117 matches
-
netulburate, ani și chiar decenii întregi. Reîntâlnirea, de cele mai multe ori întâmplătoare, cu aceste obiecte creează o senzație greu de descris: un amestec de surpriză, bucurie și recunoaștere înduioșată, dar și o strângere de inimă. Această senzație, atât de dificil de transpus în cuvinte, se regăsește, nealterată, în paginile romanului După-amiaza de sâmbătă, de Valeriu Cristea. Povestindu-și amintirile (cele mai multe dintre ele, din copilărie), protagonistul păstrează mirările și spaimele copilului, acordând atenție nu numai detaliilor exterioare ale fiecărui episod, ci și receptării
Sipetul cu amintiri by Mihai Mandache () [Corola-journal/Journalistic/10252_a_11577]
-
pământești în afara oricărei utopii politice. Meduza, memoria, himera și licornul sunt elementele-cheie ale unor transfigurări simbolice care oferă soluția decodificării nuanțelor semantice înlănțuite. Teme și motive ale literaturii main-stream sunt reformulate: tanaticul, fascinația vânătorului pentru vânatul "de o frumusețe inegalabilă" transpus în registru SF în povestirea întâlnire cu meduza, creația ce mișcă ființa umană pe dubla axă a ontologicului, fiorul unicatului și teama de anonimat, acestea fiind completate de o recitire a temelor specifice SF, spre exemplu "terraformarea" sublimată în povestirea
Literatura SF by Gabriela Toma () [Corola-journal/Journalistic/10451_a_11776]
-
figuri de stil, frazele sunt scurte, la obiect, ceea ce dă romanului un ritm accelerat și foarte multă cursivitate. Pe de altă parte însă, în pofida a ceea ce ar putea părea sărăcie stilistică, autorul știe, precum puțini, să descrie situații greu de transpus în cuvinte, cum ar fi, de pildă, starea de somnolență: "Uneori mă surprindeam visând cu ochii deschiși. Alunecam sub pielea realității pe nesimțite, într-o zonă confuză și călduță. Nu avea concretețea unui vis adevărat, în care lucrurile și persoanele
Scene din viața cotidiană by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/6972_a_8297]
-
ansamblul opurilor sale, poate fi interpretată ca o autosimilitate încifrată, reperabilă în aria complexă de reprezentativitate numerică a existenței. Referințe cu privire la similitudinea numerică a temelor de fugă, a sunetelor aferente raportate la vârsta finită bachiană (65) și la simbolul B-A-C-H (transpus) sunt prezente în ambele volume. B-A-C-H, prin simbolul sib-la-do-si, este prezent (deductibil prin transpoziții corespunzătoare) în toată gama cromatică, raportat la rânduirea tonală din W.K. I și II. Tonalitățile vizate în acest studiu sunt notate distinct, cu literă mare
Aspecte ale spectromorfiei muzicale(III) by Teodor ?u?uianu () [Corola-journal/Journalistic/83641_a_84966]
-
faimosul Fire Club... După revoluția din decembrie 1989 a devenit, ca și alte foste hoteluri bucureștene, cămin studențesc al Ligii Studenților de la Litere pentru aproape un deceniu, în urma unor manevre de culise ale căror „mistere” politico-administrative erau numai bune de transpus într-un roman de senzație. În studenție am cunoscut și eu acest cămin folosit, se pare, în perioada ceaușistă drept casă de toleranță și clădire conspirativă a Securității, după ce în secolul 19 servise drept han. Prin intermediul personajului central, alter ego-ul
Misterele „Universalului” by Paul Cernat () [Corola-journal/Journalistic/3958_a_5283]
-
de pe site-ul latrecut.ro) arată că pelicanolul românesc din anii ’60-’80 copia cutia produsului german; nu-mi mai amintesc exact și nu am la îndemână dovezi clare care să arate dacă era copiat „oficial” și numele (ușor de transpus în română, prin simpla substituție k/c), sau dacă acesta era doar atribuit de vorbitori, din obișnuință, iar produsul purta doar inscripția neutră „pastă albă de lipit”. Oricum, unii dintre comentatorii de pe internet cunosc originea termenului mai bine decât majoritatea
Denumire comercială by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5934_a_7259]
-
la ce chin cumplit m-ai părăsit?", ceea ce e o nuanță demnă de luat în seamă, cu un sens îmbogățit, față de un simplu "de ce?" Cum bine se știe, e momentul cel mai dramatic al relației biblice dintre Tatăl și Fiul, transpus memorabil de Lucian Blaga în poemul Peisaj transcendent din volumul Lauda somnului: "Isus sângerează lăuntric/ din cele șapte cuvinte/ de pe cruce". Contează enorm cum înțelegem acest episod. Interesantă prin elipsă sau contragere e și o altă secvență de traducere, tot
Biblia 1688 by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11769_a_13094]
-
în stăpânire, de sub faliile memoriei, a acelor senzații trăite cândva într-o copilărie vegetală, de care abia dacă își mai aduce aminte. Acest gest de traducere plastică a unor poezii, plutind într-un vag nedefinit, ar fi mai greu de transpus în cuvinte și iată și motivul pentru care se nasc, altminteri stăpânite cu mână sigură, din culoare. Câteva nuanțe de brun, de la cel închis, la cel abia sugerat, nervurile fine ale desenului și pleoapa care se închide ori se deschide
Arta cu sufletul la gură? by Petre Tănăsoaica () [Corola-journal/Journalistic/5525_a_6850]
-
post de radio?) Canalul România Muzical al Radiodifuziunii Române a luat inițiativa să-l sărbătorească pe Maestrul Marin Constantin pentru 75 de ani, în chiar ziua în care îi împlinea. Proiectul conceput și coordonat de Mihaela Doboș, directoarea Canalului, și transpus în fapt de realizatoarea Liliana Pispiris, ea însăși madrigalistă, a reunit în jurul Maestrului personalități doritoare să-l omagieze. Rostirile de pe scenă au evidențiat (mai mult sau mai puțin inspirat) adevărul neîndoios al excelenței lui Marin Constantin și a operei desăvârșite
Sărbătoriri by Elena Zottoviceanu () [Corola-journal/Journalistic/17218_a_18543]
-
Nu e cazul să explic diferența dintre un poet de succes și un prozator de succes. Cel din urmă, cum spuneau pașoptiștii, n-are nume bun. Imaginați-vă numai cum ar arăta un asemenea poem (scris, parcă, pe hârtie milimetrică) transpus, să zicem, în subiect al unei nuvele: „Lângă ușa mea, la numărul 12,/ Vali își numără gradele. Are trei linii pe piept/ și așa o distincție îi face inima să bată mai repede/ sub uniforma celestă de caraliu. Pe de-
O poezie de succes by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/6776_a_8101]
-
de-a treia carte tradusă, după monumentala sinteză intitulată Modernitatea vieneză și crizele identității (1990 și 1994, edițiile franțuzești - 1995 la noi) și Mitteleuropa (1994, respectiv 1997). în cazul Jurnalelor intime vieneze, traduse și prefațate de aceeași Magda Jeanrenaud care transpus în românește și Modernitatea..., diferența dintre ediția originală și cea românească se reduce la 1 an - autorul francez fiind astfel consacrat, dacă mai era nevoie, ca o preferință editorială constantă. Abordând un gen literar foarte adesea pus sub semnul întrebării
Speciile jurnalului by Dorin-Liviu Bîtfoi () [Corola-journal/Journalistic/14714_a_16039]
-
își au originea - titlul o declară de la început - în Orient. Cele zece povestiri aduc în fața cititorului o lume pe care alte lecturi i-au făcut-o deja familiară: exotismul Orientului Îndepărtat, contrastele Balcanilor și un limbaj plin de fast, admirabil transpus în română de Petru Creția. Autoarea nu face însă doar o simplă operație de repovestire. Ea reinventează și modelează. Așa se face că Orientul însuși devine o ficțiune. Nu despre el vorbesc povestirile, ci despre modul în care și-l
Fascinația Orientului by Cătălin Constantin () [Corola-journal/Journalistic/16408_a_17733]
-
este o vastă călătorie cărturărească, ea urmărind „Ridicarea la izvoare, permanența mitului, integrarea omului în univers, corespondența directă dintre om și lume” („Spiritul munților”). Dramaturgia lui Dan Botta, „Comedia fantasmelor”, „Alkertis”, „Deliana”, „Soarele și luna”, „Sărmanul Dionis”, este greu de transpus scenic. Alegorii, parabole, elanuri lirice și epică totodată, în care se găsesc personaje și atmosferă de folclor românesc împletit cu mitologia - toate acestea, cum pot prinde chip cărunt în realitatea imediată?<br> Fără a fi dat o operă perfectă, de
Dan Botta () [Corola-website/Science/302784_a_304113]
-
Componentele primului ciclu poematic (intitulat mesaje urgente din Inocenția) sunt, cel mai adesea, monotone, terne, apoetice, ca și când discursul, deocamdată unul prozastic, s-ar porni cu greu. Există aici și o tramă narativă, cea a eforturilor edililor față cu inundațiile, totul transpus în "mitologicale" brumate de grotesc și derizoriu. Decorul oarecum teatral este învestit de poet cu o mocnită aură amenințătoare, fatumică, el părând a pregăti, în desișurile sale, o inițiere obscură, ignorată de orașul "prea mic", căzut pradă banalului: "el crede
Despre demnitate by Simona-Grazia Dima () [Corola-journal/Journalistic/8451_a_9776]
-
situații. Hoți care neagă furtul comis. "Ingineri financiari" care "n-au" niciun amestec în devalizarea băncilor și a fondurilor de investiții. Mai grav, politicieni și guvernanți care nici măcar nu înțeleg prea bine ce li se reproșează, dar primul lor gând (transpus în faptă ) este să nege. Cățelușul își face datoria! O altă consecință este neîncrederea în cuvântul dat de cineva. Mi-aduc aminte de o situație stânjenitoare, cel puțin pentru mine ca român. Pe data de 29 aprilie 1999, Parlamentul României
Democrația fuzzy by Vasile Dorobanțu () [Corola-journal/Journalistic/14726_a_16051]
-
și eseizantă, scriitorul nu-i un răsfățat al premiilor, iar turneele și traducerile în străinătate l-au ocolit. Deși nu sunt un adept al antimodernismului apocalitic, îmi place radicalismul lui idealist, și-mi pare rău că-l regăsesc prea rar transpus ficțional la intensitatea serialului de „mărturii” pe care le publica, prin anii ’90, în suplimentul Aldine al „României libere”. Asociat atmosferei crepusculare, de litanie a sfîrșitului de lume, radicalismul în speță imprimă scrisului său un caracter de confesiune existențială patetică
Un nou asfințit al Crailor by Paul Cernat () [Corola-journal/Journalistic/3115_a_4440]
-
o importanță cu totul secundară. Interesant este că o eroare cumva similară face și Vintilă Horia. Cu toate că el sesizase în scrierile literare ale prietenului său care-i trimisese în 1955 manuscrisul Nopții de Sânziene îndată ce l-a terminat -, “apariția politicului transpus pe altă dimensiune” (V.H). Romancierul Vintilă Horia (19151992) i-a reproșat lui Mircea Eliade că ar fi acordat “prea multă umanitate” Anei Vogel, crezând că modelul personajului Ana Vogel ar fi fost Ana Pauker, cea care pusese la cale
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/98_a_277]
-
ceea ce din start mi se pare foarte bizar, dar îi urez mult noroc. Cum și-a privit spectatorul Claudel propriul roman, Suflete cenușii, transpus pe ecran? Sunt diferențe frapante? Când scriu un roman nu mă gândesc cum ar arăta acesta transpus pe ecran. Nici nu-mi trasez foarte clar figurile personajelor. Îmi apar mai degrabă ca niște umbre, niște siluete. Se poate să scriu foarte vizual, dar când fac adaptările mă gândesc automat la mijloace concrete pentru a reda scena și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2190_a_3515]
-
engleză (unde, de pildă, e perfect normal să unești o mie de segmente prin celebrul „and“ - e mai greu să o faci în română cu „și“ și să mai și sune cumvaă și asta a fost ceva relativ greu de transpus în „limba noastră-i o comoară“. A mai fost problema argoului, care face ca anumite povestiri ale lui Hemingway să fi fost pe atunci, așa cum i le definea Gertrude Stein, inaccrochable. Asta deși era vorba de un argou neostentativ, băiețesc
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2214_a_3539]
-
precum și direcțiunea în progresul, peste acela, la o cultură mai depărtată a fost înrădăcinat [ă] în interesul central al chemărei sale. Întru cât însă medicul se privește numai ca om, el are un interes general omenesc, este prin asta nemijlocit transpus într-o cu totului altă sferă a inteligenței, prin posesiunea căreia el poate merita numirea de cult. Cu acestea noi am intrat în mijlocul acelei considerațiuni care atinge al treilea punct principal al tractatului nostru, adică raportul culturei cu frumuseța. Cugetarea
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
Un alt criteriu de alegere a informației în cadrul televiziunii este "randamentul vizual". Imaginile unei catastrofe naturale sau ale unui conflict sunt mai spectaculoase decât cele ale unei întâlniri politice sau sociale. În contrast cu acestea, subiectele legate de economie sunt dificil de transpus în imagini, în majoritatea cazurilor ele nu vor apărea la începutul telejurnalelor. Al treilea criteriu care beneficiază și de un statut privilegiat este "directul". Dacă un eveniment se desfășoară simultan cu telejurnalul, el va avea prioritate, chiar dacă va schimba încadrările
Conflictele din ştiri. Impactul asupra cinismului, încrederii şi participării politice by Mădălina-Virginia Boţan [Corola-publishinghouse/Journalistic/928_a_2436]
-
ca idei centrale care organizează linia povestirii, care conferă sensul, esența unui subiect, prezentat în media (Gamson și Modigliani, 1987). O astfel de operaționalizare face însă observarea efectelor cadrajelor din media cvasi-imposibilă. O abordare mai ușor de tradus și de transpus în cercetare empirică îi aparține autorului Robert Entman (1993) și subliniază faptul că încadrarea înseamnă în mod esențial selectarea și evidențierea anumitor informații. Încă din anii '80, literatura dedicată stabilirii agendei (agenda setting), activării (priming) și încadrării (framing) a dus
Conflictele din ştiri. Impactul asupra cinismului, încrederii şi participării politice by Mădălina-Virginia Boţan [Corola-publishinghouse/Journalistic/928_a_2436]
-
informații privind viața politică. Cetățenii dezbat și își pot forma o opinie sau clarifica preferințele politice. Spațiul public permite problematizarea și politizarea chestiunilor de inters public 3. Această observație privește, desigur, viața politică la nivel național. În ce măsură poate fi el transpus la nivel european este o altă problemă. Cum pot fi politizate chestiunile tehnice asupra cărora se pronunță instituțiile europene, cum ar fi directiva privind produsele chimice (Reach)? Cum poate fi transmisă o informație "europeană" destinată unor cetățeni care nu au
Despre Parlamentul European: democratizare şi democraţie by Nathalie Brack, Ramona Coman, Yann-Sven Rittelmeyer, Cristina Stănculescu [Corola-publishinghouse/Administrative/1399_a_2641]
-
uitam cu totul. Léa era tot ce nu-și imaginase vreodată că ar putea iubi. Se întâmplase, totuși. Alexandre sperase, inițial, într-una din acele idile molcome, presărate de imagini autumnale, atât de proprii Parisului, genul de iubire ușor de transpus, apoi, într-o pagină de carte. Dar nu. Iubirea aceasta avea, de la bun început, un iz catastrofic, un indice de pericol care-l stârnea în aceeași măsură în care îl surprindea neplăcut. Faptul că el, Alexandre, se lăsa prins într-
Dincolo de portocali by Ioana Bâldea Constantinescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1347_a_2732]
-
în fața ei, în loc să cadă pe foi. Încep s-o studiez, număr rar până la o sută, fără ca ea să întoarcă vreo pagină, până la urmă ea bombăne cu ochii în carte Dacă mă simt urmărită, nu pot să citesc, eu, atât de transpus, nici n-am înțeles decât când ea și-a transfocat pe mine bilele ochilor fără alb. Recuzita romanului început într-o vară e tot mai ușoară, probabil de aceea trebuie să-mi ridic artificial febra creativă binefăcătoare. În camera de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]