1,009 matches
-
de tandrețea lui Octav) Ei...! (lunecînd) Dar văd că te-ai lansat tare! Octav: ...Cu ce vă servim? Avem de toate... insomnii rebele... haz de necaz... chinuri răsuflate... sentimente la preț redus... Prețuri convenabile! Mona: Da ce-i aicea, dragă, bazar de sentimente uzate?! Octav: Adevărul e că ne-am lărgit profilul... Vrem ca aici să funcționeze un... cavou cultural... turistic... spiritual... Mona: Interesant! Și chiloțeii ăia de damă... au o valoare culturală... turistică?! Octav: Absolut! Chiloțeii sînt numai așa, de
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
O, da, sigur... la noi sînt foarte multe lucruri originale... Tomy: Și se cîștigă bine? Nae: Întreabă dacă se cîștigă bine... Octav: Da... chiar foarte bine... Nae: (traduce) Da... se cîștigă foarte bine. Tomy: Dar văd că aici e un bazar! Octav: Așa e... un cavou universal... Tomy: Bazar am văzut la Istanbul... Nae: Zice că bazar a văzut la Istanbul. Octav: Păi de acolo ni se trag toate... ciubuc..., bacșiș..., războaie..., Ștefan cel Mare..., Brîncoveanu..., ciocolată..., sugiuc..., șalvari, harem... Nae
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
lucruri originale... Tomy: Și se cîștigă bine? Nae: Întreabă dacă se cîștigă bine... Octav: Da... chiar foarte bine... Nae: (traduce) Da... se cîștigă foarte bine. Tomy: Dar văd că aici e un bazar! Octav: Așa e... un cavou universal... Tomy: Bazar am văzut la Istanbul... Nae: Zice că bazar a văzut la Istanbul. Octav: Păi de acolo ni se trag toate... ciubuc..., bacșiș..., războaie..., Ștefan cel Mare..., Brîncoveanu..., ciocolată..., sugiuc..., șalvari, harem... Nae: Păi tu ce naiba faci aici! Octav: Nu ți-
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
Întreabă dacă se cîștigă bine... Octav: Da... chiar foarte bine... Nae: (traduce) Da... se cîștigă foarte bine. Tomy: Dar văd că aici e un bazar! Octav: Așa e... un cavou universal... Tomy: Bazar am văzut la Istanbul... Nae: Zice că bazar a văzut la Istanbul. Octav: Păi de acolo ni se trag toate... ciubuc..., bacșiș..., războaie..., Ștefan cel Mare..., Brîncoveanu..., ciocolată..., sugiuc..., șalvari, harem... Nae: Păi tu ce naiba faci aici! Octav: Nu ți-am spus că aicea e centru cultural...! Eu
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
dar, bine-nțeles, se stăpînesc) Preotul: Și zgomotul ăsta se cheamă muzică. Octav: ...Hard... Preotul: ...Aici s-ar potrivi o muzică bisericească... ești, totuși, în cimitir... aici e un sfînt mormînt... un cavou... Octav: Dar e și bar, părinte... și bazar... Credeți că s-ar potrivi o muzică bisericească cu chiloții ăștia...! Preotul: Cu tine, băiete, e greu să se-nțeleagă omul... Octav: Sînt și eu, părinte, o oaie rătăcită... Preotul: Și cît crezi că ai s-o duci așa...? Octav
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
cartea citată de noi și până aici. Procedeul anexării Basarabiei prin Tratatul de la București (16/28 mai 1812) a ilustrat perfect lipsa de scrupule și cinismul diplomației țariste. Rușii au purtat cu turcii, pentru încheierea păcii, „târguieli vrednice de un bazar oriental, demnitarii țarului au pretins, la început, stăpânirea integrală a ambelor Principate Române, apoi numai a Moldovei; după aceea, scăzând din preț, doar a teritoriului dintre Siret și Nistru, cu gurile Dunării, pentru ca, până la sfârșit, de teama expediției napoleoniene, să
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
editare, Asociația Studenților Musulmani din România, Editura Islam, Timișoara. Le Coran. Traduit de l’arabe par Jean Grosjean, coll. „Points”, série „Sagesses”, éd. Philippe Lebaud, 1979. Ali, Abdullah Yusuf, Ashraf, Muhammad, 1969, The Holy Qur-an - text, translation and commentary, Kashmiri Bazar, Lahore (text bilingv arab-englez). Arberry, J. Arthur, 19983, The Koran, translated with an Introduction, Oxford University Press. Bausani, Alessandro, 1961, Îl Corano - introduzione, traduzione e commento, Samsoni-Firenze. Blachère, Régis, 1980, Le Coran (al-Qor’an), Editura G.-P. Maisonneuve et Larose
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
a lor, lucrurile devin clare și lectura ne conduce relativ ușor la sensuri. Spiritul nostru nu se mulțumește numai cu atât, resimte și o sete de echilibru între forțele smucite ale informațiilor și îngrămădirilor ce devin în interiorul ființei un adevărat bazar. Cineva care ar putea să ne deschidă capacul țestelor ca să citească ce scrie acolo s-ar îngrozi de ce ar vedea: totul "aranjat" după ordinea haosului [...] Setea aceasta se numește nevoia de stil. Artistul, scufundător specializat în adâncul propriului ocean, n-
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
zilnic, forjate prin experiențe repetate... Numai așa cred că putem avea acces la bucuriile extraordinare, la abis, la taine... Regretabil este că, foarte adesea, părăsim băncile școlii cu sentimentul că s-au Încheiat și căutările noastre, și că În afara unui bazar haotic de idei egale În valoare și adevăr, lumea nu mai are nimic interesant... Văicăreli, văicăreli.... Suntem la Brisbane și șirul seducțiilor nocturne continuă cu clipe de neuitat. Magazinele chinezești, thailandeze, indiene Închid târziu, ca și restaurantele orientale cu preparate
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
Într-o mare Învolburată și fără de margini... Noaptea Înstelată se pregătea să se aștearnă brusc peste Întreaga fire, pe bulevarde scăldate În lumina fosforescentă a tuburilor de neon, cu vitrine Încărcate de mărfuri, scuare largi, localuri de distracție, oglinda portului, bazar și oameni de toate rasele. Ceasul de pace și de liniște sună tăcut de pretutindeni, și firea amorțită Își plecă spre odihnă capul său... Tăcerea Își Întinse adâncul tainei sale până la hotarele cele mai de pe urmă ale nesfârșitului, iar din
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
rezervație naturală, peșterile Batu; orașele Penang „Perla Orientului”Fortul Comwallis, Grădinile botanice, Penang Hill; Melaka/Malacca cu pagode, temple, palate, forturi, catedrale etc., Johor Baharu Palatul Sultanului, moschei; Cameron Highlands, zonă montană, cu amenajări turistice; orașele Kota Kinabalu și Kuching bazar, muzeu (ibidem, p. 309). 497 amenajări moderne pentru un sejur plăcut, sporturi acvatice (windsurfing, kayac, snokeling), jungle trekking (escaladări În zona montană, plimbări cu barca pe lacuri, pescuit și vânătoare, vizitarea unor așezări ale indigenilor), atrag mii de turiști din
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
cu 5 etaje, având o Înălțime de 23 m, cu decorații bogate, pictate și aurite, de o mare frumusețe; Guan Yin, (1880), dedicat business-ului; Man Cheong educație, Choi-Sun prosperității; Thai Su și Pak Foo - victoriei În războaie; Opera Chineză, bazarul, magazinele și restaurantele chinezești, casele de lemn cu arhitectură tradițională. Totul Îmbracă un farmec deosebit cu ocazia Anului Nou Chinezesc, fațadele se drapează cu ghirlande Împletite, lampadare transparente, brazi Împodobiți cu beculețe, serpentine, au loc focuri de artificii, manifestări artistice
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
Pe tarabe tronează „munți” de fructe exotice unele cunoscute și nouă europenilor: portocale, banane, mandarine, rodii, ananas, mango, avocado, nuci de cocos, kiwi, papaya, etc. Pretutindeni plutesc arome și mirosuri care de care mai atractive, o adevărată polifonie olfactivă. În Bazar o hărmălaie de nedescris, comerț cu toate obiectele pământului, În toți banii pământului, cu cele mai nerușinate prețuri, reduse pe loc la dimensiuni modeste, cu fabricanți În minuscule fabrici și negustori pungași, gata să vândă tigri, maimuțe, porumbei, șerpi boa
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
care marfa expusă face parte din colecțiile mai vechi ale retailer-ilor care nu au fost vândute În magazinele obișnuite ale acestora din Întreaga regiune. Aceste outlet-uri permit producătorilor să-și vândă marfa În exces În mod controlat, și nu În bazaruri, iar pentru consumatori Înseamnă prețuri cu până la 70% mai mici decât dacă ar cumpăra de la un magazin de brand obișnuit; ▪ magazine specializate, ca de exemplu mall-urile destinate produselor de Îmbrăcăminte; ▪ magazine-cheie (ancoră) - acestea ocupă suprafețe Între 27.000 mp
Managementul proprietăţii imobiliare by ANICA-POPA, ADRIAN () [Corola-publishinghouse/Science/186_a_188]
-
sindicale, organisme de conducere ale lumii întreprinderilor și firmelor, ale lumii asociațiilor etc. Cel mai important lucru pentru toate categoriile de actori decidenți este lizibilitatea logicilor lor și transparența politicilor lor. Fie că politicile orașului sunt văzute ca "un mare bazar" sau ca adevărate "uzine", "mașinării" de fabricare a stării și devenirii orașului, decidenții trebuie să caute simplitatea, simplificarea deciziilor, claritatea și eficacitatea lor. Este drept că numeroși pot fi locuitorii și funcționarii care așteaptă ca municipalitatea să fie "motorul" schimbărilor
by Thierry Oblet [Corola-publishinghouse/Science/954_a_2462]
-
sau la un caravanserai din Basora, poate fi întâlnit un personaj tăcut, pe care nimeni nu-l ia în seamă, și îmbrăcat într-un burnus care nu-l deosebește cu nimic de oricare om al deșertului, de oricare neguțător din bazarul Bagdadului. Deodată, la un gest neînsemnat, burnusul se dă la o parte, și apar sub el straie strălucite: necunoscutul e însuși califul Harun, travestit în neguțător sau hagiu; sau e un emir venit din insulele de mărgăritare ale Oceanului Indian. La
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
sigilii. Acestea din urmă prezintă două modele iconografice principale, constituite de un zeu călare pe taur și de o zeiță nudă, uneori Îmbinate. Statuile din plumb cu trei figuri umane unite, descoperite și În cadrul săpăturilor de la Acemhüyük, Alișar, Boghazköy, Cahgar Bazar, atestă, conform unor cercetători (Balkan, 1992), cultul unei triade divine, venerate În Anatolia Înainte de afirmarea populațiilor indo-europene. Nu poate fi evaluat cu precizie nici gradul de influență al religiei asiriene În teritoriul anatolian marcat de fenomenul colonial. Mult mai atestată
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Sava»”. În 1931 (martie-decembrie) editează „XY. Literatură și artă”, „revistă a noii generații”, la care scriu, între alții, Eugen Ionescu, Emil Botta, Andrei Tudor, Octav Șuluțiu. Împreună cu Miron Suru, scoate în 1933-1934 caietul de literatură „Herald”, care se voia un „bazar de literatură tânără” și unde publică poezie Nicolae Crevedia, Ilarie Voronca, Andrei Tudor, Mircea Streinul, dar și V. Voiculescu, proza fiind ilustrată de Anton Holban (un fragment din romanul Ioana), Tudor Teodorescu-Braniște, Traian Mateescu ș.a., eseurile de C. Noica și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289105_a_290434]
-
vase vechi de Saxa pline Cu mimoza, tamburine spaniole, lampioane Japoneze, trei foteluri cu inscripții musulmane, "Fleurs du mal" legate-n piele de Cordova, Și pe pian: Charles Baudelaire și-alături Villiers de l'Isle Adam... Ion Minulescu, Într-un bazar sentimental Cuprins Prefață (Ioana VLASIU) / 13 Cuvânt înainte / 17 Argument / 19 Capitolul I. I.1. Simbolism/decadentism vs realism/naturalism / 37 I.2. Simbolism și decadentism în artele plastice / 41 I.3. Există o artă decadentă prin ea însăși? / 53
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
ale "minorilor" sunt tratate de pe poziții de egalitate. În plus, consider că fenomenul simbolist/decadent în artele plastice ca și în literatură este deopotrivă relevant atât prin realizările majore, cât și prin cele care alunecă spre consumerism, spre exotismul de "bazar sentimental", sau spre kitschul erotic, adesea chiar la limită cu pornografia, acuzația fiind nelipsită din repertoriul de acuze aduse noilor formule în artă. Avem și o artă care își face publicitate la confiniile cu Art Nouveau-ul, care tinde către o
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
și contribuția esențială a unor pictori precum Ștefan Popescu și Apcar Baltazar, susținerea pe care o acordă ca mecena Alexandru Bogdan- Pitești, cu apariția unei reviste dedicată exclusiv artei, revista Ileana, precum și implicarea lingvistului Sextil Pușcariu. Târgul Moșilor constituie un bazar cuprinzător de unde criticul își selectează exemplele, de la arta olăritului la cea a obiectelor de uz casnic (donițele) sau a portului popular, evidențiindu-se cu precădere, fotele. El menționează o valorificare similară de către Art Nouveau în ultimul deceniu, a artei populare
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
de gospodari", s-ar mai adăuga "hainele de blană și coafurile slavo-orientale, de un pitoresc efect, mozaicurilor Ateneului, ar fi încă mai semnificative și strălucitoare, opuse luminii soarelui nostru!"131. Bachelin descoperea astfel în Bucureștiul fin de siècle un adevărat bazar oriental, al cărui soare meridional era diferit de cel al Luminilor franceze. Ultimul articol al lui Bachelin din această serie consacrată artelor decorative, "Médailles, billets de banque. Timbres et estampilles" XII132, este dedicat medaliilor, biletelor de bancă, timbrelor, cărților poștale
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
dintre critici nu s-au sfiit să-i sublinieze crizele de "morbideță" și "decadență""381. Pe consolele unor interioare poate fi regăsit celebrul volum de versuri al lui Baudelaire, Florile răului, volum pe care Ion Minulescu îl introducea în bric-a-brac-ul "bazarului sentimental" al unei iubite, alături de cel al lui Villiers de l'Isle Adam, coincidență perfectă cu gusturile pictorului, epitomizând sensibilitatea simbolistă a epocii modelată livresc. Lectura este gestul cheie al reveriei simboliste, iar Pallady erotizează subtil spațiul reveriei căreia lectura
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
răspunde într-o notă sarcastică Arghezi, în articolul "Expoziția Emilian Lăzărescu", apărut în 1913, în Seara: "Domnul Lăzărescu, la fiece doi ani, aduce din Paris, unde e menit să le vadă, o provizie: resturile de cărți-poștale în culori, strămutate din bazar și coș pe pânza domniei sale. Anume public ține să aibă ilustrația din "Le petit journal" și fotografiile vopsite din magazinele anglo-Nemțești, într-un cadru de aur; domnul Lăzărescu l-a înțeles"603. Asocierea picturii lui cărților poștale ilustrate cu o
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
vor fi prinși și duși sub pază sigură până la trenul de îmbarcare. 14. Domnul Căpitan Mihăilescu 778, comandant al ghetoului, va da ajutor circumscripțiilor de poliție și unităților de jandarmi la strângerea evreilor pentru recenzie. 15. Cu începere de azi, bazarul din ghetou va funcționa numai de la orele 12 din zi. Până la această oră va fi închis zilnic pe tot timpul de operație al recenziei evreilor. Drept pentru care am încheiat prezentul proces verbal în 8 exemplare, dintre care câte un
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]