211 matches
-
au nici o tărie, fata cu destinatarul sau posesorul exemplarului scrisorii de carat la ordin sau la purtător, ce a fost subscris de cărăuș. Articolul 418 Dacă cărăușul primește lucrurile de transportat fără nici o rezervă, se presupune că ele nu prezintă viții aparente de imbalotare. Articolul 419 Cărăușul este dator să facă expedițiunea lucrurilor de transportat după ordinea în care le-a primit, afară dacă prin natura lor, din cauza destinatiunei ce acele lucruri au sau pentru alte cuvinte, nu ar trebui să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
lucrurilor ce i-au fost încredințate spre transport, din momentul în care le primește pînă la acela al predarei lor destinatarului, afară dacă nu probează că pierderea sau stricăciunea au provenit din caz fortuit sau din forță majoră, din chiar vițiul propriu al lucrurilor sau din natura lor, din faptul expeditorului sau din acel al destinatarului. Articolul 426 Dacă sînt de transportat lucruri fragile sau care se strică ușor, animale sau lucruria), pentru care transportul urmează să fie făcut în anume
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
426 Dacă sînt de transportat lucruri fragile sau care se strică ușor, animale sau lucruria), pentru care transportul urmează să fie făcut în anume condițiuni, administrațiunile căilor ferate pot stipula că pierderea sau stricăciunea să se presupună că provenită din vițiul lucrurilor transportate, din cauza naturei lor, sau din faptul expeditorului ori al destinatarului, afară numai dacă ele sînt în culpă vădita. ---------- *) În art. italian 401, lipsesc cuvintele: "animale sau lucruri". Articolul 427 Stricăciunile se vor proba conform dispozițiunilor art. 71, si
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
stare de lichidațiune. Articolul 459 Sînt în sarcina asiguratorului pierderile și stricăciunile ce se întamplă lucrurilor asigurate din cazuri fortuite sau de forță majoră, pentru care și-a luat răspunderea. Asiguratorul nu răspunde de pierderile și pagubele provenite din însuși vițiul lucrurilor asigurat și nedenunțat, nici de acelea cauzate prin faptul sau culpă asiguratului, a agenților, comisionarilor sau comitenților săi. El nu răspunde de riscurile rasboiului sau de daunele rezultând din mișcări populare, afară de convențiune contrarie. Articolul 460 Despăgubirea datorită de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
contra pagubelor provenite din foc cuprinde toate daunele cauzate de incendiu ori din ce cauză ar proveni, afară de culpă gravă, imputabila personal asiguratului, si de cazurile prevăzute în ultimul aliniat al art. 459. Asigurarea cuprinde încă și daunelor derivând din vițiul propriu al cladirei asigurate deși el n'a fost arătat, afară dacă nu se probează că asiguratul avea cunoștință de acel vițiu în momentul incheierei contractului. Articolul 466 Sînt asimilate daunelor provenind din incendiu, daca nu este convențiune contrarie; 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
asiguratului, si de cazurile prevăzute în ultimul aliniat al art. 459. Asigurarea cuprinde încă și daunelor derivând din vițiul propriu al cladirei asigurate deși el n'a fost arătat, afară dacă nu se probează că asiguratul avea cunoștință de acel vițiu în momentul incheierei contractului. Articolul 466 Sînt asimilate daunelor provenind din incendiu, daca nu este convențiune contrarie; 1) Stricăciunile cauzate lucrurilor asigurate de incendiul intamplat la o construcțiune învecinată, sau provenind din mijloacele întrebuințate pentru a se opri sau a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
că ele să se depună în o a treia mana pînă la plata navlului. Articolul 591 În nici un caz încărcătorul nu poate cere scăderea navlului. Încărcătorul nu poate lăsa, drept prețul navlului, lucrurile încărcate scăzute în valoare, sau stricate prin vițiul lor propriu, din caz fortuit sau forță majoră. Cu toate acestea, daca vinul, uleiul sau alte lichide s'au scurs, buțile ce le conțineau, rămase goale sau aproape goale, pot fi lăsate pentru navlul ce urma a se plăti pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
constituit împrumutul maritim este și asigurat, valoarea partei ce s'a scăpat se împarte între împrumutător numai pentru capital, si asigurător numai pentru sumele asigurate, în proporțiune cu interesul fiecăruia. Articolul 612 Împrumutătorul nu sufere pierderile și daunele cauzate prin vițiul inerente lucrului afectat la asigurarea platei, sau pe acelea cari sînt cauzate prin faptul debitorului. Articolul 613 Timpul riscurilor, daca nu este determinat prin contract, începe: 1) În privința vasului, accesoriilor lui și navlului, din momentul în care vasul părăsește portul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
a vaselor, schimbări silite de cale, de călătorie sau de vas, din cauza de aruncare în mare, explosiune, foc, prindere, piraterie și în general din cauza ori-cărui alt accident de mare. Asiguratorul nu este responsabil de pierderile și pagubele provenind numai din vițiul inerent al lucrului asigurat. Articolul 628 Riscurile de rasboiu nu sînt în sarcina asiguratorului, daca nu este convențiune expresă. Dacă asiguratorul și-a luat asupra-și riscurile de rasboiu fără a le determina precis, el răspunde de pierderile și pagubele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
de oprire silită, pentru acoperirea acelorași cheltuieli; 19) Cheltuelile regularei avariilor comune. Nu sînt considerate că avarii comune, cu toate că sînt făcute de bunăvoie, pentru binele și scăparea comună; pagubele încercate de vas sau cheltuelile făcute pentru dansul cînd provin din vițiu, sau vechime a vasului, sau din culpă ori negligenta căpitanului sau a echipajului. Obiectele de armament ale vasului aruncate în mare, ancorele, lanțurile sau alte obiecte părăsite chiar de bunăvoie, pentru binele și scăparea comună, nu pot fi trecute între
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
încărcate, prin furtună, incendiu, pradă, naufragiu, cufundare, sau prin orice alt caz fortuit sau de forță majoră; 2) Perderea catartelor, pânzelor, franghiilor, ancorelor, sau ori-ce altă pagubă suferită de vas din cauzele menționate mai sus; 3) Orice pagubă suferită din vițiul însuși al vasului sau al mărfurilor; 4) Cheltuelile pentru ori-ce oprire cauzată din vițiul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de proviziuni pe bord, sau din ori-ce altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
de forță majoră; 2) Perderea catartelor, pânzelor, franghiilor, ancorelor, sau ori-ce altă pagubă suferită de vas din cauzele menționate mai sus; 3) Orice pagubă suferită din vițiul însuși al vasului sau al mărfurilor; 4) Cheltuelile pentru ori-ce oprire cauzată din vițiul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de proviziuni pe bord, sau din ori-ce altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5) Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiunilor provenite din vițiu sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
din vițiul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de proviziuni pe bord, sau din ori-ce altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5) Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiunilor provenite din vițiu sau vechimea vasului, sau din o altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului, sau în timpul oprirei ori sederei într'un port ce ar privi numai vasul sau numai povară, si cheltuelile pentru a obtine în acest caz liberarea uneia*) sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
arătări se socotește dat pentru trăgător. Articolul 35 Avalistul este ținut în același mod că acela pentru care a garantat. Obligațiunea să este valabilă chiar dacă obligațiunea pe care a garantat-o ar fi nulă din orice altă cauză decat un vițiu de formă. Cînd avalistul plătește cambia, el dobândește drepturile izvorand din ea împotriva celui garantat, cum și împotriva acelora care sînt ținuți către această din urmă, în temeiul cambiei. Capitolul V Despre scadenta Articolul 36 O cambie poate fi trasă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164727_a_166056]
-
nu sînt în stare de a fi judecate și cînd aceste cereri nu dau loc la discuțiuni. Această amânare se poate face și de un singur judecător. Art. 46. - Prezenta părții în instanță, în persoana sau prin mandatar, acoperă orice vițiu al procedurii cu privire la cunoașterea termenului de înfățișare, dacă, însă, a fost respectat termenul acordat de lege pentru citare. Art. 47. - Schimbarea domiciliului uneia din părți în cursul procesului trebuie să fie notificata instanței prin petiție la dosar, iar părții adverse
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
bisericesc. Arta scriitorului se valorifică îndeosebi în capacitatea de a creiona portrete. "„Adevăratul dar al lui Ureche este... portretul moral. Aici el creează, sintetizează, fiindcă izvoadele nu-i dădeau nici un model. Omul este privit sub o însușire capitală sau un vițiu sub care se așază faptele lui memorabile, într-o cadență tipică" [...]. "Ureche n-a avut răgaz decât să prefacă izvoadele. Dacă ar fi dus cronica până în vremea lui Vasile Lupu, prin domniile Moghileștilor, a lui Graziani și a celorlalți pe
Grigore Ureche () [Corola-website/Science/297577_a_298906]
-
cu greutate, așa precum, în ce privește orice clădire, gustul meu arhitectural înclină totdeauna pentru acelea cu postament sănătos din blocuri mari de piatră. În singurătatea acelei vieți citeam mult și rar mă mulțumeau principiile călăuzitoare ale romanelor, căci mai adesea vedeam vițiul proslăvit și biata virtute arătată ca ceva de aruncat la rebut. Ca o protestare am crezut să scriu numai pentru mine romanul Dreptul vieții. În 1908 având ca oaspeți pe scriitoarea Constanța Hodoș și pe soțul său Ion Gorun, citind
O prozatoare necunoscută – Irina Lecca by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3698_a_5023]
-
aliat cu HNP. Partidul Naționalist, realizând faptul că mulți sud-africani de culoare albă se simțeau amenințați de aspirațiile politice ale populației de culoare, a promis că, în cazul victoriei, va implementa o politică strictă de segregare rasială, în toată sfera viții cotidiene. PN a denumit acest nou sistem de guvernare 'apartheid', nume sub care acest tip de politică a devenit cunoscut pe plan mondial. În opoziție față de acest consistent și direct curent, PU a promovat vagi noțiuni de integrare a diferitelor
Alegeri legislative în Africa de Sud, 1948 () [Corola-website/Science/319664_a_320993]
-
mărească fenomen este un fenomen de o României, în scopuri electorale, au impozitele și taxele, și fără să trimită complexitate și profunzime foarte mare, amânat să ia măsurile anticriză care se oamenii în șomaj. care se întinde pe toate palierele viții impuneau și care ar fi salvat populația Din toate punctele de vedere umane, greu de epuizat, măcar și românească de la ravagiile, de la această descoperire, DESCOPERIREA mulțumitor de către cunoașterea multitudinea de efecte negative ale METODEI prin care Economiile și Țările umană
ANUL 6 • NR. 8-9 (16-17) • IANUARIE-FEBRUARIE • 2011 by Ştefan Dumitrescu () [Corola-journal/Journalistic/87_a_61]
-
cineva? Și care partid, în cel roșiu sau în cel conservator, se găsește mai mult acea sărăcie poleită cu averea altuia? Mă faceți geambaș de cai. Atâta oroare vă face d-voastră acest nobil animal încît să considerați ca un vițiu această pasiune, care în toate țările este considerată ca folositoare? "Sînt arendaș neplătitor a mai multor moșii ale statului". De ce nu arătați, vă rog, atât acele moșii și mai ales sumele ce datoresc? Daca v-ați fi dat osteneala a
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
cel francez prevăd pedepse grave pentru nimicirea artificială a foetusului, totuși poporul francez practică acest păcat, care e desigur culmea imoralității, și îl practică de teama divizibilității, de frica sărăciei. La engleji, unde nu există divizibilitate, nu există nici acest vițiu, de aceea poporul englez se-nmulțește, se colonizează în toată lumea și e poporul economicește cel mai puternic de pe glob. Ideea că prin maiorat s-ar băga vrajbă între frați, ba între părinți și fii, e ieftină și neadevărată, decât doar
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
toată lumea, iar orașul avea fața unui tîrg mai procopsit, infestat de venetici și, de aceea, mult colorat; și cu două lumi deosebite, care se ignorau reciproc și de departe: una, similievropenească prin gusturi, lux, maniere și petreceri, cosmopolită prin interese, viții și tradiții, purtîndu-și frivolitatea prin cîteva localuri și cluburi exclusive, într-un patrulater îngust de cîteva străzi, "Micul Paris"; dincolo de care începea, brusc, cealaltă lume, mai greu de definit în diversitatea ei cu caractere tipice locale, lumea adevăraților bucureșteni, mahalagii
Memoriile unui hedonist by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/16697_a_18022]
-
pun imaginația în lucrare pentru a legitima anumite pretenții, anumite atitudini sau anumite poze... Unii, în fine (sinceri aceștia), sunt stăpâniți de o stranie dorință de a se acuza, de a retrăi suferințe vechi, de a se umili, divulgându-și vițiile, descoperindu-și turpitudinile, recunoscându-și erorile, exagerându-le chiar, adesea... Ipoteza din urmă, cea mai puțin obicinuită desigur, îmi pare cea mai interesantă. Ea formează cazul lui Jean Jacques din "Confessions". În ea ar intra cazurile câtorva contimporani, de pildă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1539_a_2837]
-
îndoielei și ale criticei. Ideologiei și mișcării socialiste datoresc în bună parte felul meu de a fi, de a considera viața cu scopurile ei. În epoca acea îndepărtată a adolescenței mele, am învățat a privi structura mediului social, a înțelege vițiile acestuia, nedreptățile, durerile, aberațiile lui, și de a simți crescând în mine toată nemulțumirea, toată neliniștea și toată revolta pe care mi le inspirau. Toate aceste lucruri sporeau desigur încrederea în mine, în forțele mele, în misiunea la care aveam
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1539_a_2837]
-
formațiunei sufletului colectiv al vechei capitale, ci toate curbele evoluției lui. Soartă vitregă Sunt orașe nefericite cum sunt pe lume oameni fără noroc. Nefericite, nu pentru că le-ar lipsi însușirile necesare unei dezvoltări favorabile, sau din cauza a cine știe ce defecte sau viții incurabile de care ar fi atinse, ci pentru motive diverse, de natură incidentală, exterioară; tot așa cum unii oameni se văd mereu prigoniți de soartă, nu pentru c-ar fi nevrednici sau răi (uneori tocmai pentru că nu sunt...), ci pentru că ori de câte ori
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1539_a_2837]