1,431 matches
-
sau Petronius, revigorat însă de un Cervantes, în secolul al XVI-lea, pentru noi, cei care gândim „pateticul” sau „eroul slab”, cum o spun postmodernii, și apoi fondat în toată amploarea sa, după ce a traversat culoarele umile ale „povestirii pentru bone”, de un Balzac și Tolstoi, urmați, fiecare în literatura lui, cu reflexele și orizonturile „ticurile” și obsesiile tipice, de o pleiadă uriașă de mari sriitori.Ă O dată cu exclamația lui Th. Mann care, se pare, după ce a citit Ulysse al lui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2354_a_3679]
-
larg. Toată lumea ne primea cu brațele deschise și zâmbete luminoase. Am pozat pentru reviste de modă, lăfăindu-ne toți șase pe banchetele restaurantelor în vogă, abordând atitudini sugestive în costume Armani. Vedetele rock ne admirau și ne invitau în culise: Bono, Michael Stipe, Def Leppard, cei de la E Street Band. Loja de lux era întotdeauna a noastră. Locul din față al oricărei curse nebune. Nu ne auzeai niciodată spunând „Hai să nu comandăm o sticlă de Cristal“. Niciodată „Hai să nu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
se-ntâmplă, Bret? întrebă ea calm, apropiindu-se de mine. Am crezut că expresia de pe fața ei însemna compasiune, dar apoi am văzut că era furie. - Wendy, vrei s-o duci pe Sarah în camera ei? M-am apropiat de bonă, care s-a dat înapoi când am întins o mână spre Sarah, care și-a întors capul, plângând atât de tare încât îi curgea nasul. Jayne trecu pe lângă mine și îi șopti ceva fiicei ei și apoi lui Wendy, care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
Gonzalez Inarritu O turistă americană (Cate Blanchett) zace, cu clavicula sfărîmată de un glonte, într-un sat marocan din mijlocul deșertului, abandonată de toată lumea cu excepția soțului ei (Brad Pitt). Cei doi copii ai lor, lăsați acasă, în California, în grija bonei mexicane (Adriana Barraza), ajung pe undeva pe lîngă granița americano mexicană, singuri la marginea unui cîmp. Cei doi păstori marocani și ei tot niște copii , care, ca să se amuze, au tras în autocarul cu turiști, sînt vînați de poliție ca
Bunul, Răul și Urîtul în cinema by Andrei Gorzo () [Corola-publishinghouse/Memoirs/818_a_1758]
-
jalnică și mai futilă dintre toate activitățile o dramă din Maroc ajunge la Tokyo sub forma unei biete știri la care cineva schimbă canalul ; mult mai eficient circulă necazul, dat din mînă în mînă odată cu pușca aceea. E drept că bona mexicană are parte și de puțină plăcere (la o nuntă), ca și adolescenta japoneză (în club), dar una plătește scump (pierde copiii pe care-i avea în grijă), iar cealaltă rămîne și mai frustrată ca înainte. în rest, experiența umană
Bunul, Răul și Urîtul în cinema by Andrei Gorzo () [Corola-publishinghouse/Memoirs/818_a_1758]
-
au rămasă luncașii fără o fermă zootehnică de oi. N-a avut norocă în viața de familie; s-a căsătorit cu fiica unui profesor universitar, de care a divorțat. În urma căsătoriei a rămasă o fiică, Ioana, crescută de el cu bonă nemțoaică, cu limbi străine, cu cele mai bune școli. Fata s-a căsătorit cu un cetățean austriac, străin, ceea ce, atunci, pentru un demnitar, era trecerea pe linie moartă. N-au mai contat serviciile aduse (Ceaușescu l-a trimisă cu probleme
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
situație profesională înaltă. Pe de altă parte, la cealaltă extremitate a distribuției sociale, anumiți străini, foarte săraci, pot rămîne la Paris, fie în anumite ansambluri de locuințe sociale vechi, fie în locuințele sociale care sînt de fapt clădirile mobilate, camerele bonelor și imobilele degradate, chiar insalubre. Distribuția străinilor pe arondismente pune în evidență această polarizare. Distribuția inegală a străinilor în Paris. În 1999, arondismentele unde procentele de străini erau superioare mediei puteau fi împărțite în trei grupe: în mod previzibil, arondismentele
by Michel Pinçon, Monique PinçonCharlot [Corola-publishinghouse/Science/1007_a_2515]
-
se urcară pe casă, căci Lia, toată noaptea, își ascundea lucrurile și le muta dintr-un loc într altul. În interval, sosea poliția germană și le căuta unde nu mai erau. Dar cine ținea poliția în curent? Noi bănuiam pe bona germană a copilului, cu care Lia făcea toate aceste manopere ca să și-o facă complice și s-o lege mai strâns de ea. De câte ori începea o percheziție, biata Lia trimitea după noi, și ele se țineau lanț. Chiar a doua
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
doresc cu adevărat. Toată copilăria ei inventase metode de a-și înmulți banii de buzunar. Plimba câinii vecinilor, plivea prin grădini, făcea comisioane... toate la un preț anume. Când crescu mai mare, își făcu rost și de câteva slujbe de bonă. Talentul îi ieșise la lumină în anul de pregătire la școală. Era anul în care elevii nu mai erau constrânși să studieze anumite materii, ci erau obligați să-și dezvolte spiritul practic, să ia contact cu lumea largă și să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
de la lucru pentru plozi. Dar n-ar fi fost nevoită să le facă ea pe toate, nu? Își permitea să angajeze o dădacă sau o guvernantă. Gândul acesta o făcu să se strâmbe, amintindu-și de vremurile când fusese ea bonă la familia Christie și cât de lehamite îi fusese de plozii ăia pretențioși! Oare, în ciuda a ceea ce spusese Aidan, nu cumva avea să fie o mamă groaznică? Oare nu fusese o dădacă groaznică? La urma urmei, singura ei bucurie în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
door, & our children bring fruits & flowers. "Then the groan & the dolor are quite forgotten, & the slave grinding at the mill, 415 And the captive în chains, & the poor în the prison, & the soldier în the field "When the shatter'd bone hath laid hîm groaning among the happier dead. "It is an easy thing to rejoice în the tents of prosperity: "Thus could I sing & thus rejoice: but it is not șo with me." Ahania heard the Lamentation, & a swift Vibration
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
to all the simple rules of life. "Now, now the Battle rages round thy tender limbs, O Vala! "Now smile among thy bitter tears, now puț on all thy beauty. "Is not the wound of the sword sweet & the broken bone delightful? 190 "Wilt thou now smile among the slain when the wounded groan în the fields? "Lift up thy blue eyes, Vala, & puț on thy sapphire shoes. "O Melancholy Magdalen, behold the morning breaks! "Gird on thy flaming Zone, descend
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
vedere că acest verb mai apare și în Jerusalem (58, 8-9-10 și 70, 22) ("their Brain [...] Bonifying into a Scull"; "her Heart,/ Inorb'd and bonified"), semnificația să devine clară: este vorba de un verb creat de Blake din substantivul bone (engl. = os), după modelul verbului ossify [engl. = a (se) osifica; a se transforma din țesut moale în os; a transforma în os; a se întări; din lat. os, ossi(= os) + -fy; cf. fr. ossifier]. Așadar, bonify este aici sinonim cu
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
de indiferență, ci o problemă de interes și înțelegere crescândă. Aspectele legate de recuperarea psihosocială a bolnavului psihic pun probleme noi, antrenând colaborarea unor instituții medicale specializate, la care își aduc concursul instituții de cercetare științifică sau organisme guvernamentale (L. Bone și J. Simon, G. Wells, S.E. Gollan și C. Eisdorfer, M. Breed, M.R. Chaumont, G. Daumezon, N. Speiger, M. Dubost, Fr. Damon, W. Warren). Asistăm astăzi la organizarea unei vaste rețele de instituții și de organizații medico-sociale, științifice, terapeutice sau
[Corola-publishinghouse/Science/2366_a_3691]
-
creștere și de supraviețuire) e faptul că partea intracelulară a receptorilor transmembranari (DIC în fig. 2-13) poate avea trei feluri de activități catalitice, respectiv de tip: a) tirozin-kinazic (EGF, PDGF, insulină ș.a.) b) serin-treonin-kinazic, cazul membrilor familiei activinelor precum BMP (Bone Morphogenetic Proteine), TGFβ (Transforming Growth Factor β) ș.a. c) imunoglobulinic (cum se știe domeniul IG este prezent în structura anticorpilor). Din multitudinea de cazuri particulare în care se poate urmări transducția diferitelor semnale ce intervin, fie activator, fie inhibitor, asupra
Oncogeneza virală by Petre Calistru, Radu Iftimovici, Ileana Constantinescu, Petre-Adrian Muțiu () [Corola-publishinghouse/Science/91991_a_92486]
-
uitaseră pe Iorga 19, dar și mai vechi cercetări ale exegeticii românești). Au apărut sinteze, cărți frumoase din care femeia nu lipsește (Ștefan Lemny, Sensibilitate și istorie în secolul al XVIII-lea românesc, București, Editura Meridiane, 1990; Violeta Barbu, De bono comigali, București, Editura Meridiane, 2003, Constanța Ghițulescu, în șalvari și cu ișlic, București, Editura Humanitas, 2004, cu un mic capitol consacrat Văduvelor, Sultana Crava, îngeri, demoni și muieri, București, Editura Univers enciclopedic, 1999), investigații de detaliu 22, și concluzii extrem de
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
al Masteratului de socio-antropologie istorică. 25. Cu contribuții importante în direcția istoriei familiei și a femeilor (numele lor figurează în aceste pagini). Aceste „grupuri” comunică între ele. Am avut plăcerea să constat că trei dintre contribuițiile „bucureștencelor” (Violeta Barbu, De bono conjugati, Șarlota Solcan, Femeile... și Șarlota Solcan, Familia...) sunt recenzate la Cluj-Napoca, în „Caiete de antropologie istorică” (V, 2006, nr. 1-2 [8-9], pp. 409-411; 411-414; 414-416). 26. Hervé Martin, Mentalités médiévales, p. 416. 27. Ibidem, pp. 416-417. 28. Georges Duby
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Fericitului Augustin către „Iuliana văduva”, „religiosae famulae Dei”, falsă epistolă, de fapt (să ne amintim că și Neagoe Basarab își intitulase o orație funebră Scrisoare către oasele maicii sale...), cuprinde tratatul (autorul îi și spune astfel undeva în text) De bono viduitatis. Intrând în aceiași serie cu cărțile De bono conjugali, De sacra virginitate, Despre chipul în care trebuie să ne rugăm lui Dumnezeu, pentru văduve, Despre căsătorie și senzualitate, pentru cei căsătoriți și confirmând constanța cu care Părintele apusean a
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
epistolă, de fapt (să ne amintim că și Neagoe Basarab își intitulase o orație funebră Scrisoare către oasele maicii sale...), cuprinde tratatul (autorul îi și spune astfel undeva în text) De bono viduitatis. Intrând în aceiași serie cu cărțile De bono conjugali, De sacra virginitate, Despre chipul în care trebuie să ne rugăm lui Dumnezeu, pentru văduve, Despre căsătorie și senzualitate, pentru cei căsătoriți și confirmând constanța cu care Părintele apusean a abordat chestiunile căsătoriei și familiei, tratatul consacrat foloaselor văduviei
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
anumite circumstanțe - un rău (malum), dar mai bună este văduvia, căci „bonum est pudicitia conjugalis, sed melius bonum est continentia vidualis”. Și scriitorul exaltă funcția înaltă a cumpătării (continentia), fără a nega, însă, foloasele căsătoriei („Bonum viduitatis non mimitur laulato bono conjugii, sed augetur”). Este limpede că văduva Iuliana (și văduvele, în genere, sfătuite să aibă grijă de buna lor reputație - „Famae bonae cura” - și să-și înfrâneze instinctele, căci meritele le sunt direct proporționale cu virtutea), nu este îndemnată spre
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
să fie scuzabil sau motivabil, întrucât relațiile dintre bărbat și femeie se desfășoară sub oblăduirea acestei Sfinte Taine care este căsătoria” 173 -, ci către un trai dus în pietate și în cumpătare doar în compania „lucrurilor spirituale” (lectio, oratio, psalmus, bona cogitatio, bonorum operum freqventatio ... în alt loc sunt repetate „izvoarele” deliciilor spirituale: „Jejunia quoque ac vigiliae in quantum valetudinem non perturbaut, si ornando, psallendo, legendo, et în lege Dei meditando insumantur, în delicias spirituales etiam ipsa quoe videntur laboriosa vertuntur
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Roma, 1970, p. 654. 159. Vezi Joëlle Beaucamp, Le statut de la femme à Byzance (IV-e - VII-e siècle), vol. II, Paris, 1992, p. 172-175. 160. Alice-Mary Talbot, în Omul bizantin, [vers. rom.], p. 151. Comițând - zisese Fericitul Augustin în tratatul De bono viduitatis - un soi de adulter, căci văduvelor „primite în Biserică” Hristos le devenea - prin intermediul Bisericii ale cărei membre deveneau - un fel de soț spiritual. în I Timotei 5, 9-10, Sfântul Apostol Pavel precizează: „Văduva care are mai puțin de șaizeci
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
vezi Nicolae Stoicescu, Dicționar..., pp. 349, 399, 410, 437). 3. Violeta Barbu, „Câteva diate muntenești din a doua jumătate a secolului al XVII-lea” în Revista de istorie socială, I, Iași, 1996, pp. 501, 502, 500. 4. Violeta Barbu, De bono coniugali, p. 149. Autoarea se referă la situația din secolul al XVIII-lea, dar remarcă imediat că „nici mai devreme de acest interval discursul nu oglindește vreo reflecție, fie ea și convențională, asupra acestei legături [a omului cu Dumnezeu] esențiale
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Opere, ediție de Gabrie Ștrempel, Editura Minerva, București, 1972, pp. 391-393. 6. Vezi Violeta Barbu, „«Sic moriemurț. Discourse upon Death in Wallachia during the Ancient Regim”, în Revue roumain d’histoire, XXXIII, 1994, nr. 1-2, pp. 101-121; Violeta Barbu, De bono coniugali, pp. 148-149. 7. A. Veress, Documente privitoare la istoria Ardealului, Moldovei și țării Românești, vol. IX, București, 1937, pp. 254-255; Șarolta Solcan, Femeile..., p. 73. 8. Și nu numai la noi. Vezi Margarida Durăes, „Condiçăo feminina a repartiçăo do
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
historica e perspectivas actuals, Coimbra, 1986, p. 123. 9. DRH. A. Moldova, vol. XXI, p. 371. 10. Radu Șerban cheamă în ajutor Sfânta Treime (vezi doc. F 42 / XXV de la B. A. R.). Diata fostului Voievod - spune Violeta Barbu (De bono coniugali, p. 147) - seamănă cu o „vorbire de dincolo de mormânt”: „Deci tâmplându-mi-se mie a întrarea pe calea a toată lumea și a trecerea dentr-această viață...”. 11. Violeta Barbu, Câteva diate muntenești..., p. 502 (după copia în românește aflată la Arhivele Statului
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]