1,574 matches
-
nu se amestece deloc În viața publică? Informatorul cel deprimat răspunse: —Cel mai bine e ca și guvernul să plece să se distreze. La fel și guvernul arab. Și guvernele goyilor. Fericiți cu toții toată ziua. Oricum murim cu toții. Doamna Scheinmann chicoti și aporape că-i făcu lui Fima cu ochiul, ignorând prezența micului funcționar concediat, și Îi spuse slugarnic, parcă voind să-l despăgubească oarecum pentru ce fusese nevoit să asculte aici: Nu-l lua În seamă, doctore. Fetița i-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
și pentru Nina. Și poate chiar cu oarecare amuzament detașat sau un fel de ironie regală. Era oare posibil ca el să ceară și să primească de la Nina raportul amănunțit după fiecare Întâlnire? Stăteau oare și derulau comedia cu Încetinitorul chicotind Împreună cu simpatie și milă? În urmă cu două-trei zile o dezamăgise pe Nina pe covorul din casa ei, iar azi-dimineață, din cauza Annettei, o deziluzionase din nou, În patul său. I se strânse inima amintindu-și cum Îi mângâiase fruntea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
perfect sănătos, alerga și cânta imnuri sfinte și Învăța cu o bursă specială la un internat ultrareligios unde avea deja o reputație de mic geniu. De ce n-ar Încerca pagina respectivă din Zohar pe Yitzhak Rabin și pe Itzhak Șamir, chicoti Fima, apoi bombăni supărat că vărsase niște sos pe pantaloni. În ziarul Yated Neeman citi În treacăt niște remarci malițioase despre tinerii care părăseau kibbutzurile; copiii kibbutzurilor, după spusele ziarului, rătăceau cu toții prin Orientul Îndepărtat și prin munții din India
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
pentru niște mâini așa de mari ca ale mele, și stăteam aplecat, concentrat asupra muncii pe care o aveam de făcut. Cele două fetițe erau așezate pe o latură a mesei de lucru și se uitau la mine. Pălăvrăgiseră și chicotiseră toată după-amiaza și la început nu am băgat de seamă tăcerea. Doar atunci când am netezit tapetul pe perete și m-am lăsat pe spate, am văzut că se uitau fix la mine. Nu, nu la mine, ci la brațul meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
fi dorit să nu o vopsească blondă. Soțul ei mormăia și bombănea de sub o mustață neagră țepoasă. Dussel, dentistul, se alătură grupului și povestea luă o întorsătură comică. Scenariștii creaseră un idiot amuzant. Nu puteam să nu râd. Întreaga audiență chicotea la prostiile lui Dussel și la fețele pe care le făcea Anne când își dădea ochii peste cap, când triumfa împotriva lui cu un zâmbet dulce pe buze, iar eu râdeam mai cu poftă decât ceilalți, cu atâta poftă încât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
ia diploma de master în literatură, a obținut un post la școala din care David era cât pe ce să fie exmatriculat și a început să umple casa, care era acum goală, fără copiii noștri, cu fete adorabile, care tot chicoteau și își ziceau fetișcanele doamnei van Pels. Cred că soția mea era fericită. Războiul făcea parte din trecutul îndepărtat, atât de îndepărtat încât unii oameni ziceau că Holocaustul, cum era numit acum, nu avusese niciodată loc. Și dacă Holocaustul nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
prea înalte. În copilărie, ar fi putut să se mulțumească și cu o prietenă sau două, niște fetițe la fel de ciudate, potrivite cu stilul ei, dar nu, Alice voia să fie una dintre fetele populare - una din creaturile alea superficiale, care chicotesc mereu și ale căror picioare, Alice ar fi putut să jure, niciodată nu atingeau pământul. Ca și ele, Alice ar fi vrut să plutească deasupra planetei - înaripată, delicată, imună. Cea mai mare problemă a unei fete populare părea să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
pe-o ființă cu prea multe sentimente. Elaine era prima eroină a cărei poveste se termina prost - Alice o lăsase într-un apartament din Phoenix, singură, doar cu o pisică rea. Nu era mândră de asta, dar, pe parcursul cărții, autoarea chicotise de vreo două ori fericită. Ea și Irene s-au privit în ochi preț de câteva secunde, iar Alice a simțit durerea provocată de ceea ce era limpede: Irene n-o plăcuse nici înainte de toată tevatura cu romanul. Ce realizare, ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
lui Irene se ridica și cobora ca bătut de vânt. Genunchii i s-au acoperit repede cu sânge. Uită-te unde ești, a spus ea, aproape fără suflu, aproape ca un ecou. Ești acasă. Ahmad a închis ochii. Andy a chicotit, dar, în decorul ăsta, râsul copilului a părut absurd. Jina s-a clătinat pe picioare, gata să cadă, însă Mike era acolo. A luat-o în brațe, iar brațele lui erau calde. Jina și-a îngropat fața în pieptul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
se năștea totdeauna din cenușa alteia. Nu văd de ce nu s-ar fi întâmplat la fel și aici... Fiecare secție va efectua cercetări în propria-i specialitate. - Dar "pisicuța"? Întreba cineva. Am impresia că vrea să vină cu noi. Morton chicoti, apoi spuse, pe un ton grav: - Tare-aș vrea s-o putem lua cu noi, dar nu cu de-a silă. Ce zici, Kent? Șeful secției de chimie răspunse cu hotărâre, scuturând din cap: - Atmosfera ce ne-nconjoară conține mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85130_a_85917]
-
un aspect al programului. Eram puși să învățăm prin toate simțurile noastre, prin degete, prin urechi, prin ochi și chiar prin miros și prin gust. McCann părea perplex. Cei patru chimiști se hotărâseră în sfârșit să plece. Grosvenor îi auzi chicotind pe coridor. Chicotelile lor îl treziră pe McCann din reverie. - Ce-ar fi să-mi vizitezi într-o zi secția? Îi spuse el lui Grosvenor, întinzându-i mâna. Vom găsi, poate, un mijloc de a coordona integrismul dumitale cu experiențele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85130_a_85917]
-
cui... în blană!“ „Minifabulă: Cucul doar depune oul, / Puii îi va crește... Boul !“ Momentul apoteotic al umorului lipsit de umor practicat de Aculin Tănase îl constituie evocarea, printr-o rimă în -ula, a sexului bărbătesc. Ni-l închipuim pe autor chicotind satisfăcut după versificarea unor asemenea glume golănești: „Nudism la Costinești cu Aculin: Aculin amorezat / Și-a uitat la noi țidula; De mai umblă dezbrăcat, / O să-și piardă chiar și... / (o yoghină din MISA)“ „Adrian Mutu și haremul: O divă când
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
știam că măria sa Îi nalt cât bradu’ cela din deal și lat În umeri cât o căruță cu lemne! Țăranii râseră cu hohote, apoi se potoliră repede, plecând privirile În fața domnitorului. - Bă, da’ prost mai ești, Văsălie! se auzi cineva chicotind. Zgomot de copite se auzi, deodată, În partea de sus a poienii. Plăieșii se Întoarseră spre primejdie, cu topoarele În cumpănă. Tinerii cu arcuri fugiră În primul rând, puseră un genunchi la pământ și scoaseră săgețile. La marginea pădurii se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
ai bicicletă! Când a zâmbit, s-a văzut că are doi dinți lipsă. — Hm, nu știu! Tata o să se-ngrijoreze dacă nu vin acasă. Hai, vino, nu durează mult! S-a aplecat și i a mângâiat ușor obrazul cu frunza, chicotind În același timp. știu eu o scurtătură spre casa ta. Când s-a făcut vremea să plece de la școală, cerul se peticise cu nori de un albastru argintiu, iar căldura nu mai era chiar atât de Înăbușitoare. Briza se Întețise
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
perdelele la ferestre ca să nu intre stropii de ploaie În cameră. Adam azvârlise cearșaful subțire cu care era acoperit, ea i l-a tras până pe piept, cu mișcări blânde, ca să nu-l trezească. — E caraghios să te văd așa, a chicotit Mick ușurel. — Cum așa? — știu și eu... Agitată, ca și cum n-ai fi sigură de ce faci. Nu te-am știut niciodată altfel decât perfect stăpână pe tine Însăți. Nu te-am văzut niciodată, hm, cum să zic, atât de tandră. — Vrei
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
iubesc, dacă nu era cumva ...te părăsesc, nu era prea sigur care din două. În lift era și o pereche de chinezi tineri. Fata știa toate cuvintele, bărbatul doar ultima parte. O cânta fals, cu voce de copil, iar ea chicotea. ...eeesc. ...eeesc. Părul fetei, des, lucios și coafat Într-un arc, Îi cobora pe obraz și se termina cu o buclă. Genele Îi erau grele, iar ochii Încon jurați cu creion negru. O fi vrând să semene cu Chan Po
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Există oare vreun moment În care să nu mai fii În poziție de atac? Vreau să zic, ți se ntâmplă vreodată să nu te gândești la aranjamentul ideal al tutu ror pionilor În planul vostru de dominație mondială? Bill a chicotit, iar ea și-a zis că uitase de râsul acela al lui, cu obrajii strălucitori și un pic Îmbujorați, s-ar fi zis că e un Îngeraș plin de naivitate. Dintr-odată arăta iar a fecior de fermier din Idaho
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cu câmpiile din jur luminate de o lună galbenă. Pe pășune erau niște vaci sche letice, diforme, negre cu pete albe, iar deasupra acelui decor bucolic supra rea list, o mireasă și un mire pluteau pe cerul nocturn. Margaret a chicotit. — Așa-i că-i straniu? a exclamat, dar s-a potolit de Îndată. — Acest petit tableau, a explicat Walter, e plin de sentimentele contradictorii față de patria mea. Nostalgie, dor, dar și frică, dezgust de propria ființă și Întuneric, toate se
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
curată, cu bune intenții. Sunt convinsă că sunteți de acord. S-ar fi zis că sunteți prieteni. V-am văzut vorbind de multe ori, râzând, amuzându-vă. M-am Întrebat chiar dacă nu era ceva mai mult Între voi. Fata a chicotit disprețuitor. — Mă Întreb de ce vă preocupă atât de mult persoana lui. E limpede că vă interesează atât de mult viața lui personală, Încât v-ați apucat să-l spionați. Pe de altă parte e evident că nu-l cunoașteți decât
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
din urmă, s-ar zice c-o să fie amu zant! Fii atentă să n o iei razna, doar știi cum sunt parizienii! Mâna i-a zvâcnit de parcă bastonașul ar fi fost un bici sau o cravașă. Studenții au Început să chicotească. Copacii țeseau un peisaj de petice aurii și arămii. Frunzele Începuseră să se scuture. În căderea lor Înceată se legănau, asemenea primilor fulgi dinaintea marilor zăpezi, de parcă n aveau să se mai aștearnă niciodată. Margaret s a Întors acasă și
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ținut respi rația și a ridicat un braț Îndoit din cot, cu pumnul strâns, de parcă se ferea de o primejdie cu neputință de ocolit. A Încercat iar să se liniștească, dar mângâierile fetei Îl gâdilau și-i venea totodată să chicotească și să icnească. știa că, dacă râde, presiunea din coaste va face durerea să revină, astfel Încât s-a găsit captiv Într-o ciudată stare intermediară. Voia cu un fel de deznădejde să se lase alinat, Însă Îi era cu neputință
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
venea, eu plecam. Sau eu aveam cinci ore de școală în urma mea, ea mai avea încă de stat la multe. Dacă era amestecată într-un pâlc de eleve, eu, solitarul notoriu, mergeam singur pe jos. Chiar prin mijlocul pâlcului care chicotea am trecut, fără să risc mai mult de o privire. Nu era nici frumoasă, nici urâtă, doar o elevă cu părul negru și codițe destul de lungi. În rama lui întunecată, obrazul ei mi s-a părut mic, scurtat la nivelul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Jünger, a războiului ca aventură și ca afirmare a bărbăției; pe de altă parte, verdictul lui Remarque cum că războiul îl transforma pe fiecare soldat într-un criminal mă pătrunsese, ca o spaimă, din cap până-n picioare. Bătrânul domn a chicotit pentru sine și i-a transmis experiența mea de cititor tânăr, într-o engleză cu accent prusac, iubirii sale târzii, fostei stele a cinematografului mut Pauline Goddard, care fusese a nu știu câta soție a lui Charlie Chaplin. Pe urmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
sinchisea de incendiile din apropiere. Domnea activitatea obișnuită: înghesuială din sens opus, certuri, hohote bruște de râs. Unii trebuiau să se întoarcă pe front din permisie, alții veneau în permisie. Fetele din Liga Fetelor Germane împărțeau băuturi calde și acceptau, chicotind, să fie pipăite de răcani. Ce anume se simțea mai pregnant: fumul dens al locomotivelor cu aburi sub acoperișul doar parțial avariat al gării sau mirosul de ars? Stăteam în fața unui număr derutant de mare de indicatoare îndrumând spre puncte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pe deasupra, când am fost întrebați, am putut da asigurări că nu suntem „americani“, cele două doamne aeriene ne-au deschis drumul spre atelierul maestrului. Acesta nu avea însă de arătat decât pânze goale, întinse pe cadre, dar ne-a asigurat, chicotind ca un spiriduș, că toate tablourile încă nepictate - erau o duzină și mai bine - erau deja vândute, bineînțeles, unor „americani“. În veranda lui folosită ca atelier am văzut pe mese și pe rafturi numai vaze, urcioare și sticle adunate în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]