233 matches
-
constructiv au dotarea necesară). Articolul 42 Fiecare post are o denumire și un număr de ordine. Numerotarea posturilor de la nave se face în cadrul fiecărei componente de specialitate în ordine numerică, de la prova la pupa, de sus în jos și de la tribord la babord. Articolul 43 Pentru o marcare cât mai corectă a posturilor navei se întocmește schema cu dispunerea acestora, care trebuie să fie precizată în "Registrul cu roluri". Articolul 44 Pe baza funcției pe care o îndeplinește în cadrul postului, fiecărui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249782_a_251111]
-
4. Cazarea echipajului la bordul navei Articolul 147 Încăperile de locuit de la bordul navei se împart în: cabine, careuri și cazărmi. Fiecare încăpere de locuit trebuie să aibă un număr de ordine. Numerotarea se face de la prova spre pupa, de la tribord la babord și, pe punți, de sus în jos. Articolul 148 Se interzice folosirea pentru locuit a: posturilor de conducere; compartimentelor de mașini, căldări, motoare și cârme; cabinelor unde sunt instalate stațiile radio, de radiolocație și hidrolocație; culoarelor și spălătoarelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249782_a_251111]
-
metri sau mai mare 1. Caracteristicile navei: Denumirea navei Litere sau cifre distinctive Portul de înregistrare Lungimea 18 2. Caracteristicile dispozitivelor de salvare: 1. Numărul total de persoane pentru care sunt prevăzute dispozitive de salvarea vieților omenești .................................................................... La babord La tribord 2. Numărul total de ambarcațiuni de salvare ................................ 2.1. Capacitatea totală de persoane la bordul acestora ................................ ................................ 2.2. Numărul de ambarcațiuni de salvare parțial închise (regula VII/18) ............................... ............................... 2.3. Numărul de ambarcațiuni de salvare complet închise (regula VII/19
jrc3359as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88517_a_89304]
-
estimat) și alte date descriptive (de exemplu, culoarea suprastructurii și sigla de pe coșul navei); 7. condițiile de pescaj (încărcat sau în balast); 8. drumul și viteza aproximative; 9. poziția petei de hidrocarburi în funcție de navă (de exemplu, în pupa, babord și tribord); 10. partea de navă din care s-a observat că provine descărcarea; 11. dacă descărcarea a încetat când nava a fost observată sau contactată prin radio. 3.1.2. Particularitățile petei: 1. data și ora (UTC) observării, dacă diferă de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
mărimea (tonajul estimat) și alte date descriptive (de exemplu: suprastructura, culoarea și sigla de pe coșul navei); 7. condiții de pescaj (încărcat sau în balast); 8. drumul și viteza aproximative; 9. poziția petei în raport de navă (de exemplu: înapoi, babord, tribord); 10. partea navei din care s-a observat că provine descărcarea; 11. dacă deversarea a încetat când nava a fost observată sau contactată prin radio. 5.1.2. Particularități ale petei: 1. data și ora (UTC) observației, dacă diferă de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
mijloace care să împiedice scurgerea gazului inert. NAVE NOI DIN CLASELE A, B, C ȘI D: .1.6.3 Drenarea de la punțile ruliu și punțile pentru automobile trebuie să fie de capacitate suficientă pentru ca sabordurile, sabordurile de furtună etc. de la tribord și babord să poată face față unei cantități de apă provenind de la o ploaie torențială sau de la pompele de incendiu, luându-se în considerare situația unghiului de bandă și asietei. .1.6.4. Dacă sunt dotate cu aspersoare și hidranți
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
vant trebuie să se abată din drumul navei de sub vant; iii) dacă o navă care primește vantul din babord vede o altă navă în vant și nu poate stabili cu certitudine dacă aceasta navă primește vantul din babord sau din tribord, prima navă trebuie să se abată din drumul celeilalte. b) În înțelesul aplicării prezenței reguli, bordul din care vine vantul trebuie socotit ca fiind bordul opus celui în care este brațată vela mare sau, în cazul navelor cu vele pătrate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
evitată și depășită. ... Regulă 14: Nave avînd drumuri direct opuse a) Cînd două nave cu propulsie mecanică navighează pe drumuri direct opuse sau aproape opuse în așa fel încît există pericolul de abordaj, fiecare dintre ele trebuie să abată la tribord pentru a trece prin babordul celeilalte. ... b) Trebuie să se considere că o astfel de situație există atunci cînd o navă vede o altă navă drept în prova ei sau aproape drept în prova ei în așa fel încît, noaptea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
situatie există și să manevreze în consecință. ... Regulă 15: Nave a caror drumuri se încrucișează Cînd două nave cu propulsie mecanică au drumuri care se încrucișează în așa fel încît există pericol de abordaj, nava care vede cealaltă navă prin tribord trebuie să se abată din drumul celeilalte și, daca împrejurările permit acest lucru, să evite să-i taie drumul prin prova. Regulă 16: Manevră navei neprivilegiate Orice navă care este obligată să se abată din drumul unei alte nave trebuie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
o lumină neîntreruptă pe un arc de orizont de 225° și astel așezată încît să arate lumină începînd de la prova pînă la 22,5° înapoiă traversului în fiecare bord. b) Expresia lumină din bord înseamnă o lumină verde așezată la tribord și o lumină roșie așezată la babord, aratand fiecare o lumină neîntreruptă pe un arc de orizont de 112,5° și așezată astfel încît să arate această lumină începînd de la prova pînă la 22,5° înapoiă traversului în bordul respectiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
se văd unele pe altele, o navă cu propulsie mecanică în mers, manevrand așa cum este autorizat sau prescris de prezentele reguli, trebuie să indice aceste manevre prin următoarele semnale, emise cu fluierul: ... - un sunet scurt pentru a spune: "Vin la tribord"; - două sunete scurte pentru a spune: "Vin la babord"; - trei sunete scurte pentru a supune: "Am mașină înapoi". b) Toate navele pot completa semnalele cu fluierul prescrise la paragraful a) cu semnale luminoase repetate, daca este necesar, pe toată durata
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
Am mașină înapoi". b) Toate navele pot completa semnalele cu fluierul prescrise la paragraful a) cu semnale luminoase repetate, daca este necesar, pe toată durata manevrei: i) aceste semnale luminoase au următoare semnificație: ... - o sclipire pentru a spune: "Vin la tribord"; - două sclipiri pentru a spune: "Vin la babord"; - trei sclipiri pentru a spune: Am mașină înapoi"; îi) fiecare sclipire trebuie să dureze aproximativ o secundă și intervalul dintre semnalele succesive trebuie să fie de cel puțin 10 secunde; iii) lumină
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
să depășească o altă navă, conform dispozițiilor de la regulă 9 e) și 9 i), trebuie să indice intenția să emitand cu fluierul semnalele următoare: ... - două sunete lungi urmate de un sunet scurt, pentru a spune: "Intenționez să vă depășesc prin tribord"; - două sunete lungi urmate de două sunete scurte pentru a spune: "Intenționez să vă depășesc prin babord". îi) navă care urmează a fi depășită trebuie, manevrand conform dispozițiilor din regulă 9 e) și 9 i), să-și dea acordul sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129820_a_131149]
-
cu 1.780 kg/mc, în conformitate cu cerințele regulii 6, trebuie definite și incluse în manualul menționat la paragraful 1. 3. Un vrachier la care se aplică prevederile paragrafului 2 trebuie să fie permanent marcat pe bordaj la mijlocul navei, babord și tribord, cu un triunghi echilateral plin, vopsit cu o culoare ce contrastează cu cea a corpului navei, care are lațurile de 500 mm și al carui vârf se află la 300 mm sub linia punții. REGULĂ 9 Cerințe pentru vrachierele care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
fac navele organelor de control și cele autorizate de administrația canalului. Articolul 24 (1) Întîlnirea navelor/convoaielor care navighează în sens contrar se face prin babord. În acest scop, navele/convoaiele își vor reduce viteza și se vor abate spre tribord pînă la limita posibilă, lăsînd loc suficient între ele pentru menținerea pe drum fără pericol de abordaj. ... (2) Depășirea este permisă numai pentru navele fluviale izolate, atît în amonte, cît și în aval, și numai în locurile care ofera condiții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165643_a_166972]
-
să se producă ceva asemanator; 13. reprezentantul terminalului este informat când trebuie să înceapă rujarea finală a navei pentru a permite sistemului de transport al mărfii să se golească; 14 . descărcarea mărfii pereche din babord se realizează după cea din tribord, din aceeași magazie, pentru a se evita torsiunea structurii navei; 15. atunci când se balastează una sau mai multe magazii, se ține cont de posibilitatea de evacuare de vapori inflamabili din magazii și sunt luate măsuri de protecție înainte de a se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
avarii; 3. să se asigure că nava se află în poziție dreapta sau, dacă se cere o înclinare transversala din motive operaționale, aceasta să fie cât mai mică posibil; 4. să asigure descărcarea mărfii pereche din babord după cea din tribord, din aceeași magazie, pentru a se evita torsiunea navei; 5. în cazul unor mărfuri cu densități mari sau cand sarcinile individuale ale graiferelor sunt mari, să avertizeze comandantul că acestea sunt mari, pentru că acesta să iși îndrepte atenția asupra sarcinilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
2.2. grosimea cocii în spațiile inundate nu va depăși 4 mm; 3.2.3. atât în condiție intactă, cât și în condiții de avarie, modelul va respecta scările de deplasament și de pescaj corecte (TA, TM, TP, babord și tribord) cu o toleranță maximă pentru orice scară de pescaj de + 2 mm. Scările de pescaj din față și din spate vor fi situate cât mai aproape posibil de perpendiculara din față și din spate; 3.2.4. toate compartimentele și
32005L0012-ro () [Corola-website/Law/293940_a_295269]
-
mijloace care să împiedice scurgerea gazului inert. NAVE NOI DIN CLASELE A, B, C ȘI D: .1.6.3 Drenarea de la punțile ro-ro și punțile pentru automobile trebuie să fie de capacitate suficientă pentru ca sabordurile, sabordurile de furtună etc. de la tribord și babord să poată face față unei cantități de apă provenind de la o ploaie torențială sau de la pompele de incendiu, luându-se în considerare stările navei de bandare și asietă. .1.6.4 Dacă sunt dotate cu aspersoare și hidranți
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
cea mai îndepărtată a zonei protejate situată în fața acelui tun de refulare nu trebuie să depășească 75% din raza de acțiune a tunului de refulare în condiții de atmosfera calmă. 2.3.2.3 Atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie instalate un tun de refulare a spumei și un racord pentru țeavă de refulare a spumei. La navele cisterna mai mici de 4.000 tdw
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie instalate un tun de refulare a spumei și un racord pentru țeavă de refulare a spumei. La navele cisterna mai mici de 4.000 tdw, atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie prevăzut un racord pentru țeavă de refulare a spumei. 2.3.3 Țevi de refulare a spumei 2.3.3.1 Numărul țevilor de refulare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
Deși nu era înarmată, nava transporta 60 de tone de muniție pentru Aliați (1.242 lăzi cu proiectile, 1.000 cutii cu cartușe și 10,5 tone fulminat de mercur). Submarinul a lansat o torpilă care a lovit partea de la tribord, în spatele punții. Aceasta a fost urmată de a doua explozie în interiorul navei. În doar 18 minute, "Lusitania" se afla sub apă. Epava se găsește la 295 metri adâncime. Din cei 1.959 de oameni aflați pe navă, 128 erau cetățeni
RMS Lusitania () [Corola-website/Science/325023_a_326352]
-
rezervorului era de 4.100 de tone, ceea ce îi permitea lui "Shōkaku" să aibă o autonomie de 18.000 km la o viteză de 18 noduri (33 km/h). Două coșuri de fum de aceeași dimensiune, situate în lateral, la tribord, imediat după suprastructura centrală înspre pupa, evacuau gazele produse de arderea cazanelor. Coșurile erau suficient de înclinate în jos pentru a păstra puntea de zbor liberă de fum în orice condiții meteorologice. Puntea de zbor, placată cu lemn, în lungime
Portavionul japonez Shōkaku () [Corola-website/Science/324361_a_325690]
-
de rezervă nu trebuia să fie păstrate dezasamblate, ceea ce scurta timpul în care acestea puteau fi operaționale. După ce au experimentat construirea suprastructurii la babord pe portavioanele "Akagi" și "Hiryū", japonezii au optat să construiască suprastructurile portavioanelor "Shōkaku" și "Zuikaku" la tribord. În septembrie 1942, a fost instalat pe "Shōkaku" un radar antiaerian Tip 21. Pe suprastructură era instalat și un sistem central de control al tragerilor, primul instalat pe vreun portavion japonez. Radarul Type 21 avea o antenă uriașă, dar care
Portavionul japonez Shōkaku () [Corola-website/Science/324361_a_325690]
-
nivelul punții, în construcții care ieșeau în afara navei, câte patru grupuri pe fiecare parte a corpului navei, două grupuri spre proră și două spre pupă. Au fost instalate patru sisteme de control al tragerilor, două la babord și două la tribord. Un al cincilea sistem de control al tragerilor era așezat în vârful suprastructurii (sub antena radarului) și putea să controleze, după cum era nevoie, fie unele tunuri de calibru mare, fie pe toate. Inițial au fost instalate numai 12 tunuri AA
Portavionul japonez Shōkaku () [Corola-website/Science/324361_a_325690]