132 matches
-
să pervertească, să defăimeze, să-l mulțumească pe mamona, și să-și vândă Țara și poporul pentru a-și câștiga pâinea de zi cu zi. Și ei și voi, știm cu toții aceste lucruri, deci ce este cu această nebunie: să toastăm pentru o presă independentă?!. Noi suntem instrumentele oamenilor bogați din spatele scenei. Noi suntem hopa Mitică, ei sunt cei care trag sforile iar noi dansăm. Talentele, potențialul și viețile noastre sunt toate proprietatea altora. Suntem cu toții niște prostituate intelectuale” . 6. Creierul
Medicina si psihologie cuantica by Valentin AMBĂRUŞ, Mariana FLORIA, () [Corola-publishinghouse/Science/1642_a_2904]
-
la o efuziune festivă și la o formă de autorecompensare a organizatorilor pentru efortul depus; vezi, în acest sens, raportul școlii din Hălceni (com. Șipote), care se încheia cu specificarea: "la urmă s-a dat o "masă" la care au toastat dl Botez, dirigintele școlii din Chișcăreni și dl Gh. Mihăilescu avocat, pentru rege, țară și neam" (Ibidem, f. 127). 190 Dirigintele școlii din satul Spinoasa (com. Erbiceni) a fost foarte explicit în acest sens: "copiilor li s-a împărțit la
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
liberalizarea reglementărilor comerciale impuse Bucureștiului 1338. În acea seară, președintele american, împreună cu doamna Nixon, au participat la o recepție festivă. România și Iugoslavia fuseseră singurele țări est-europene care au difuzat, în direct, la televiziune, misiunea navei Apollo pe Lună. Ceaușescu toastă cu Nixon pentru succesul Americii. Ca răspuns, Nixon își reluă mesajul de bază: Statele Unite doreau să "răspundă cu aceeași monedă oricărei țări care-și dorește să aibă relații normale cu noi", indiferent de sistemul politic intern pe care-l are
Relații româno-americane by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney () [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
Resurse 1619. La sfîrșitul dineului, Nixon a vorbit despre relația strînsă dintre el și Ceaușescu, lăudîndu-l pe președintele român pentru fermitatea cu care susținea principiul că fiecare țară, fie ea mare sau mică, are dreptul să fie independentă și liberă. Toastînd pentru Ceaușescu, lider al "unei mari națiuni prietene", Nixon a evitat cu grijă orice referire la "Clauza națiunii celei mai favorizate" sau la un acord pe termen lung1620. În dimineața celei de-a doua zile, la ora 11:00, Ceaușescu
Relații româno-americane by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney () [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
americane, printre care General Electric, Singer Sewing Machine, International Telephone and Telegraph, Pratt Whitney, White Motor Company și Manufacturers Hanover Trust 1625. În seara aceea, liderul român a oferit o recepție pentru familia Nixon, la Ambasada Română 1626. El a toastat în cinstea președintelui, vorbind în termeni măgulitori despre rolul lui Nixon în relațiile internaționale și preconizînd pentru viitor o perioadă de prietenie și cooperare între Statele Unite și România 1627. Ceaușescu și-a petrecut ultimele două zile în Statele Unite vizitînd oameni
Relații româno-americane by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney () [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
șoseaua care ducea la Borovo Naselje - aproape mișcarea elegantă a unui cal din șahul haosului - care Îl redaseră pe Faulques singurătății erau Într-un fel liniștitori: puneau lucrurile la locul lor. Pictorul de război a sorbit iar din coniac, după ce toastase În tăcere În direcția peretelui aproape circular, ca un toreador care salută din centrul arenei. Ea era acum pe malul Întunecat, unde umbrele vorbeau lătrând ca niște câini și gemând ca niște lupi. Gemitusque luporum. Cât despre Faulques, ultimii pași
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
scos din scenă de Cornel Vulpe, sub pretextul că are să-i comunice ceva important. Cînd trebuia să-i fie prezentat lui Andrei, actorul lipsea, deci s-a modificat replica: "Îți prezentăm pe comandantul bateriei, care e-n grădină!". Kulîghin a toastat și el, consecutiv: În sănătatea domnului colonel, care... e-n grădină!". Cînd interpretul obosit a revenit în scenă, Cornel Vulpe a vrut s-o dreagă și a zis: "Nu-l lăsați să vorbească, fiindcă e peltic!". În fine, după ce Stela
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
cuțitu la os puțoiului ăluia de Toal, explicându-i că mi-am programat să plec la Amsterdam. Frank și cu mine nu ne-am Înțeles niciodată prea bine. El vrea să-l vadă În continuare pe bătrânu Willie McPhee cum toastează la haggis-ul de la cina Burns, iar eu cred că e nevoie de o schimbare. Așa că Îmi vorbește pe un ton cam rece. Totuși se poate spune ceva despre Crozier: detestă să vadă cum puțoi tupeiști ca Toal se gândesc cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
vedea decât două specii de pământeni... e vorba de relație... Îmi ridic paharul aproape gol În speranța că puțoiu ăsta patetic o să Înțeleagă chiar așa supărat cum e În egoismul lui și o să se ducă la bar. În cinstea pământenilor! toastez eu. Își ridică puțin paharul și bolborosește niște tâmpenii rătăcite care-mi scapă. Mă scol de pe scaun și mă gândesc dacă să mai iau băutură. Decid că nu și Îl las singur pe prostovanul dărâmat. Fac semn unui taxi și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
spital! Cu pastile și vodcă! Asta mă binedispune. Plecăm de la birou și mergem la restaurant pentru curry-ul de Crăciun. — Astai singura legătură cu comunitatea de colorați care mă interesează! zice Gillman, ridicându-și halba cu bere. Noroc! — Crăciun fericit tuturor! toastez eu tare, ridicându-mi paharul și Întrerupând-o pe Drummond căci era pe punctul de a-l certa pe Dougie pentru comentariul lui. După ce mâncăm o luăm pe stradă ca să mergem din cârciumă În cârciumă. O gașcă gălăgioasă de sule
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
Harrods, dar nu Liberty's și Selfridges care nu existau la vremea aceea), iar seara participă cu toții la o recepție oferită în onoarea lor și a Congresului Mondial al Orientaliștilor de Lordul Primar la reședința sa Mansion House. Aici se toastează într-o serie de limbi exotice, precum chineza și asiriana. Carol, spiritual, toastează și el în franceză, scuzîndu-se că deși nu este filolog orientalist prin formație este totuși orientalist prin apartenența sa geografică (aluzie la țara sa de adopție). Lista
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
iar seara participă cu toții la o recepție oferită în onoarea lor și a Congresului Mondial al Orientaliștilor de Lordul Primar la reședința sa Mansion House. Aici se toastează într-o serie de limbi exotice, precum chineza și asiriana. Carol, spiritual, toastează și el în franceză, scuzîndu-se că deși nu este filolog orientalist prin formație este totuși orientalist prin apartenența sa geografică (aluzie la țara sa de adopție). Lista invitaților, notată cu rigoare germană de Carol în Jurnal, cuprinde nume celebre: Henry
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
ce aveți de spus. Luați loc - și ridică mâna ca se uită din nou la cartea mea de vizită, pentru efect - Herr Gunther. Turnă câte un pahar de băutură pentru fiecare dintre noi și Îl ridică pe al său ca să toasteze. Acoperiți ca de o glugă de sprâncene de mărimea și forma unor turnuri Eiffel orizontale, se aflau niște ochi prea larg deschiși pentru liniștea mea, fiecare dintre ei lăsând să se vadă pupila cât un creion rupt. — În cinstea prietenilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
masă! Lee apăru iar și ne așezarăm la masă. Kay desfăcu o sticlă de șampanie și turnă. Când paharele s-au umplut, ne-a trântit un toast: — Pentru basme. Am băut, iar Kay umplu din nou paharele. De data asta toastă Lee: — Pentru Propunerea B. A doua doză de balonașe îmi gâdilă nasul și mă făcu să râd. Am propus: — Pentru revanșa Bleichert-Blanchard la Polo Grounds, cu un public mai numeros decât au avut Louis și Schmeling. La care Lee replică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
masă, la câțiva centimetri una de alta. Kay observă și ea și-mi făcu iar semn cu ochiul. — De la ea am învățat cum să fac cu ochiul, mărturisi Lee. Mâinile noastre se atinseră într-un soi de triadă și am toastat cu toții la unison: — Pentru noi. • • • Adversari, apoi parteneri, apoi prieteni. Odată cu prietenia, a intrat în viața mea și Kay. Niciodată nu se interpunea între noi, ci umplea întotdeauna cu stil și grație viețile noastre din afara serviciului. În toamna aia, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
seara aia, un pic mai târziu, și la mama ei, care zâmbea țeapăn de partea cealaltă a mesei. De-abia îmi mai puteam stăpâni hohotele. În cele din urmă am reușit să înghit îmbucătura, am râgâit în loc să hohotesc și am toastat: — În sănătatea dumneavoastră, domnule Sprague, pentru că m-ați făcut să râd pentru prima oară săptămâna asta. Ramona îmi aruncă o privire dezgustată. Martha se concentră asupra desenului ei. Madeleine mă pipăia cu piciorul pe sub masă, iar Emmett închină paharul în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
le deschise pe ambele. Își turnă un pahar mare de Shiraz și-și Îndesă În gură o bomboană Hob Nob, apoi reveni În sufragerie să se vaite și să zacă. — A nu se lua În combinație cu alcoolul, spuse el, toastând pentru reflexia sa din fereastră. Aproape ajunsese la jumătatea celui de-al doilea pahar când sună soneria. Înjurând, se sculă de pe scaun și se duse la fereastră, privind afară pentru a zări o mașină cunoscută Înghesuită peste drum. Colin Miller
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
jumătate. Luasem deja o hotărâre: am chemat un picolo și i-am cerut ipso facto lista de vinuri. Am parcurs-o la repezeală și am priceput că s-ar fi potrivit o jumătate de sticlă de Champagne El Gaitero. Am toastat pentru doamna baronne. Omul de club Îl poți recunoaște la moment. După atare aventură, un altul n-ar mai fi Închis un ochi cât era noaptea de lungă. Dar, pe nepusă masă, nesimțitor la farmecul unui tête-à-tête, am jinduit la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
să ignore, Iris Inry. M-a felicitat dă misivă, doctoru Persky a dat drumu la un discursel dă categoria semigrea, c-a cântărit dovada mea dă credință, ș-am trecut la semnat contractu și la dăstupat pă don Arizu. Am toastat pentru succesul producției, d-acu pă juma veseloi. Filmatu fulger s-a produs ba pă vaste scene naturale, ba pă unele dân Sorolla care, cum ar esplica doctoru Montenegro, „nu ie Încă pensulă, da ie d-acu paletă“. La Centru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
o să fiu un polițist mai bun decît el. — Am să mă prefac că n-am auzit ce-ai spus. — Ba să nu te prefaci deloc. Să-ți amintești de asta cînd o să ajung detectiv la Criminalistică. Iar cînd tata o să toasteze pentru Thomas și pentru mama, să nu devii sentimental, că-l scoți din circulație zile Întregi. De Spain se ridică În picioare, roșind. În cameră intră Preston Exley, care adusese niște păhărele și o sticlă. Ed spuse: — Crăciun fericit, tată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Ed spuse: — Crăciun fericit, tată! Și felicitări! Preston turnă În pahare. — Mulțumesc. Exley Construction pune cireașa pe tortul autostrăzii Arroyo Seco cu un imperiu dedicat unei rozătoare celebre, iar eu n-am să mai mănînc brînză În viața mea. Să toastăm, domnilor. Pentru odihna veșnică a fiului meu, Thomas, și a soției mele, Marguerite, și pentru noi, cei trei adunați aici. Cei trei bărbați băură și De Spain umplu din nou paharele. Ed rosti toastul preferat de tatăl lui: — Pentru rezolvarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Bordeaux, Milano, Roma, Florența, Barcelona, Geneva, Brugges, Stockholm, Amsterdam și Londra. Zeci și zeci la Londra! FedEx urma să le transporte cu avionul la Beijing, și Hong Kong, și Capetown, și Tel Aviv, și Dubai (taman la Dubai!ă. Lumea va toasta În cinstea Mirandei Pristley În Los Angeles, Honolulu, New Orleans, Charleston, Houston, Bridgehampton și Nantucket. Și toate astea Înainte ca pachetele destinate persoanelor din New York să plece - iar New York era orașul unde se aflau toți prietenii Mirandei, la fel doctorii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
dar știu că sufletește va fi un Sachs. În cinstea lui Kyle și și a lui Jill, viitori părinți perfecți ai celui mai perfect copil de pe fața pământului. Am ciocnit cu pahare de suc și cești de cafea și am toastat În cinstea cuplului zâmbăreț și a taliei de șaizeci de centimetri a surorii mele. Am strâns masa aruncând pur și simplu tot ce era pe ea În coșul de gunoi, timp În care mama se străduia să o convingă pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
ideea Încă și mai ridicolă de a Îngheța bocnă În Times Square. Adusesem fiecare câte o sticlă de băutură - nu prea otrăvitoare - iar ea ne confecționase trompețele din carton și coifuri lucioase, și ne-am Îmbătat criță, fericiți, și am toastat În cinstea Anului Nou cocoțați pe acoperișul ei cu vedere spre Harlem. Deși de băut băusemrăm cu toții, după ce toți ceilalți au plecat Lily se vădise a fi singura beată turtă. Vomitase deja de două ori și nu m-am Îndurat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
gin tonic În direcția mea, În chip de salut. Parte din conținutul paharului i s-a vărsat pe vestă, dar n-a părut să observe: Ssau ar trebui ssă sspun, viitoare colegă de cameră? Comandă ceva de băut. Trebuie ssă toastăm! De fapt, sunase mai mult a „tatăm“. L-am sărutat pe Alex și m-am așezat lângă el. — Arăți trăsnet astăzi! mi-a zis el și a aruncat o privire admirativă asupra hainelor mele Prada. Când s-a petrecut transformarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]