404 matches
-
adjectivul, conform noului statut, le contractează în enunț: Energizantele nu sunt sănătoase [băuturile energizante] Jandarmii au folosit lacrimogenele [gazele lacrimogene]. Suprimarea substantivelor, atașarea articolului la adjective și apariția formelor în poziția de subiect, respectiv obiect direct confirmă statutul lor nou, substantival. Posibilitatea combinării cu prepoziții sau compatibilitatea cu adjective și cu determinanți sunt alte trăsături care susțin schimbarea de statut a adjectivelor 12: Despre aceste electrocasnice scumpe am citit în broșura magazinului În cazul în care este posibil, proprietarul trebuie să
[Corola-publishinghouse/Science/85031_a_85817]
-
prin suprimarea centrului sintagmei nominale cunosc două ipostaze morfologice distincte: cu paradigmă completă sau defective. 5.1. Clasa adjectivelor substantivizate cu paradigmă completă este, în mod evident, cea mai bogată. Vom arăta că nu numai adjectivele variabile dobândesc o paradigmă substantivală completă, ci și cele invariabile, ca urmare a acestui tip de recategorizare. 5.1.1. În general, substantivizările păstrează forma acordată a adjectivului cu substantivul din sintagma inițială. Distingem și aici două situații: prima, în care adjectivul substantivizat (masculin sau
[Corola-publishinghouse/Science/85031_a_85817]
-
acesta s-a pierdut, astfel că, în prezent, nu se mai poate reconstitui semnificația structurii inițiale, iar adjectivul atipica funcționează doar ca adjunct. Sintagma gripa aviară cunoaște o evoluție similară. Forma aviara își va pierde, probabil, semnificația și, implicit, valoarea substantivală, odată cu dispariția din realitatea actuală a bolii respective: Aviara revine în forță (JN, 2007) Aviara fâlfâie la frontieră ("Ziua", 2007). Mai ales, titlurile articolelor de ziar sau de pe internet preiau formula prescurtată: Aviara umană a trecut Bosforul; Aviara a la
[Corola-publishinghouse/Science/85031_a_85817]
-
defectiva, adică fără w, iar atunci când se referă la tradiție în general folosește cuvântul trwsm 3. Exemplul lui Iacob ben Chayyim a avut mare influență asupra întrebuințării și adoptării generale a cuvântului trsm; ambele cuvinte au fost considerate ca forme substantivale similare, deosebite numai prin sufixele feminine t# și t*. Ambele forme însă, atât cea cu un „s”, cât și cea cu doi de „s”, își au susținători printre gramaticienii moderni. Asemenea lui H.L. Strack 4, Kahle 5 preferă ortografierea cu
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
protocolul 13. Ierarhia bisericească are și ea reguli proprii de adresare. Substantivele din aceste sintagme fac parte din fondul vechi al limbii, spre deosebire de limbajul diplomatic, în care majoritatea expresiilor conțin împrumuturi. Locuțiunile pronominale au o frecvență mai redusă decât sintagmele substantivale și fiecare grad ierarhic are formule proprii (substantivale și pronominale) între care există o corespondență evidentă. Din acest motiv, catehismele nu conțin decât una dintre cele două serii adresative, în general pe cea substantivală. Și alte domenii de activitate și-
[Corola-publishinghouse/Science/85027_a_85813]
-
proprii de adresare. Substantivele din aceste sintagme fac parte din fondul vechi al limbii, spre deosebire de limbajul diplomatic, în care majoritatea expresiilor conțin împrumuturi. Locuțiunile pronominale au o frecvență mai redusă decât sintagmele substantivale și fiecare grad ierarhic are formule proprii (substantivale și pronominale) între care există o corespondență evidentă. Din acest motiv, catehismele nu conțin decât una dintre cele două serii adresative, în general pe cea substantivală. Și alte domenii de activitate și-au construit sisteme de adresare proprii, în care
[Corola-publishinghouse/Science/85027_a_85813]
-
o frecvență mai redusă decât sintagmele substantivale și fiecare grad ierarhic are formule proprii (substantivale și pronominale) între care există o corespondență evidentă. Din acest motiv, catehismele nu conțin decât una dintre cele două serii adresative, în general pe cea substantivală. Și alte domenii de activitate și-au construit sisteme de adresare proprii, în care destinatarul este desemnat prin funcția pe care o ocupă în interiorul unei ierarhii. Este cazul armatei sau al instanțelor judecătorești, însă expresiile folosite nu își formează corespondente
[Corola-publishinghouse/Science/85027_a_85813]
-
decât cele pronominale și între ele se poate stabili o corespondență: centrul grupului nominal, vocativul părinte, este precedat de un adjectiv; substantivul abstract format pe baza acestui adjectiv este integrat în sintagma pronominală. Astfel, pentru episcopi și arhierei vicari, apelativului substantival recomandat Preasfințite Părinte 16 îi corespunde Preasfinția Voastră. Episcopul Iustin Chira primește următoarea remarcă: Mă așteptam la o opinie mai severă din partea Preasfinției Voastre. (FA). Pentru arhiepiscopi și mitropoliți se utilizează formula substantivală Înalt Preasfințite Părinte 17 și cea pronominală
[Corola-publishinghouse/Science/85027_a_85813]
-
Astfel, pentru episcopi și arhierei vicari, apelativului substantival recomandat Preasfințite Părinte 16 îi corespunde Preasfinția Voastră. Episcopul Iustin Chira primește următoarea remarcă: Mă așteptam la o opinie mai severă din partea Preasfinției Voastre. (FA). Pentru arhiepiscopi și mitropoliți se utilizează formula substantivală Înalt Preasfințite Părinte 17 și cea pronominală Înalt Preasfinția Voastră, iar pentru patriarh Preafericite Părinte Patriarh 18 și Preafericirea Voastră (adesea scris Prea Fericirea Voastră). O scrisoare adresată ÎPS Bartolomeu Anania începe astfel: Înalt Preasfinția Voastră, sper să Vă reamintiți
[Corola-publishinghouse/Science/85027_a_85813]
-
două variabile se apropie de zero. Primul caz, de trecere a locutorului în nonpersoană, poate fi considerat un model pentru acordul locuțiunilor alocutive cu persoana a III-a și un motiv suplimentar, alături de analiza sintagmei, din care se detașează componenta substantivală. Există limbi care au gramaticalizat adresarea la persoana a III-a ca formă de exprimare a deferenței 33. Pronumele de politețe din italiană și spaniolă, lei și usted, se acordă tot cu persoana a III-a (pentru lei este un
[Corola-publishinghouse/Science/85027_a_85813]
-
Bremond din Logica povestirii, Dominique Maingueneau subliniază alternanța a două tipuri de discurs: discursul agent, "din unghiul căruia se exercită activitatea polemică" și discursul pacient, cel ce "este al aceluia care este integrat și astfel desfăcut"14. Prin urmare, varianta substantivală a cuvântului traduce o confruntare materializată discursiv între cel puțin două părți angajate în fața celei de-a treia (publicul), căreia i se conferă statutul de martor imparțial (terț). Din perspectiva teoriei sociale a discursului, polemica este definită ca "fapt istoric
by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
care ocultează (non)ființa Christinei, potrivit dialecticii sacrului ("prin simplul fapt că se arată, sacrul se ascunde"), și preiau funcțiile semnului onomastic, în lipsa acestuia (cealaltă, cineva, altcineva) - pronumele personal (ea): "e vorba despre altceva"; "ca să nu vadă ceva"130. Structurile substantivale: "în somn"131, adverbiale, singure: "e aici?"132, "ce s-a petrecut acolo?"133, sau dublate de substantive cu determinanți nehotărâți: "din afară, din altă lume134" traduc teroarea (non) ființei ubicue a Christinei, iar sublinierea grafemelor redau plusuri de semnificație
[Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
Șid, „evreu“ (cf. ucr., pol. Șyd, bg. srb. Șid, etc.), probabil și el purtînd conotația „uriaș“. Jidovu, înregistrat de mai multe ori ca microtoponim, pare a fi un nume de persoană, care este la origine un adjectiv sau un genitiv substantival, extras din forma derivată Jidovina, prezentă în mai multe macrotoponime și care însemna „relicvă arheologică a construcțiilor făcute de vechii uriași legendari“. Jidvei ar putea fi un antroponim derivat cu sufixul diminutival -ei din Jidov (ca Andrei, Matei, Zebedei etc.
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
al XIV-lea: sl. mŭchŭ, „mușchi“ (plantă). Aceste nume se încadrează într-o serie lungă de toponime constituite cu sufixul slav -na (Bozna, Crasna, Gladna, Radna, Rodna, Zlatna etc.), care împînzesc teritoriul romînesc. Descendența sufixului este adjectivală (sl. -inu) sau substantivală (sl. -ina). Paralelele din teritoriile slave (Mostița, Moșna, Moșnaia, Mohovo, Moșnik, Mașnica etc.) susțin această bază. În Moșna, ierul mare (transcris ŭ, u, w, o) a devenit o (ca în Bozna < *Bușina < sl. buzu, „boz“, și ca în apelativul romînesc
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
și prin calități morale, exprimate prin substantive, care sunt entități extraindividuale și "non-acționale" (de exemplu, recunoștința, cinstea, minciuna). Calitatea morală indică și definește un nivel al experienței morale reflexive a colectivităților. Termenul calitate este bivalent semantic, având o semnificație dominantă substantivală și una latentă atributivă. Prin semnificația atributivă, calitatea morală comunică subteran cu însușirea morală. Această corelație interioară poate fi redată astfel: calitatea morală indică imaginea spontan-reflexivă pe care oamenii o au despre însușirea morală, iar însușirea morală este calitatea morală
Filosofia sistemelor normative: dreptul şi morala by Raluca Mureşan [Corola-publishinghouse/Science/1443_a_2685]
-
Versurile din ciclul Trunchiuri și ilustrate sunt niște „antipasteluri” (Cristian Livescu), pentru că notațiile fulgurante, crâmpeiele de peisaj vorbesc despre o derealizare a realului. Dezarticularea senzațiilor, lipsa de coerență a eului sunt transpuse în plan morfosintactic prin sintaxa discontinuă, prin aglomerările substantivale sau verbale, prin lipsa majusculelor. Ceea ce asigură, în ultimă instanță, unitatea este memoria, amintirea copilăriei: „dispunem întotdeauna de o trăsură unde memoria / noastră crudă te va răstigni”. Înregistrând aspecte fragmentare ale realului, eul se pierde, se risipește în fiecare clipă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290703_a_292032]
-
și pot primi, la rândul lor, determinări, formând alte grupuri sintactice, care, în funcție de centrul lor, pot fi adjectivale (GA), prepoziționale (GPrep) sau, în unele limbi, postpoziționale, al căror substantiv poate fi dezvoltat într-un GN (garajul din curtea mare), sau substantivale genitivale (garajul vecinului meu bătrân). Substantivul regent poate fi centru al mai multor GN, în funcție de segmentările folosite pentru analiză, adică de determinanții luați în considerare, stabiliți pe baza relațiilor binare dintre aceștia și regent : GN = (GA +) S (+ GPrep). În grupul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
mai adesea însă, GPrep este nume predicativ sau complement în grupul verbal: garajul este în curte; garajul se vede din curte; garajul a fost construit de către vecin). Determinanții care, așadar, pot fi dezvoltați și ei în grupuri sintactice determinante (adjectivale, substantivale genitivale sau prepoziționale) poartă, la diverși autori, denumiri variate, fiind diferențiați, de pildă, în determinative și în modificatori (în rândul cărora unii includ și articolul), ori în elemente atributive de calificare, de identificare etc. Structura unui GN poate fi: S
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cât și cap de grup"74. Această teorie sintactică ne interesează aici în special în partea care privește fuziunea capului de grup (adică a centrului sintagmei) cu modificatorul, de vreme ce în această din urmă categorie sunt incluși și determinanții de tip substantival sau adjectival calificativ (evaluativ) sau categorial (restrictiv sau relațional), iar grupurile nominale din care fac parte astfel de determinanți pot sta la baza cuvintelor rezultate prin condensare lexico-semantică. Acest procedeu nu îi preocupă însă în mod special pe autorii teoriilor
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
modificatorilor, majoritatea tipurilor de condensare pot fi analizate din punctul de vedere al fuziunii capului cu modificatorul. a) Cel mai pregnant tip de fuziune este cel în care modificatorul adjectival își asumă rolul de cap pe care îl deținea regentul substantival omis din grupul nominal. Fenomenul, cunoscut până nu demult în lingvistica românească doar prin denumirea "substantivarea adjectivelor", a fost studiat recent de către Gabriela Pană Dindelegan prin prisma teoriei capurilor de grup fuzionate (v. Dindelegan). În concepția autoarei, substantivarea sistematică a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
adjectiv oferă exemplele cele mai vizibile și, probabil, cele mai numeroase, având o productivitate remarcabilă, celelalte tipuri de condensare pot fi și trebuie interpretate identic, chiar dacă aplicăm punctul de vedere funcțional al teoriei capurilor fuzionate 76. b) Capul de grup substantival și eventuala prepoziție sunt omise prin fuziune cu modificatorul substantival cu sau fără prepoziție, acesta preluând funcția de cap de grup și sensul sintagmei: fr. canotier "canotieră, pălărie tare de paie, cu fundul și borurile drepte (purtată inițial de către canotori
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
numeroase, având o productivitate remarcabilă, celelalte tipuri de condensare pot fi și trebuie interpretate identic, chiar dacă aplicăm punctul de vedere funcțional al teoriei capurilor fuzionate 76. b) Capul de grup substantival și eventuala prepoziție sunt omise prin fuziune cu modificatorul substantival cu sau fără prepoziție, acesta preluând funcția de cap de grup și sensul sintagmei: fr. canotier "canotieră, pălărie tare de paie, cu fundul și borurile drepte (purtată inițial de către canotori)" < [chapeau (de)] canotier "idem" (chapeau "pălărie", canotier "vâslaș, canotor"); lat.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
copil de] suflet; rom. colonie < [apă de] colonie; rom. penteleu < [cașcaval de] Penteleu; rom. unt "pachet de unt" < [pachet de] unt; tc. dial. dalak "antrax, dalac" < lit. dalak [yangısı] sau [iltihabı] "idem" (dalak "splină", yangı sau iltihab "inflamație"). c) Modificatorul substantival, cu sau fără prepoziție, este omis, fuzionând cu elementul care este cap de grup, iar acesta cumulează și detaliile funcționale pe care le conținea modificatorul, prin faptul că sensul acestuia se transferă în capul de grup, care începe să desemneze
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
maçon "idem" (maçon "zidar", franc "liber, scutit de dări; cinstit, sincer"); rom. reg. pinir "brânză de vacă" < tc. [beyaz] peynir "idem" (literal: "brânză albă"; beyaz "alb", peynir "brânză"); rom. temperatură "febră" < temperatură [mare]. e) În cazuri rare și nereprezentative, modificatorul substantival (cu funcție de complement) dispare prin fuzionare cu capul de grup verbal sau adjectival, căruia îi cedează detaliile cu care contribuise la configurația funcțională și semantică a sintagmei verbale sau adjectivale: magh. dial. szkimbál"a profita; a căuta de lucru" < rom
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
singur obiect și poate fi uneori diferit de suma semnificațiilor componentelor sintagmei (v. FCLR I, p. 12). Pe de altă parte, desigur că, analizat din punct de vedere strict sincronic, adjectivul înghețat,-ă pare să fi dobândit un sens nou, substantival, în urma transferului de sens; chestiunea de fond este însă că acest sens "nou" nu are o legătură genetică, etimologică nemijlocită cu sensul "vechi" al adjectivului, nu provine din înțelesul propriu al acestuia, ci reproduce conținutul noțional al sintagmei cremă înghețată
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]