1,130 matches
-
unei trăiri impresionante. Oboista Cristina Ordean a interpretat Variațiunile de A. Pasculi pe o temă din Vecerniile siciliene de Verdi realizând, muzical vorbind, un parcurs de admirat pentru precizia și figurarea textului muzical. Felicia Gabriela Greciuc, oboistă de asemeni, a tălmăcit și ea cu talent și ardoare Variațiunile de A. Pasculi pe o temă din opera Favorita de Donizzeti, redându-le în culoarea lor originală. Ceea ce s-a petrecut, în acea seară, rămâne pentru mine, și cred că și pentru mulți
Diplome de excelen?? ?i o sear? muzical? memorabil? by Mircea ?TEF?NESCU () [Corola-journal/Journalistic/84011_a_85336]
-
spectatorul este invitat să gândească altfel, deoarece Dan Dediu aspiră să-l universalizeze pe Caragiale, pe acest Caragiale despre care unii critici afirmă că este „intraductibil” - personal ne surprinde afirmația, fiindcă dacă au existat interpreți, adevărați „virtuozi” care să-l tălmăcească pe Frédéric Dard, nu vedem nici un impediment pentru un viceversa de mare forță. Așadar fiecărui personaj al piesei, Dan Dediu îi atașează o alcătuire vecină cu leitmotivul, încărcată cu elemente caracteristice care, de fapt, îl determină pe spectator să se
O scrisoare pierdută... by Corina BURA () [Corola-journal/Journalistic/84258_a_85583]
-
lui Paviș au descoperit și altă minune: Dicționar khazar are ca indiciu al primei ediții exemplar feminin, ediția a doua (Ed. Paralela 45, 2004) - exemplar masculin, lăsând cititorii să reconstituie un roman-lexicon androgin. Fiecare nou roman al lui Milorad Paviș tălmăcit la noi de aceeași traducătoare și cunoscătoare a lumii paviciene, Mariana Ștefănescu, este o sărbătoare, așteptată îndelung, degustată pe îndelete, reluată iar și iar. Dacă pentru cititor romanul este o piatră de încercare, se pot doar ghici și intui câte
Palimpsest inițiatic by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7050_a_8375]
-
ta, ba chiar nici prestigiul și onoarea ta personale, nu mai depind de tine. Tu ți-ai înstrăinat cea mai bună parte din tine și ai lăsat pe seama unor creiere străine, necunoscute, a unor guri și condeie străine, s-o tălmăcească potrivit viziunilor, instinctelor și intereselor lor. Oricine are asupra ei o putere mai mare ca tine. Nici cât trăiești, nici după moarte, nu mai ești ocrotit și sigur. Orice ți se poate întâmpla. Pe tine și pe opera ta își
Ivo Andric: Despre frumos și creație by Drăgan STOIANOVICI () [Corola-journal/Journalistic/7071_a_8396]
-
ideologii, și fanatici care nu au cu ea nicio legătură, și se vor servi de ea fără scrupule în măsura în care lucrul acesta le este de folos și în modul care le e cel mai convenabil. Necerându-ți niciodată consimțământul, te vor tălmăci în chip arbitrar, câteodată și intenționat anapoda. Potrivit voinței altora și spre paguba ta, vei fi când guelf, când ghibelin. Te vor retipări fără să te întrebe, te vor traduce infidel. Te vor lăuda cititori pe care tu nu i-
Ivo Andric: Despre frumos și creație by Drăgan STOIANOVICI () [Corola-journal/Journalistic/7071_a_8396]
-
surghiun, / sub un cer labil, / să ajungem un / fulger imobil! (traducere de Șerban Foarță) În 1994, i-am dedicat un poem mamei, pierdută cu treizeci și unu de ani mai devreme, intitulat Le Français (ŤLimba francezăť), pe care l-am tălmăcit singur (ca pe cele mai multe din poeziile Ťliteratului barbarť, cum mă consideram de când mă apucasem să scriu într-o limbă, din punct de vedere cultural, Ťimperialăť): Il y a quarante ans, en m'affublant / des premieres lunettes de ma mere, / mes
"Atunci fugi în alt popor" by Ilie Constantin () [Corola-journal/Journalistic/8096_a_9421]
-
Administrației și Internelor, Mircea Dușa, și ministrul delegat pentru Administrație, Radu Stroe. El a adăugat că există "în fiecare zi spectacolul trist și poate pentru unii descurajant, pe care o persoană privată astăzi, fost președinte al României, îl oferă, care tălmăcește, răstălmăcește, impune interpretări în legătură cu ceea ce trebuie dat Curții Constituționale, cu ceea ce trebuie să facă această Curte Constituțională". Crin Antonescu a opinat că "lucrurile sunt foarte clare" și că CC, prin comunicatul și prin motivarea pe care a dat-o acestui
Antonescu: Sunt convins că cei doi miniştri MAI vor răspunde la ceea ce CC a cerut () [Corola-journal/Journalistic/43086_a_44411]
-
vârcolaci, și cum pune capul pe pernă, adoarme! Ce griji s-o scurme? N-are copii s-o tragă de poale, mănâncă bine, doarme buștean, viseză cai verzi pe pereți, și dimineața, o ia pe ea de odihnită, să-i tălmăcească nălucirile. Plesnește de voie bună și de cine știe ce-i umblă ei prin cap! Toma, săracu, poate-i în pământ, poate trag viermii din el sau e rănit pe undeva și sângeră și se perpelește și nu mai poate de dorul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1475_a_2773]
-
numai intelectului, vocațional, ci și misterului. Trebuie să recunoaștem că suntem tâmpiți... Sacerdotul creștin nu e mistagog, el nu interpretează misterele. Mistagog e păgânul, care interpretează falsa lectură a vieții și universului — și asta se cheamă mitologie. Preotul creștin nu tălmăcește misterele, ci le comunică, fiind învăluit ritualic de ele, ca și credincioșii. Dogma euharistiei, dogma Trinității... ce, e de nasul unui popă să le comenteze, comportă asta comentarii? Mistica nu e altceva decât vehicularea misterului. MÂNTUIRE A ști, la scară
322 de vorbe memorabile ale lui Petre Ţuţea by Petre Ţuţea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1381_a_2692]
-
el. Dar tot el ar trebui să știe ceva mult mai important: uneori lipsa de experiență reprezintă o „bilă albă”. Întrebarea e: ajunge bărbatul să prețuiască ceea ce merită cu adevărat prețuit? Domnul R. a încercat un prim mod de a „tălmăci” mărturisirea Teodorei. Dar, se pare, îl interesează mai mult dacă în vorbele ei se ascunde și un gând „neformulat”, o idee nefinalizată. Curios, dar și explicabil, el ignoră adevărul „pur și simplu”: de fapt a fost un moment sincer, spontan
Jurnalul lui P. H. Lippa by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1687_a_3006]
-
atîtor generații miros de lup adevărat. Mai era ceva acolo, un iz, o adiere, o nuanță pe care Arus n-a recunoscut-o. Lupino ducea cu el, fără îndoială, și misterul unor întîmplări pe care șeful haitei nu le știa tălmăci; și, oricît s-a străduit, n-a reușit să-i dea de capăt mirosului aceluia nedefinit. Dar unui conducător nu-i stă bine să ezite. În cele din urmă, Arus a hotărît: copilul putea rămîne! Oricum, lupoaicele n-aveau să
by Crenguţa H. B. Docan [Corola-publishinghouse/Imaginative/1108_a_2616]
-
se poate de adevărate și se slujesc de celălalt care ne pare nouă din carne și oase, ca să ia ele chip și ființă în fața oamenilor". Apoi, în ultimul aliniat: "... pentru ca Cervantes să le povestească viața, iar eu să le-o tălmăcesc și să le-o comentez, s-au născut Don Quijote și Sancho; Cervantes s-a născut ca s-o povestească și s-o tălmăcească, și ca s-o comentez m-am născut eu ..." (gândea și scria Miguel de Unamuno). Și ca să
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
în fața oamenilor". Apoi, în ultimul aliniat: "... pentru ca Cervantes să le povestească viața, iar eu să le-o tălmăcesc și să le-o comentez, s-au născut Don Quijote și Sancho; Cervantes s-a născut ca s-o povestească și s-o tălmăcească, și ca s-o comentez m-am născut eu ..." (gândea și scria Miguel de Unamuno). Și ca să încheiem prefața noastră, putem spune că, îndrăgostită de cultura spaniolă și, mai ales, de Unamuno, s-a născut Carmen Bulzan pentru a tălmăci
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
tălmăcească, și ca s-o comentez m-am născut eu ..." (gândea și scria Miguel de Unamuno). Și ca să încheiem prefața noastră, putem spune că, îndrăgostită de cultura spaniolă și, mai ales, de Unamuno, s-a născut Carmen Bulzan pentru a tălmăci în limba română savurosul roman-eseu Dragoste și pedagogie, nemurindu-l și la noi pe Unamuno și eroii creați de el: Don Avito Carrascal, Marina, filosoful Don Fulgencio Entrambosmares și posibilul geniu Apolodoro, resemnat până la urmă într-o "dragoste concretă". Teodor
Dragoste şi pedagogie by Miguel de Unamuno [Corola-publishinghouse/Imaginative/1414_a_2656]
-
pe colegii noștri slovaci pentru această prezentare reușită într-o excelentă revistă de literatură universală. În Cehia, după cât se pare, interesul pentru cultura română este în permanentă creștere, mai ales după ce, în aprilie 2007, romanul Simion liftnicul de Petru Cimpoeșu, tălmăcit în cehă de renumitul traducător Jiéí Našinec, a fost proclamat Cartea anului 2006, într-o mare concurență cu literatura originală. Cartea s-a epuizat rapid în toate librăriile din Praga. La câteva luni după aceea, a avut loc un alt
Prezențe românești în Slovacia și în Cehia by Libuše Valentová () [Corola-journal/Journalistic/8875_a_10200]
-
un văl de uitare, găsești pe costișele-i singuratice, în fînațurile-i deșerte, în pădurile acelea care nu cîntă decît pentru ele... O poezie fără nume care te cuprinde, pe care o respiri cu aerul, dar care n-ar putea fi tălmăcită în nici o limbă omenească, ceea ce marele poet a numit "voci interioare", sfătuind între ele, vorbindu-și o limbă necunoscută, față de care limba noastră omenească nu-i decît o palidă copie" (Piatra Teiului). (în traducerea stîngace a lui Sadoveanu, precizia formulărilor
Inventarea melancoliei by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/8893_a_10218]
-
voia să mai spună ceva, dar i-am strâns tare brațul ca să-l fac să tacă: nu trebuia să dea de înțeles că ar cunoaște limba avarilor. Kagan-ul întrebă cine știe grecește, drept care am făcut un pas înainte. Îmi porunci: - Tălmăcește ceea ce am să spun. Țarcul era în mijlocul taberei; Bayan odonă să fie demontate corturile din jurul nostru și, îndepărtându-și soldații, se creă un vast loc liber între țarcul unde ne aflam noi și cortul său. Îi fu adus tronul regal
MARCO SALVADOR by Geo Vasile () [Corola-journal/Journalistic/8873_a_10198]
-
fiecare dată clare ale vorbelor maturilor încrâncenați, de la sfaturile reținute nefiltrat la tinerețea din ce în ce mai opacă a bunicilor. Vreți să vă convingeți? Citiți: "ia-mă de mână, limpezește amiaza,/ netezește-mi surâsul încetul cu-ncetul,/ căci n-am să mă pot tălmăci/ în totului tot niciodată", apoi: "Singurătatea e atunci/ când, în loc de asfalt,/ dai peste bălțile irizând curcubeele de carburant/.../ e atunci când note mici iei/ și înveți să gătești,/ de Traian să ai grijă// singurătatea/ e o țesătură de cimbru și mentă
A muri mai departe by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/9833_a_11158]
-
o armonie desăvîrșită." Și pentru a rămîne tot în Italia, și tot sub imperiul luminii, iată-l pe Sorescu ,,Pe jos, pe drum de țară, spre mormîntul lui Cimabue. Inscripția de care vorbește Vasari e tot acolo, pe piatra rece, tălmăcind uimitor de concret inefabilul atîtor genii ale Italiei. Crezut-a Cimabue că stăpînește a picturii fortăreață; o stăpînea pe cînd trăia; acum stăpînește doar stelele cerului. Stelele cerului erau, în seara aceea, mai numeroase decît oricînd. M-am uitat. Inscripția
Ochiul lui Sorescu by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/9845_a_11170]
-
propune și o meditație asupra textului în relație cu divinitatea. El, textul, este cel care ne-a depărtat de Dumnezeu. "De Domnul ne-am îndepărtat tocmai fiindcă ne-a oferit Cuvântul. Textul adică. Cu ajutorul Lui citim povestea lumii. Interpretând-o, tălmăcim existența. Iar, în acest caz, întregim trinitatea" - ne spune naratorul, prin vocea lui Dan Dembinschi. Nu este exclusă nici relația dintre Cuvânt și trup." Trupul este dependent de limbaj, iar limbajul plăsmuiește imaginile" - ne spune naratorul. Structuraliștii ne-au demonstat
Lupta Diavolului cu Îngerul by Mariana Criș () [Corola-journal/Journalistic/9922_a_11247]
-
născut la Dublin, oraș în care s-a inițiat în tainele limbajului muzical cu John Buckley, James Wilson și Michael Alcom. Reflexion on the Sixth Station of the Cross face parte dintr-un vast proiect colectiv, grație căruia au fost tălmăcite muzical paisprezece imagini ale Golgotei, compozitoarea irlandeză luându-și drept sursă extramuzicală una dintre pânzele pictorului croat Frane Simunovic. Saxofonul și chitara aproximează sonor întunericul și lumina, ipostaze simbolice redevabile celor două secțiuni ale lucrării. Ed Bennett (n. 1975) este
Music from Ireland by Liviu Dănceanu () [Corola-journal/Journalistic/9926_a_11251]
-
cele mai dinamice ale Salonului de Muzică al Castelului Peleș, lăcaș de cultură a cărui efervescență intelectuală artistică a fost stimulată de acest inspirat mecena care a fost regina Carmen Sylva. Zilele trecute am reaudiat aici vioara lui Rudolf Fatyol tălmăcindu-ne "Balada" enesciană în compania pianistului Mihály Duffek, din Ungaria. Tot aici, două cunoscute la noi formații instrumentale de trio, Trio-ul cu pian "Pro Arte" din București și trio-ul muzicienilor sosiți din Elveția, de la Basel - violonista Adelina Oprean, Thomas
"Enescu și muzica lumii"... by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/9338_a_10663]
-
coif galben, tras până sub sprâncene, mi-am amintit! Cuvintele vorbitorului se reașează în ordinea lor greoaie, fără nici o strălucire de stil, fără nici un efect retoric. Cuvinte searbăde, aproape sâcâitoare prin repetițiile sau stăruința lor. Din mers, încerc să le tălmăcesc în cea mai clară limbă română - și mi le rostesc și în șoaptă, mie însumi, să aud cum sună, cum vibrează ele aici, eu fiind singurul sau primul, care, în toată metropola asta cosmopolită, gândește și exprimă în românește următoarele
Orologiul Londrei (1968) by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/9474_a_10799]
-
științifice, trăiau sub pecetea acelorași clipe, asaltați de aceleași zgomote ale unei Românii în plin vacarm, demagogic și turbulent. Totuși ei se străduiau să mai păstreze câte ceva și dintr-o altă țară, aparent pierdută, ascunsă sub giulgiul tradițiilor, încercând să tălmăcească tâlcuri și ritualuri care, mă între-bam, căror suflete mai pot vorbi acum. Și totuși... Rețin un gest care încă se mai face prin Moldova. La cununie, în fața preotului și a altarului, mirii își jură viețile pe o năframă, pe care
Două tablete by Ioan Lăcustă () [Corola-journal/Journalistic/8175_a_9500]
-
răspuns Pâcu, cu glas moale. Eu credeam că vrei să-mi spui ceva și nu îndrăznești... Nu că nu îndrăznesc, însă nu știu dacă ar fi o treabă bună ceea ce gândesc eu - s-a codit Pâcu. Spune și ne-om tălmăci noi dacă treaba la care te gândești tu îi de soi sau nu face două parale. Mi se pare că tu cam ai dreptate. Dă-i drumul, Pâcule, că mor de curiozitate. Iaca la ce mă tot gândeam. Ce-ar
LA CRÂŞMA DIN DRUM by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1619_a_3008]