pământesti, s-a făcut călugăr la Mânăstirea Cozia, sub numele de Filotei. Întemeiază prima școala de caligrafi și copiști la Mănăstirea Cozia și ajunge dascăl al călugărilor de pe Valea Oltului
VREDNICUL DOMNITOR MIRCEA CEL BĂTRÂN SAU CEL MARE ŞI MĂNĂSTIREA COZIA – CTITORIA MĂRIEI SALE PRECUM ŞI RAPORTURILE SALE CU BISERICA (1386 – 1418)… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 2181 din 20 decembrie by http://confluente.ro/stelian_gombos_1482217108.html [Corola-blog/BlogPost/344369_a_345698]
-
îl socotea „cel mai vestit literat al țării”; stilul cronicii este strălucitor, „înalt”, adică isihast, cu cadențe speciale, chiar cu versuri, Macarie dovedindu-se astfel „primul poet din istoria literaturii române”; traducerea, la cererea lui Alexandru Lăpușneanu, din greacă în slavonă a codului de legi al lui Vlastares pe care l-a reorganizat în ordinea alfabetului slavon l-a dovedit pe Macarie a fi marele teolog al secolului XVI cu „rădăcini directe și puternice în marea mișcare bizantină și sud-slavă a
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (2) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735895.html [Corola-blog/BlogPost/366392_a_367721]
-
modern, care-a pierdut comuniunea cu Stăpânul Absolut al cerurilor mute. Aprehensiunea lui Eugen Dorcescu pentru textele sacre, în speță pentru imnica psaltică, e cunoscută deja, din cărțile lui anterioare. Versificarea psalmilor biblici, la începuturile literaturii noastre culte de grafie slavonă, mult trudită de preacucernicul Dosoftei, cu stângăciile inerente acelor vremuri de înfiripare a limbii, e majestuos depășită de Eugen Dorcescu. Temerarul acestor rânduri de „cronică” a trebuit să se întoarcă el însuși la „originalul” biblic, ca să verifice, prin imperioasa comparație
POEZIA CA INSPIRAŢIE DIVINĂ de EUGEN DORCESCU în ediţia nr. 2164 din 03 decembrie 2016 by http://confluente.ro/eugen_dorcescu_1480750837.html [Corola-blog/BlogPost/382432_a_383761]
-
a contribuit la înființarea tiparnițelor de la Cămpulung (1635) și Iași (1642), de sub teascurile cărora au ieșit primele cărți românești, după cele apărute în secolul al XVI-lea în Transilvania. Spre deosebire de Țara Românească, unde majoritatea cărților au fost tipărite în limba slavonă, în Moldova ele au fost editate în limba română. Cartea și învățătura Mecena al artei ucrainene, scriitor și publicist, Petru Movilă a lăsat prosperității lucrări cu caracter bisericesc-teologic, polemic, educativ, filozofic și moralizator. În maniera caracteristică scriitorilor și filozofilor renascentiști
SFÂNTUL IERARH PETRU MOVILĂ de ŞTEFAN POPA în ediţia nr. 1086 din 21 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Sfantul_ierarh_petru_movila_stefan_popa_1387650436.html [Corola-blog/BlogPost/383147_a_384476]
-
dobândit un înțeles peiorativ. Comparând înțelesul lor originar cu cel nou, te miri cât de mare este schimbarea care s-a produs în sensul acesta al cuvintelor. Să dăm doar un singur exemplu: cuvântul prost - care la origine, în limba slavonă, precum se știe, însemna om simplu, din popor, a ajuns să însemne om lipsit de inteligență, fără minte și judecată axiologică (a se vedea Dicționarul Explicativ al Limbii Române, p. 753). În acest sens grăiește un personaj - domnitorul, dintr-o
DESPRE PILDA FIULUI RISIPITOR... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 404 din 08 februarie 2012 by http://confluente.ro/Despre_pilda_fiului_risipitor_stelian_gombos_1328698767.html [Corola-blog/BlogPost/346720_a_348049]
-
ca să conducă, Tipografia Domnească. Și tipărește 3 cărți, ca multă lume să citească ! La Mânăstirea Snagov, monteză o Tipografie Iar Obștea-l pune-n ascultare, să conducă-n Stăreție ! Tipărește "paișpe" cărți : patru-n limba românească Iar celelalte : în arabă, slavonă, dar și grecească. Tipărește "cinșpe" cărți (iar la Tiparnița Domnească) Îndeosebi pentru Cult, la Slujbe să folosească ! Din '705, 3 ani, la Râmnic în Eparhie : E bun Episcop și-nființează (și-aici), prima, Tipografie ! La Râmnic scoate 10 cărți : șapte
SF.MRT.ANTIM IVIREANUL, MITROPOLITUL ȚĂRII ROMÂNEȘTI de PAULIAN BUICESCU în ediţia nr. 1732 din 28 septembrie 2015 by http://confluente.ro/paulian_buicescu_1443423840.html [Corola-blog/BlogPost/363444_a_364773]
-
de la dreapta la stânga și textul se citește de jos în sus. Descoperim că în bisericile vechi, daco-românești, cultul ortodox se exercita în limba ” latina vulgară”, chiar până în secolele XII-XIII, când s-a trecut la oficierea cultului în limbile greacă și slavonă. Codexul cuprinde mai multe texte, ca “Jurământul tinerilor vlahi”, diferite discursuri rostite în fata ostașilor vlahi înaintea luptelor cu migratorii pecenegi, cumani, unguri, o cronică privind viața voievodului Vlad, care a condus Vlahia între anii 1046-1091, imnul victoriei vlahilor, conduși
O carte veche de 1.000 de ani, păstrată la Budapesta, răstoarnă toate teoriile istorice despre cultura strămoşilor noştri by http://uzp.org.ro/o-carte-veche-de-1-000-de-ani-pastrata-la-budapesta-rastoarna-toate-teoriile-istorice-despre-cultura-stramosilor-nostri/ [Corola-blog/BlogPost/93213_a_94505]
-
monarh legitim și acest fapt nu putea fi permis de către cei ce doreau tronul, Ivan al IV-lea își face curaj și dă o lovitură de teatru în momentul în care, la numai 16 ani, se autointitulează cezar, Țar în slavonă, titlu pe care nu-l mai purtase nici unul din străbunii săi. Luând de partea sa membrii Bisericii, se dovedește un strateg înnăscut când cere boierilor să-i recunoască dreptul divin de-a guverna. Se întâmpla la 16 ianuarie 1547. Și
RELIGIA DRAGOSTEI. (3) de DUMITRU MIRCEA în ediţia nr. 2162 din 01 decembrie 2016 by http://confluente.ro/dumitru_mircea_1480575025.html [Corola-blog/BlogPost/342045_a_343374]
-
viței-de-vie și prepararea vinului. Un călugăr a continuat să facă vin pentru necesitățile duhovnicești. A fost prins și ucis. Se spune că din stânca unde el pregătea vinul se mai aude din când în când un strigăt, „cric” în limba slavonă de la care provine și numele Cricova. Pe locul unde astăzi se află cramele de la Cricova a existat o mină de unde se extrăgea piatra albă folosită în construcții. În anul 1947 academicianul și vinificatorul Petru Ungureanu a făcut cercetări în mină
REPUBLICA MOLDOVA, TRANSNISTRIA I de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2328 din 16 mai 2017 by http://confluente.ro/elena_trifan_1494922869.html [Corola-blog/BlogPost/354554_a_355883]
-
ca un nord-european! Pe-acolo, până și teroriștii comuniști ai lor, IRA, au dovedit că au cuvânt de onoare și mândrie de sine, promițând că vor depune armele definitiv și făcând exact așa, nu ca ăștia de gintă latină, slavă, slavonă etc, care activează prin România, prin fostul Bloc Sovietic, Spania sau America Latină, care nici vorbă și nici gând să se țină și ei de o promisiune măcar din câte fac...” Pe timpul cînd eram elevă exista un proverb: „Cine nu are
BĂTRÂNEŢE, HAINE GRELE!... de ALEXANDRU ŞI MARICUŢA MANCIUC TOMA în ediţia nr. 446 din 21 martie 2012 by http://confluente.ro/Batranete_haine_grele_alexandru_si_maricuta_manciuc_toma_1332358250.html [Corola-blog/BlogPost/354677_a_356006]