439 matches
-
în a satisface necesitățile și dorințele cumpărătorilor, în așa fel încât fiecare dintre aceste produse să constituie o alternativă economică reală pentru celelalte produse, consumatorul având posibilitatea de a alege atunci când ia decizii de cumpărare. Acestui set de produse considerate substituibile de către cumpărători și care formează piața produsului din punctul de vedere al cererii, i se adaugă produsele care în mod curent nu sunt substituibile din punctul de vedere al cererii, ci din punctul de vedere al ofertei. Este cazul produselor
Dreptul concurenţei by Maria Dumitru () [Corola-publishinghouse/Science/1417_a_2659]
-
consumatorul având posibilitatea de a alege atunci când ia decizii de cumpărare. Acestui set de produse considerate substituibile de către cumpărători și care formează piața produsului din punctul de vedere al cererii, i se adaugă produsele care în mod curent nu sunt substituibile din punctul de vedere al cererii, ci din punctul de vedere al ofertei. Este cazul produselor pe care unii producători pot să le realizeze ușor și acceptabil din punct de vedere economic, prin mărirea capacității lor de producție sau prin
Dreptul concurenţei by Maria Dumitru () [Corola-publishinghouse/Science/1417_a_2659]
-
definește în legatură cu un produs sau cu un grup mic de produse și cu aria geografică în care acestea sunt comercializate. Piața relevantă a produsului include toate produsele și/sau serviciile care sunt considerate de către consumatori ca interschimbabile sau substituibile produselor și/sau serviciilor agenților economici investigați, datorită caracteristicilor, prețului și utilizării date, respectiv pe toate întreprinderile care comercializează aceste produse și/sau servicii. Piața relevantă geografică cuprinde aria în care agenții economici care comercializează produsele și/sau serviciile incluse
Dreptul concurenţei by Maria Dumitru () [Corola-publishinghouse/Science/1417_a_2659]
-
în comercializare, în condiții similare de concurență și care poate fi delimitată de ariile geografice învecinate. Are aceeași semnificație ca și în materia practicilor anticoncurențiale. Pentru a exista o poziție dominantă trebuie să nu fie pe piață produse sau servicii substituibile celor pe carele furnizează agentul economic dominant. Substituibilitatea nu se confundă cu fungibilitatea. Datele tehnice care trebuie luate în considerate sunt importante, dar nu suficiente, acestora adăugându-li-se aprecierile subiective ale utilizatorilor și consumatorilor 154. În consecință, la examinarea
Dreptul concurenţei by Maria Dumitru () [Corola-publishinghouse/Science/1417_a_2659]
-
temelie în cercetarea polemicii literare 33. În pledoaria sa pentru reconsiderarea pamfletului ca discurs literar, Cornel Munteanu operează, pe urmele lui Marc Angenot, o distincție terminologică între pamflet-satiră-polemică, forme ale literaturii de frontieră (Silvian Iosifescu) cărora le corespund definiții deseori substituibile până la confuzie. Ceea ce se poate constata indubitabil este că atât pamfletul, cât și satira au la bază o atitudine polemică reprezentând o contra-situare estetică în raport cu un dat real/evenimențial. Așadar, polemica poate fi dublu semnificată: o dată ca element infrastructurant al
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
sau să aseptizeze un teritoriu pe care senzorii săi îl percep ca fiind imund, uzând de mijloace caricaturale, de procedee specifice satirei (umor negru, ironie, sarcasm ș.a.). Arhetipurile homo polemicos și homo ludens (care-l asimilează pe homo aesteticus) sunt substituibile până la identificare, însă pregnanța ultimului, în cazul pamfletului, certifică absența unei finalități imediat pragmatice, în favoarea jocului gratuit și a inventivității artistice. Ambele forme iau ca pretext actualitatea sau, mai precis, o dimensiune obiectivă, evenimențială, care să poată constitui premiza actului
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
o cutie velurată e un gest de compătimit"114 nu vin doar să completeze fizionomia morală a unui scriitor în devenire, ci scot la iveală dualitatea fecundă a unui eu creator în care homo polemicos și homo ludens sunt ipostaze substituibile până la identificare totală. De aceea, discursul polemic arghezian trebuie privit ca dublă materializare a impulsurilor ludic și agresiv, impulsuri consubstanțiale, valorificate estetic. În dimensiunea exterioară a lui "ceea ce se vede", e impresionantă această consecvență în susținerea, dar și aplicarea propriilor
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
performant în arbitrariul general al "turbionului inovator perpetuu". Anything goes? Da, cu condiția să fie contrariul precedentului anything, altfel informația nu se va transmite. Imprimaturul se acordă numai insolitului, cu excepția ironiei de gradul al doilea la adresa cromolitografiei (care este omogenă, substituibilă și previzibilă). Se cunosc deja paradoxurile și impasurile specifice pentru ceea ce Octavio Paz numea "tradiția noului". Într-adevăr, ce se alege de distanțarea de normă în lipsa normei? Cum se poate distinge avangarda de kitsch, când grosul trupei face avangardă? Fără
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
Forst, 1980): unde: -S - Col - reprezintă un colorant anionic obișnuit la care gruparea solubilizantă S este o grupare sulfonică; -L - atomul sau gruparea care leagă colorantul de gruparea reactivă caracteristică; -P - reprezintă sistemul reactiv; -X - este atomul sau atomii reactivi substituibili; -X' - alți substituenți Sistemul reactiv P Structurile chimice ale principalelor tipuri de sisteme reactive întâlnite la coloranții reactivi heterociclici și cele mai importante denumiri comerciale sunt prezentate în Tabelul 1.4. Gruparea reactivă X prezentă în heterociclu este cel mai
Metode neconvenţionale de sorbţie a unor coloranţi by Viorica DULMAN, Simona Maria CUCU-MAN, Rodica MUREŞAN () [Corola-publishinghouse/Science/100974_a_102266]
-
implementeze pe teritoriul lor decât să exporte, astfel profitând de oportunitățile lucrative oferite de piața protejată care le permitea exploatarea resurselor naturale sau contingentele comerciale. În activitatea lor, investitorii străini direcți au vizat, În special, activitățile de fabricare a produselor substituibile importurilor aplicând strategia zisă ocolirea taxelor vamale. Investitorii erau interesați deseori de țările dotate cu piețe interne vaste așa ca: Brazilia, Mexic În America Latină și implicau importante investiții străine directe În industriile protejate de concurența străină, cît și de țările
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
din alte ramuri și este, prin urmare, un indicator al riscului. Caracteristicile mediului concurențial sunt următoarele: 1. gradul de dependență a concurenței de prețuri; 2. ușurința sau complexitatea intrării În ramură (iar uneori și ieșirii); 3. existența sau neajunsul materialelor substituibile sau complementare; 4. forța de piață a cumpărătorului; 5. anturajul politic și social. Factorii menționați mai sus vor influența capacitatea Întreprinderii să manipuleze cu volumul de vânzări și rentabuilitatea sa și, În așa mod, forța financiară și viabilitatea ei. Este
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
fapt suma experiențelor singulare prin care a trecut complexul pentru a-și asigura actuala poziție pe piațăă, ambiguitate cauzală (atunci când legatura dintre avantajul competitiv și resursele utilizate este greu de descifrat sau chiar imposibil de înțelesă, complexitate socială și greu substituibile. În aplicarea unor astfel de strategii trebuie deci în permanență ținut cont de pericolele specifice și anume: încercarea de a diferenția caracteristici ale produsului care nu sunt percepute de către cumpărător ca reducând costul propriu sau îmbunătățind nivelul de trai; prețul-premium
Managementul complexului de fitness by Cătălin Constantin Ioan () [Corola-publishinghouse/Science/1650_a_3073]
-
cât și o vastă și eterogenă rețea de desfacere cu amănuntul. În cadrul pieței, unitățile comerciale cu amănuntul nealimentare se confruntă cu segmente de populație a căror cerere se caracterizează printr-o mare mobilitate, mărfurile comercializate de unitățile respective fiind greu substituibile, fenomen ce oferă cumpărătorului posibilitatea de a proceda la multiple și frecvente înlocuiri în procesul de consum. Astfel, marea varietate a sortimentelor de mărfuri nealimentare a impus structurarea acestui comerț pe subramuri, cum sunt: comerțul cu textile și încălțăminte, cu
[Corola-publishinghouse/Science/1492_a_2790]
-
poate conduce în țara de origine la scăderea salariilor reale, la șomaj, la o schimbare structurală în cererea de muncă și la modificări în distribuția veniturilor (Pfaffermayr, 1996). Pe de altă parte, dacă investițiile străine directe și exporturile nu sunt substituibile, ci complementare, atunci menținerea centrelor decizionale, a muncii calificate și a activității de cercetare-dezvoltare în țările de origine și producerea bunurilor finale în țările-gazdă abundente în forță de muncă ieftină creează premisele creșterii comerțului intrafirmă și intraindustrie (Helpman, 1984). Există
Corporațiile transnaționale și capitalismul global by Liviu Voinea () [Corola-publishinghouse/Science/1912_a_3237]
-
în cele ce urmează, ce-i drept, anul ce vine, luna ce vine ori în relative infinitivale: N-am ce face, N-are ce zice. 2.4.2. Relativul invariabil de De funcționează ca relativ invariabil în limbajul popular, fiind substituibil prin care. Antecedentul lui este [+Personal], de cele mai multe ori pronumele semiindependent ăl sau demonstrativul popular ăla. Considerăm că acest relativ este aproape eliminat din limba actuală. În corpusul nostru am identificat un singur exemplu cu de, într-o sintagmă cu
[Corola-publishinghouse/Science/85026_a_85812]
-
rar, acelea în structura rezumativă toate acelea: Păi aia e. Mai bine nu ziceam nimic (IVLRA) Aia nu mai vorbim (CORV) Ei, dar toate acelea se întâmplaseră înainte de război, demult (Rlib, 24.V. 2006). De asemenea, forma aia nu este substituibilă cu aceea în structuri în care pronumele este urmat de un adjectiv și trimite către un referent cu trăsătura [+Animat], precum în aia mică, aia bună, aia frumoasă etc., construcții precum *aceea mică, *aceea bună,*aceea frumoasă nefiind reperate. În
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
sută de milioane nu prea ai ce să faci (IVLRA)). Valoarea pragmatică asociată în general cu această citire este "mai puțin decât se aștepta, se poate mai mult". 2.2. Deși cele două unități sunt sinonime în limba română, fiind substituibile în majoritatea contextelor 6, urmărind ocurențele lor în limba română actuală am putut observa o specializare a lor pentru redarea nuanțelor semantice prezentate mai sus. 2.2.1. Numai este mai frecvent utilizat cu sensul "exclusiv": Un păr numai inele
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
a lui, în detrimentul sinonimului său, numai. Din punct de vedere semantic, am putut observa că enunțurile cu adverbe restrictive au o dublă citire, în funcție de modul în care este privit setul de alternative în care se operează restricția. Deși sinonime și substituibile în majoritatea situațiilor, pare să se contureze o preferință pentru numai în contextele care implică sensul restrictiv exclusiv și o utilizare mai frecventă a lui doar în contexte care presupun o restricționare orientată către polul inferior al unei scale sau
[Corola-publishinghouse/Science/85006_a_85792]
-
unde se desfășoară curent tranzacțiile de vânzare-cumpărare, după o procedură specială, motivate atât de nevoi reale, cât și de intenții speculative; − Bursa de mărfuri este o piață caracteristică țărilor cu economie de piață, unde se tranzacționează mărfuri fungibile înrudite calitativ, substituibile și perfect conservabile, după o procedură specială care se desfășoară, potrivit unui program prestabilit, într-un loc cunoscut, în prezența vânzătorilor și a cumpărătorilor sau a reprezentanților acestora, sub supravegherea unei autorități; − Bursa de mărfuri este piața în cadrul căreia au
Burse. In: BURSE – ediţia a II-a by Aurel CHIRA, Elena GÎNDU, Benedicta DROBOTĂ, Andy-Felix JITĂREANU () [Corola-publishinghouse/Science/388_a_1103]
-
fie, în primul rând, omogenă și standardizabilă. Fiecare dintre aceste mărfuri admite standardizare și pe subclase, după cotele înregistrate de anumite caracteristici. Corespunzător, tranzacțiile se execută separat. În același timp, pentru fiecare marfă există o scală de declasări, pentru calități substituibile, cunoscută și de vânzător și de cumpărător. Dacă la livrare, marfa nu se încadrează în condițiile de calitate standard, prețul nu se schimbă. Brokerii negociază la bursă un anumit număr de contracte și nu cantități din mărfurile respective. Contractul reprezintă
Burse. In: BURSE – ediţia a II-a by Aurel CHIRA, Elena GÎNDU, Benedicta DROBOTĂ, Andy-Felix JITĂREANU () [Corola-publishinghouse/Science/388_a_1103]
-
noi înșine G: [și noi vă respectăm C: de noi înșine ne protejați? B: noi vă protejăm la ora asta G: de CIne. de CIne Domne. de dumneavoastră poate↓ (IVLRA: 166). În acest context discursiv, pronumele de întărire nu este substituibil prin toate sinonimele sale de la nivelul sistemului (ne apărați pe noi chiar de noi/*ne apărați pe noi de noi personal/*ne apărați pe noi de noi în persoană/*ne apărați pe noi de noi singuri) , iar emfaza prin intonație
[Corola-publishinghouse/Science/85005_a_85791]
-
căror sens de bază este cel perceptual - a privi și a se uita exprimă percepția vizuală graduală, procesuală. Pornind de la etimologia acestor verbe și urmărind evoluția lor semantică, autoarea analizează contextual situațiile în care cele două verbe sunt sau nu substituibile și gramaticalizarea verbului a se uita > (interjecția) uite. Perspectiva folosită în lucrarea de față este în egală măsură semantică și sintactică, pornind de la observația că verbele de percepție sunt polisemantice și că există o legătură strânsă între sensurile actualizate și
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
au, în lucrările lexicografice, definiții circulare 135, se disting prin mai multe trăsături semantico-sintactice136. * Verbul reflexiv a se uita exprimă o activitate vizuală voluntară prin care perceptorul focalizează o entitate. În aceste contexte, a se uita este echivalent semantic și substituibil cu a privi. (181) Se uita/Privea la ei cum se jucau. Componenta de focalizare poate lipsi în contextele în care verbul se construiește, asemenea verbului a privi, cu grupuri adverbiale de loc sau cu grupuri prepoziționale care exprimă direcția
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
exemplu, sau monoreferențial nu poate fi înlocuit cu și în exemplul (123): (123) b. *Ioana Popescu și secretarul general al Organizației de Tineret din P.D.L. este un politician neconvingător / va candida la alegerile europarlamentare. În (124) cele două conjuncții sunt substituibile, ambele sintagme coordonate având lectură monoreferențială: (124) a. Colegul și prietenul meu, Ion, a emigrat. b. Colegul sau prietenul meu, Ion, a emigrat. Conjuncția disjunctivă ori prezintă aceleași caracteristici ca sau, în ce privește interpretările semantice și posibilitățile de acord. 2.3
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
produse și aria geografică pe care acestea se produc și/sau se comercializează. Piața relevanță are deci două componente: piața produsului și piața geografică. a) Piața relevanță a produsului cuprinde toate produsele care sunt considerate de cumpărători că interschimbabile sau substituibile, datorită caracteristicilor, prețului și utilizării date acestora. Aceste produse trebuie să fie suficient de asemănătoare, astfel încât consumatorii sau beneficiarii să le ia în considerare atunci cand iau deciziile de cumpărare. Identificarea pieței relevante a produsului presupune efectuarea unei analize care să
INSTRUCŢIUNI din 28 februarie 1997 cu privire la definirea pieţei relevante, în scopul stabilirii părţii substanţiale de piaţa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116774_a_118103]