27,461 matches
-
a cheltuielilor, în al doilea rînd a dobînzii asupra sumelor ce depășesc termenul de scadenta (dacă aceste sume există), în al treilea rînd a altor dobînzi și în al patrulea rînd a capitalului. CLAUZĂ VII Costuri și cheltuieli 7.01. Împrumutatul va plăti 6.900,00 dolari S.U.A. pentru acoperirea tuturor costurilor și cheltuielilor EXPORTKREDIT. Această sumă va deveni scadenta la prima dată de tragere, iar prima tranșă a împrumutului va fi redusă cu această sumă. În plus, Împrumutatul va rambursă
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
7.01. Împrumutatul va plăti 6.900,00 dolari S.U.A. pentru acoperirea tuturor costurilor și cheltuielilor EXPORTKREDIT. Această sumă va deveni scadenta la prima dată de tragere, iar prima tranșă a împrumutului va fi redusă cu această sumă. În plus, Împrumutatul va rambursă către EXPORTKREDIT toate costurile și cheltuielile în legătură cu intrarea în vigoare și prezervarea oricărui drept în cadrul prezentului acord, atat după, cît și înaintea unei sentințe judecătorești. CLAUZĂ VIII Conturi de evidentă 8.01. EXPORTKREDIT va deschide și va menține
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
costurile și cheltuielile în legătură cu intrarea în vigoare și prezervarea oricărui drept în cadrul prezentului acord, atat după, cît și înaintea unei sentințe judecătorești. CLAUZĂ VIII Conturi de evidentă 8.01. EXPORTKREDIT va deschide și va menține în evidențele sale, și în numele Împrumutatului, contul (conturile) de evidentă [cont (conturi) de evidentă] următor (următoare): (i) un cont de evidentă în care vor fi debitate toate sumele dobînzilor care urmează a fi plătite de către Împrumutat și în care vor fi creditate toate plățile de dobînzi
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
și care va reflecta valoarea efectivă de la datele la care fondurile au fost transferate. 8.02. Cu exceptia erorilor evidente, conturile de evidentă vor constitui proba doveditoare a sumelor datorate periodic către EXPORTKREDIT în legătură cu capitalul și/sau dobîndă în cadrul prezentului acord. Împrumutatul are dreptul de a primi în orice moment extrasul conturilor de evidentă. CLAUZĂ IX Înțelegeri 9.01. Împrumutatul se obligă că, atat timp cît orice suma este încă nerambursată în cadrul prezentului acord: (i) să informeze prompt EXPORTKREDIT și pe Garant
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
evidente, conturile de evidentă vor constitui proba doveditoare a sumelor datorate periodic către EXPORTKREDIT în legătură cu capitalul și/sau dobîndă în cadrul prezentului acord. Împrumutatul are dreptul de a primi în orice moment extrasul conturilor de evidentă. CLAUZĂ IX Înțelegeri 9.01. Împrumutatul se obligă că, atat timp cît orice suma este încă nerambursată în cadrul prezentului acord: (i) să informeze prompt EXPORTKREDIT și pe Garant, în scris, asupra oricărei împrejurări care, în opinia sa, în mod rezonabil, ar putea să-i afecteze capacitatea
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
XI, împreună cu o declarație stabilind faptele și circumstanțele unui asemenea eveniment și progresele făcute sau care urmează a fi făcute de către Împrumutat în legătură cu această situație; (iii) să furnizeze Garantului acele informații scrise privitoare la situația economică, financiară și statistică a Împrumutatului, pe care Garantul le poate periodic solicită în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu orice datorie externă a Împrumutatului, cu excepția cazului în care obligațiile de plată ale Împrumutatului
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
iii) să furnizeze Garantului acele informații scrise privitoare la situația economică, financiară și statistică a Împrumutatului, pe care Garantul le poate periodic solicită în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu orice datorie externă a Împrumutatului, cu excepția cazului în care obligațiile de plată ale Împrumutatului în cadrul prezentului acord șunt asigurate în favoarea EXPORTKREDIT prin aceeași sarcină sau, la opțiunea Împrumutatului, prin alte asemenea garanții pe care EXPORTKREDIT le poate stabili ca
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
scrise privitoare la situația economică, financiară și statistică a Împrumutatului, pe care Garantul le poate periodic solicită în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu orice datorie externă a Împrumutatului, cu excepția cazului în care obligațiile de plată ale Împrumutatului în cadrul prezentului acord șunt asigurate în favoarea EXPORTKREDIT prin aceeași sarcină sau, la opțiunea Împrumutatului, prin alte asemenea garanții pe care EXPORTKREDIT le poate stabili ca fiind acceptabile. CLAUZĂ X Garanție 10
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
Împrumutatului, pe care Garantul le poate periodic solicită în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu orice datorie externă a Împrumutatului, cu excepția cazului în care obligațiile de plată ale Împrumutatului în cadrul prezentului acord șunt asigurate în favoarea EXPORTKREDIT prin aceeași sarcină sau, la opțiunea Împrumutatului, prin alte asemenea garanții pe care EXPORTKREDIT le poate stabili ca fiind acceptabile. CLAUZĂ X Garanție 10.01. Împrumutatul garantează și se obligă că, atat timp
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu orice datorie externă a Împrumutatului, cu excepția cazului în care obligațiile de plată ale Împrumutatului în cadrul prezentului acord șunt asigurate în favoarea EXPORTKREDIT prin aceeași sarcină sau, la opțiunea Împrumutatului, prin alte asemenea garanții pe care EXPORTKREDIT le poate stabili ca fiind acceptabile. CLAUZĂ X Garanție 10.01. Împrumutatul garantează și se obligă că, atat timp cît orice suma a rămas nerambursată în cadrul prezentului acord, toate obligațiile sale cuprinse în
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
cazului în care obligațiile de plată ale Împrumutatului în cadrul prezentului acord șunt asigurate în favoarea EXPORTKREDIT prin aceeași sarcină sau, la opțiunea Împrumutatului, prin alte asemenea garanții pe care EXPORTKREDIT le poate stabili ca fiind acceptabile. CLAUZĂ X Garanție 10.01. Împrumutatul garantează și se obligă că, atat timp cît orice suma a rămas nerambursată în cadrul prezentului acord, toate obligațiile sale cuprinse în acestă vor constitui în orice ocazie obligații directe, necondiționate și generale ale Împrumutatului și, în condițiile prevăzute la clauză
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
acceptabile. CLAUZĂ X Garanție 10.01. Împrumutatul garantează și se obligă că, atat timp cît orice suma a rămas nerambursată în cadrul prezentului acord, toate obligațiile sale cuprinse în acestă vor constitui în orice ocazie obligații directe, necondiționate și generale ale Împrumutatului și, în condițiile prevăzute la clauză IX paragraful 9.01 subparagraful (iv), se vor situa în orice moment pari passu în toate privințele cu orice alte datorii externe negarantate și fără nici o preferință una față de celelalte. CLAUZĂ XI Cazuri de
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
EXPORTKREDIT, la discreția să, poate înceta toate sau oricare dintre obligațiile sale în cadrul prezentului acord și poate declara împrumutul scadent și rambursabil cu efect imediat, împreună cu dobîndă acumulată și cu toate celelalte sume plătibile în cadrul prezentului acord, după cum urmează: (i) Împrumutatul nu rambursează la scadență, în conformitate cu prevederile prezentului acord, dobîndă sau orice alte sume plătibile în cadrul prezentului acord; (îi) Împrumutatul nu respectă sau nu îndeplinește orice altă obligație în cadrul prezentului acord (alta decît cea prevăzută la subparagraful (i) de mai sus
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
scadent și rambursabil cu efect imediat, împreună cu dobîndă acumulată și cu toate celelalte sume plătibile în cadrul prezentului acord, după cum urmează: (i) Împrumutatul nu rambursează la scadență, în conformitate cu prevederile prezentului acord, dobîndă sau orice alte sume plătibile în cadrul prezentului acord; (îi) Împrumutatul nu respectă sau nu îndeplinește orice altă obligație în cadrul prezentului acord (alta decît cea prevăzută la subparagraful (i) de mai sus) sau se dovedeste caracterul incorect ori de natură a induce în eroare al oricăror garanții, reprezentări, declarații, acțiuni sau
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
ori de natură a induce în eroare al oricăror garanții, reprezentări, declarații, acțiuni sau înțelegeri asumate de către Împrumutat în cadrul prezentului acord sau cuprinse în orice certificate, declarații sau notificări furnizate de Împrumutat sau în numele acestuia în legătură cu prezentul acord; (iii) obligațiile Împrumutatului în cadrul prezentului acord, pentru indiferent ce motiv, devin discutabile din punct de vedere al caracterului angajant pentru acesta sau executoriu împotriva sa sau Împrumutatul face o declarație în acest sens în scris; (iv) Împrumutatul întîrzie rambursarea sau îndeplinirea oricăror obligații
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
orice certificate, declarații sau notificări furnizate de Împrumutat sau în numele acestuia în legătură cu prezentul acord; (iii) obligațiile Împrumutatului în cadrul prezentului acord, pentru indiferent ce motiv, devin discutabile din punct de vedere al caracterului angajant pentru acesta sau executoriu împotriva sa sau Împrumutatul face o declarație în acest sens în scris; (iv) Împrumutatul întîrzie rambursarea sau îndeplinirea oricăror obligații legate de oricare alta datorie externă (incluzînd, în fiecare caz, o obligație sub incidența unei garanții, ipoteci sau sarcini), cu excepția obligațiilor ce decurg în legătură cu
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
acestuia în legătură cu prezentul acord; (iii) obligațiile Împrumutatului în cadrul prezentului acord, pentru indiferent ce motiv, devin discutabile din punct de vedere al caracterului angajant pentru acesta sau executoriu împotriva sa sau Împrumutatul face o declarație în acest sens în scris; (iv) Împrumutatul întîrzie rambursarea sau îndeplinirea oricăror obligații legate de oricare alta datorie externă (incluzînd, în fiecare caz, o obligație sub incidența unei garanții, ipoteci sau sarcini), cu excepția obligațiilor ce decurg în legătură cu conturile de cliring în ruble transferabile cu fostele țări membre
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
obligații legate de oricare alta datorie externă (incluzînd, în fiecare caz, o obligație sub incidența unei garanții, ipoteci sau sarcini), cu excepția obligațiilor ce decurg în legătură cu conturile de cliring în ruble transferabile cu fostele țări membre ale C.A.E.R.; (v) Împrumutatul nu își îndeplinește, în general, obligația de a plăti datoriile sale externe ajunse la scadență sau, în legătură cu datoriile sale externe, este pus în situația de a încheia orice aranjament sau propunere cu/sau în beneficiul unuia sau mai multora dintre
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
dintre creditorii săi externi sau declară ori impune un moratoriu asupra plății datoriei sale externe, cu excepția obligațiilor ce decurg în legătură cu conturile de cliring în ruble transferabile cu țările foste membre ale C.A.E.R. CLAUZĂ XII Asigurare valutară 12.01. Împrumutatul este de acord să despăgubească EXPORTKREDIT pentru orice pierdere survenita ca rezultat al unei sentințe judecătorești, decizii sau ordin dat sau primit pentru plata vreunei sume datorate în cadrul prezentului acord, dacă o astfel de sentința, decizie sau ordin este exprimată
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
Departamentul de garanție S-103 27 Stockholm S-103 74 Stockholm Suedia Suedia Telex: 12166 SEK S Telex: 19518 RGKONTS Telefax: +468 20 38 94 Telefax: +468 21 21 63 Telefon: +468 613 83 00 Telefon: +468 613 45 00 Împrumutatul: Agentul: ROMÂNIA BANCĂ NAȚIONALĂ A ROMÂNIEI Ministerul Finanțelor Stradă Apolodor nr. 17 Stradă Lipscani nr. 25 București București România România Telex: 11239 MINFIN R Telex: 11136 BN BUC R Telefax: +401 312.67.92 Telefax: +401 614.59.10 Telefon
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
la prezentul acord sau care urmează să fie transmis de către Împrumutat în cadrul prezentului acord va fi redactat în limba engleză. CLAUZĂ XIV Lege guvernanță și jurisdicție 14.01 Prezentul acord este guvernat, constituit și interpretat în conformitate cu legile Suediei. 14.02. Împrumutatul se supune în mod irevocabil jurisdicției nonexclusive a Tribunalului Districtual din Stockholm, Suedia, pentru orice acțiuni în justiție inițiate în legătură cu prezentul acord. 14.03. Împrumutatul desemnează prin prezentul acord Ambasada statului român (agentul de proces), Ostermalmsgatan 36, 114 26 Stockholm
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
jurisdicție 14.01 Prezentul acord este guvernat, constituit și interpretat în conformitate cu legile Suediei. 14.02. Împrumutatul se supune în mod irevocabil jurisdicției nonexclusive a Tribunalului Districtual din Stockholm, Suedia, pentru orice acțiuni în justiție inițiate în legătură cu prezentul acord. 14.03. Împrumutatul desemnează prin prezentul acord Ambasada statului român (agentul de proces), Ostermalmsgatan 36, 114 26 Stockholm, drept agent al Împrumutatului, în vederea primirii pentru și în numele acestuia de servicii de proces. Dacă, din orice motiv, agentul de proces încetează să acționeze ca
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
mod irevocabil jurisdicției nonexclusive a Tribunalului Districtual din Stockholm, Suedia, pentru orice acțiuni în justiție inițiate în legătură cu prezentul acord. 14.03. Împrumutatul desemnează prin prezentul acord Ambasada statului român (agentul de proces), Ostermalmsgatan 36, 114 26 Stockholm, drept agent al Împrumutatului, în vederea primirii pentru și în numele acestuia de servicii de proces. Dacă, din orice motiv, agentul de proces încetează să acționeze ca atare, Împrumutatul va notifică prompt EXPORTKREDIT și, în cadrul a 30 de zile de la respectiva comunicare, va numi un agent
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
prin prezentul acord Ambasada statului român (agentul de proces), Ostermalmsgatan 36, 114 26 Stockholm, drept agent al Împrumutatului, în vederea primirii pentru și în numele acestuia de servicii de proces. Dacă, din orice motiv, agentul de proces încetează să acționeze ca atare, Împrumutatul va notifică prompt EXPORTKREDIT și, în cadrul a 30 de zile de la respectiva comunicare, va numi un agent de proces înlocuitor, în mod rezonabil acceptat de către EXPORTKREDIT. Nimic din cele prevăzute în această secțiune nu va afecta dreptul de efectuare a
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]
-
comunicare, va numi un agent de proces înlocuitor, în mod rezonabil acceptat de către EXPORTKREDIT. Nimic din cele prevăzute în această secțiune nu va afecta dreptul de efectuare a serviciului de proces prin orice alt mijloc prevăzut de lege. 14.04. Împrumutatul renunța prin prezentul acord, în mod irevocabil, la orice imunitate suverană la care acesta sau activele sale pot sau ar putea fi îndreptățite în legătură cu prezentul acord. CLAUZĂ XV Prevederi diverse Cesionare 15.01. EXPORTKREDIT va putea în orice moment să
ORDONANTA Nr. 7 din 16 ianuarie 1996 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, şi Banca Naţionala a României, în calitate de agent al împrumutatului, pe de o parte, şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, în calitate de împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat prin Riksgaldskontoret, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/113861_a_115190]