133 matches
-
Ed spuse: — Crăciun fericit, tată! Și felicitări! Preston turnă În pahare. — Mulțumesc. Exley Construction pune cireașa pe tortul autostrăzii Arroyo Seco cu un imperiu dedicat unei rozătoare celebre, iar eu n-am să mai mănînc brînză În viața mea. Să toastăm, domnilor. Pentru odihna veșnică a fiului meu, Thomas, și a soției mele, Marguerite, și pentru noi, cei trei adunați aici. Cei trei bărbați băură și De Spain umplu din nou paharele. Ed rosti toastul preferat de tatăl lui: — Pentru rezolvarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
din umeri. E clar că nici el n-are habar. Linda și Michael se Întorc cu patru pahare de vin și deschid sticla de șampanie. Toarnă amîndoi și ni le Întind pe ale noastre, după care le ridicăm toți ca să toastăm. — Pentru Dan și Ellie, spune Michael, iar noi zîmbim și ne prefacem că sorbim, deși numai mirosul de băutură Îmi cam Întoarce stomacul pe dos. — Bun, acum tatăl tău și cu mine vrem să discutăm ceva cu voi. Linda se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
Nu-ți fă griji. Secretul tău e În siguranță. Își duce solemn o mînă la inimă și-apoi mă ia iarăși În brațe. 8 Trag cu ochiul prin ușa Întredeschisă a camerei de zi, la grupul de oameni adunați ca să toasteze În cinstea noastră și să ne ureze noroc la nuntă, pînă la care n-au mai rămas decît două zile, și surîd la ideea că Îmi face atîta plăcere să-mi văd apartamentul plin cu lume și voie bună. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
nevoit să tragă, oricît Îl vor fi costat seara și excursia asta, e sigur că totul merită fiecare bănuț, căci n-am văzut de cînd mă știu un loc mai aproape de imaginea paradisului ca acesta. Pe masă, ne așteaptă șampania. Toastăm și sorbim din pahare, stînd toți cu ochii pe ceas. La opt fără zece fix, exact cum spusese Michael În instrucțiunile sale, Îi vedem pe cei doi intrînd În restaurant. Michael Își ține brațul În jurul taliei ei și-o conduce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
vorba, spune Linda cu simplitate, surîzÎnd printre lacrimi și ridicînd paharul ca să ciocnească cu fiecare dintre cei prezenți. Despre familie. Ridicăm și noi paharele, Înainte de a-i ura la mulți ani și de a sorbi Îndelung din ele. — Pentru Familie, toastăm noi din nou, ridicînd iarăși paharele, iar eu zîmbesc, căci știu că am ajuns În sfîrșit acasă. Asta am așteptat Întreaga mea viață. Ian Schrager, născut la New York, În 1946, proprietar de hoteluri și investitor imobiliar, creatorul hotelului boutic, popular
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
cuțitu la os puțoiului ăluia de Toal, explicându-i că mi-am programat să plec la Amsterdam. Frank și cu mine nu ne-am Înțeles niciodată prea bine. El vrea să-l vadă În continuare pe bătrânu Willie McPhee cum toastează la haggis-ul de la cina Burns, iar eu cred că e nevoie de o schimbare. Așa că Îmi vorbește pe un ton cam rece. Totuși se poate spune ceva despre Crozier: detestă să vadă cum puțoi tupeiști ca Toal se gândesc cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
vedea decât două specii de pământeni... e vorba de relație... Îmi ridic paharul aproape gol În speranța că puțoiu ăsta patetic o să Înțeleagă chiar așa supărat cum e În egoismul lui și o să se ducă la bar. În cinstea pământenilor! toastez eu. Își ridică puțin paharul și bolborosește niște tâmpenii rătăcite care-mi scapă. Mă scol de pe scaun și mă gândesc dacă să mai iau băutură. Decid că nu și Îl las singur pe prostovanul dărâmat. Fac semn unui taxi și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
spital! Cu pastile și vodcă! Asta mă binedispune. Plecăm de la birou și mergem la restaurant pentru curry-ul de Crăciun. — Astai singura legătură cu comunitatea de colorați care mă interesează! zice Gillman, ridicându-și halba cu bere. Noroc! — Crăciun fericit tuturor! toastez eu tare, ridicându-mi paharul și Întrerupând-o pe Drummond căci era pe punctul de a-l certa pe Dougie pentru comentariul lui. După ce mâncăm o luăm pe stradă ca să mergem din cârciumă În cârciumă. O gașcă gălăgioasă de sule
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
conturat o clipă, trecătoare, pe pânza poveștii. Tuturor personajelor li s-a înmânat Diploma de Onoare „Ars Amatoria” și certificate de atestare literară cu eșarfa. Barzovie-Vodă, Metodiu, pan Bijinski, țigăncușa Cosette și Stănciulescu Demeter, în cuvinte puține, dar simțite, au toastat în cinstea autorilor, urându-le viață lungă și puterea de a termina acest serial. A urmat un scurt, dar reușit program artistic susținut de grupul de cadâne din episoadele 37-40 și de ursul din episodul 30. Ospățul a decurs într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1959_a_3284]
-
a ridicat vocea ca să acopere o sirenă ce urla afară. Nu reformele sociale, nici reglementările politice. Nici măcar Războiul de Independență. Ci sticla asta diferențiază Turcia de toate celelalte țări musulmane. Această bere - a ridicat sticla de parcă ar fi vrut să toasteze - este simbolul libertății și al societății civile. — Ei, haide. De când e un bețiv ordinar simbolul libertății? l-a admonestat tăios scenaristul. Ceilalți nu s-au băgat În discuție. Era o pierdere de timp și de energie. În schimb, și-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
dat-o travestitei cu părul rășu. Aceasta a acceptat bucuroasă darul, și-a pus brățara la mână și cu niște degete ale căror unghii aveau o manichiură perfectă, roșu aprins a ridicat o cutie de Cola dietetică, de parcă ar fi toastat pentru Asya. Urmărind scena cu niște ochi uimiți, Armanoush se Întreba ce ar scoate Jean Genet din ea. Cola aia dietetică cu aromă de cireșe și vanilie, brățările cu mărgele, mirosul acru de spermă și bucuria copilărească puteau coexista pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
frate. Și mai e, bineînțeles - a ridicat paharul și a arătat Înspre mătușa Zeliha - dragostea mea nebună. Mătușa Zeliha a simțit probabil că-i fusese menționat numele, fiindcă le-a făcut cu ochiul, a ridicat paharul de raki și a toastat: — Șerefe! Au făcut cu toții la fel Îngânând: — Șerefe! Cuvântul ăsta, după cum s-a dovedit curând, era un fel de refren repetat la fiecare zece sau cincisprezece minute. După Încă o oră și alte șapte Șerefe, ochii lui Armanoush străluceau din cauza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
jumătate. Luasem deja o hotărâre: am chemat un picolo și i-am cerut ipso facto lista de vinuri. Am parcurs-o la repezeală și am priceput că s-ar fi potrivit o jumătate de sticlă de Champagne El Gaitero. Am toastat pentru doamna baronne. Omul de club Îl poți recunoaște la moment. După atare aventură, un altul n-ar mai fi Închis un ochi cât era noaptea de lungă. Dar, pe nepusă masă, nesimțitor la farmecul unui tête-à-tête, am jinduit la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
să ignore, Iris Inry. M-a felicitat dă misivă, doctoru Persky a dat drumu la un discursel dă categoria semigrea, c-a cântărit dovada mea dă credință, ș-am trecut la semnat contractu și la dăstupat pă don Arizu. Am toastat pentru succesul producției, d-acu pă juma veseloi. Filmatu fulger s-a produs ba pă vaste scene naturale, ba pă unele dân Sorolla care, cum ar esplica doctoru Montenegro, „nu ie Încă pensulă, da ie d-acu paletă“. La Centru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
de la viață și avea de gând să vâneze acel lucru cu orice preț. Dacă era într-adevăr așa, conchise Stevie, își alesese cel mai prost moment cu putință. Deci, întrebă Sean McGee candid, ridicând paharul cu apă minerală, pentru ce toastăm? Pentru fericirea redactorului-șef? Stevie îl privi crunt. — De ce naiba am toasta pentru asta? — N-ai auzit? Sean nu observă tăcerea care se lăsase deodată la masă. — Francesca tocmai a anunțat că se mărită. — Se mărită? Lui Jack îi pieri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
preț. Dacă era într-adevăr așa, conchise Stevie, își alesese cel mai prost moment cu putință. Deci, întrebă Sean McGee candid, ridicând paharul cu apă minerală, pentru ce toastăm? Pentru fericirea redactorului-șef? Stevie îl privi crunt. — De ce naiba am toasta pentru asta? — N-ai auzit? Sean nu observă tăcerea care se lăsase deodată la masă. — Francesca tocmai a anunțat că se mărită. — Se mărită? Lui Jack îi pieri tot sângele din obraji și începu să aducă la culoare cu ouăle
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
le deschise pe ambele. Își turnă un pahar mare de Shiraz și-și Îndesă În gură o bomboană Hob Nob, apoi reveni În sufragerie să se vaite și să zacă. — A nu se lua În combinație cu alcoolul, spuse el, toastând pentru reflexia sa din fereastră. Aproape ajunsese la jumătatea celui de-al doilea pahar când sună soneria. Înjurând, se sculă de pe scaun și se duse la fereastră, privind afară pentru a zări o mașină cunoscută Înghesuită peste drum. Colin Miller
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ține la o distanță cât mai mare pe noul său coleg - atât cât era posibil când e vorba de doi polițiști cu aceeași misiune. Și pe Dudley Smith. Poate chiar și pe Loew. Mal îi privi pe cei trei cum toastau împreună, bând whisky Glenlivet din pahare de cristal. Își luă carnețelul, așezându-se la capătul îndepărtat al mesei. Meeks și Dudley conversau vioi, iar Ellis îi aruncă o privire încruntată, care se traducea prin „Să trecem la treabă”. Încuviințarea lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
scoase o sticlă de un sfert și două pahare de carton. Turnă câte o porție cvadruplă și îi întinse unul din pahare lui Considine, care acceptă cu o înclinare din cap. Apoi ridicară paharele. Danny spuse: — Pentru ambele cazuri. Considine toastă: — Pentru Stefan Heisteke Considine. Danny bău, simți cum alcoolul îl încălzește din cap până-n picioare și bău iar. Considine sorbi o gură, apoi arătă cu degetul mare în spate, spre Harlan „Buddy” Jastrow. — Upshaw, cine-i tipul? Și de ce ești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
tocmai se întorsese. Claire spuse: — Doar două pahare, te rog. Norm Kostenz preciză: — Eu sunt cel care rămâne pe sec. Apoi plecă, făcându-le cu mâna. Claire turnă băutură în pahare până sus. Danny îl ridică pe al lui și toastă: — Pentru cauza noastră! Claire spuse: — Pentru toate lucrurile bune. Danny bău, făcând o mutră acră, ca un abstinent ce încearcă să-i țină piept unei băutoare inveterate. Claire sorbi din pahar și spuse: — Hoț de mașini, revoluționar, bărbat iubit de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
arhitectul Muntureanu. Masa a fost servită de restaurantul Hugues. întâiul toast a fost rostit de primarul Capitalei, apoi Emil Costinescu a citit o scrisoare a Regelui. Banchetul a fost foarte impunător, la el au luat parte peste 300 persoane. Au toastat: Ion Brătianu, prințul Dimitrie Ghica, I. Câmpineanu, G. Chițu, bătrânul artist Matei Millo etc. S-au spus și un număr de glume. Pe meniu erea, între altele, și filet de Plevna. Când cei 100 chelneri ai lui Hugues apărură cu
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1328_a_2730]
-
niciodată în acele luni nu am urcat treptele clubului. Nu m-a oprit doar timiditatea, deși eram pe deplin conștient că nu era loc pentru mine, acolo, printre grupurile de oameni care se adunau în balcoane și terase, tîrziu, după-amiaza. Toastau și ciocneau pahare, făceau mici ieșiri cu șalupe pline de delicatese și umbrele. Cîteodată era înălțat un catarg prea scurt și era ridicată o pînză, pentru că nu efortul era scopul acelora care frecventau clădirea în aceste luni. Ei petreceau. Principalul
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
lui Noimann o stare de disconfort. Atmosfera orașului risipit pe cele șapte coline Îi accentua sentimentul că trăiește Într-un loc prăfuit, unde viața se scurge În zadar... Când ornicul Mitropoliei bătu de șase ori, Noimann se ridică de pe scaun, toastând În sănătatea tuturor. „Adică a celor vii, dar și a celor morții.” Spiciul său scurt avu ca punct de plecare tocmai cimitirul ce-și Întinsese cândva stăpânirea peste grădina de vară Corso... „Poate că e mai bine”, spuse el, „că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
gât, stropindu-l cu o halbă de Tuborg. „Unde au mers zece beri, mai merge Încă una”, adăugă el, vărsând restul spumei jos, sub scaunul sub care ședea. „Să bem În cinstea umbrelor ce-și au sălaș În lumea subpământeană”, toastă el, iar ceilalți Îi ținură isonul, intonând un marș mortuar. Încetul cu Încetul, buna dispoziție Îi reveni. Nu-l mai indispunea acum nici mirosul de mici, nici zarva de la mesele din jur. Conversația, nu se știe de ce, Îi părea din ce În ce mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
că această lume plină de bun-simț o să îmi lipsească mult. Și povestea cu bunul-simț mai mult ca toate. Ieri a fost un fel de petrecere de Crăciun a departamentului la Bibliotecă. Fiecare a adus câte ceva, dar fără alcool. Jeff a toastat pentru Ostromi, pentru personal, pentru mămicile anului (lume tânără, copii mulți). Am vorbit unii cu alții și după aceea iar am mers la Bear’s, la concertul Code Blue Band. I-a plăcut și lui Adi foarte mult, mai ales
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]