1,014 matches
-
Lyon (sărbătorită la data de 2 iunie) și ocrotitoarea servitoarelor (alături de Sf. Marta). * Lin Biao (1907-1971) lider militar chinez care a jucat un rol-cheie în victoria comuniștilor în Războiul Civil și s-a aflat în fruntea trupelor Armatei de Eliberare Chineze la intrarea acestora în Beijing în 1949. S-a afirmat în timpul Revoluției Culturale, devenind mîna dreaptă și succesorul desemnat al lui Mao. A murit în condiții neclare într-un accident aviatic, în urma unui complot eșuat împotriva lui Mao (n.tr
Gîndind Europa by Edgar Morin [Corola-publishinghouse/Science/1421_a_2663]
-
contraargumente detaliate în Searle, 1992, pentru o aprofundare a criticii inteligenței artificialeă. Astfel, prin contraargumentul „camerei chinezești”, Searle (1981Ă dovedește faptul că intenționalitatea și înțelegerea sunt specifice operațiilor creierului uman și rezistă proceselor computerizării: ordinatoarele nu „înțeleg”, în sens semantic, chineza, doar simulează corectitudinea unei fraze în chineză. O altă critică adusă inteligenței artificiale este faptul că, deși există mașini care pot învăța (prin intermediul unor algoritmi specialiă, abilitățile acestora sunt limitate la aspectele logice ale procesului învățării, neputând avea acces la
[Corola-publishinghouse/Science/1913_a_3238]
-
aprofundare a criticii inteligenței artificialeă. Astfel, prin contraargumentul „camerei chinezești”, Searle (1981Ă dovedește faptul că intenționalitatea și înțelegerea sunt specifice operațiilor creierului uman și rezistă proceselor computerizării: ordinatoarele nu „înțeleg”, în sens semantic, chineza, doar simulează corectitudinea unei fraze în chineză. O altă critică adusă inteligenței artificiale este faptul că, deși există mașini care pot învăța (prin intermediul unor algoritmi specialiă, abilitățile acestora sunt limitate la aspectele logice ale procesului învățării, neputând avea acces la caracteristicile intrinseci ale învățării umane. Conform cu bine
[Corola-publishinghouse/Science/1913_a_3238]
-
social Mediu familial Figura 3 Logica culturală trimite la caracteristicile și modul de operare ale gândirii, sentimentelor, comportamentelor care predomină în entitatea socială unde sunt enunțate valorile studiate (cf. fig. 3). Această entitate poate fi o civilizație (spre exemplu, cea chineză), o țară (Germania) sau o organizație socială oare-care (nu vorbim oare de cultura firmei sau a școlii?). Când invocăm compromisul ca soluție pentru conflictele politice sau private, constatăm că acesta este privit în mod diferit, conform culturii respective. În unele
by Rudolf Rezsohazy [Corola-publishinghouse/Science/1070_a_2578]
-
anumite manifestări concrete ale facultății limbajului, adică dacă ceea ce vorbește o comunitate este o limbă, un dialect sau un grai. Noam C h o m s k y subliniază în acest sens dimensiunea socio-politică a conceptului comun de "limbă", încît chineza este considerată, de exemplu, o limbă, deși diferitele dialecte chineze sînt tot atît de diferite între ele precum limbile romanice. Se vorbește apoi despre olandeză și germană ca fiind două limbi deosebite, deși unele dialecte germane sînt foarte apropiate de
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
Numit de chinezi „artă subtilă pentru prelungirea vieții”, ceaiul verde a fost multă vreme asociat cu un veritabil remediu: „gustul amar al ceaiului ajută spiritul, alungă oboseala, stimulează trupul, reduce greutatea și limpezește ochii”, se afirmă Într-o scriere medicală chineză veche de 2000 de ani. Astăzi, Occidentul descoperă uimitoarele proprietăți medicinale ale acestei băuturi bogate În vitaminele A, B2, C, D și P, mangan, uleiuri aromatice și mai ales polifenoli, substanțe antioxidante care protejează Împotriva unor cancere, reducând riscurile de
[Corola-publishinghouse/Science/1861_a_3186]
-
seamă texte clasice. A mai semnat versiuni românești după opere de Kalidasa, Eschil, Aristofan, Ovidiu, Omar Khayyam, Pușkin, Gogol, Gorki, Alexei Tolstoi ș.a. Unele dintre scrierile în proză ale lui C. au fost traduse în limbile franceză, rusă, italiană, germană, chineză ș.a., fiind tipărite în țară sau peste hotare. SCRIERI: Chemarea cumpenelor, București, 1937; Cordun, București, 1942; ed. Iași, 1988; Prăpădul Solobodei, Iași, 1943; Avizuha, București, 1945; Focurile (în colaborare cu Magda Isanoș), București, 1945; Turmele, București, 1946; Valea hoților, București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286051_a_287380]
-
atare. În forma sa extremă, eurocentrismul ajunge la afirmații ca acestea, care ne scutesc de orice comentariu: Nu există, la drept vorbind, literatură decât în Europa occidentală sau după exemplul său (Rene M. Guastalla). Existența literaturilor tradiționale (indiene, arabe, africane, chineze, japoneze etc. etc.) este negată dintr-un condei... O enormitate. 4. O consecință a acestor convingeri exagerate este proclamarea Europei occidentale și a literaturilor sale drept centrul unic de iradiere și educare al literaturilor lumii. Europa de vest este metropola
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
încerca să îl imite pentru a-l putea învinge în viitor (Cioroianu: 2005a, 373-374), conflictul dintre Beijing și Moscova amenința preeminența Uniunii Sovietice în lumea comunistă; pe cale de consecință, aceasta urmărea combaterea eventualei atractivități a alternativei ideologice, politice și economice chineze în rândurile "democrațiilor populare"; nu în ultimul rând, planurile economice ale lui Hrușciov aruncaseră Uniunea Sovietică într-o adevărată criză, aceasta fiind pusă practic în imposibilitatea de a mai livra, așa cum procedase până atunci, când beneficiase de o economie "relativ
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
109), relațiile dintre comuniștii chinezi și cei români au început să se amelioreze gradual din 1962, datorită discordanțelor pe care România începuse să le aibă cu Uniunea Sovietică în privința transformării CAER într-un organism suprastatal. În presa română și cea chineză nu au mai fost publicate articole ostile. La începutul anului următor, ambasadorul român la Beijing a informat despre disensiunile apărute în relațiile româno-sovietice și a încercat să justifice comportamentul României la al III-lea Congres al PMR ca nefăcând "parte
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
tratatul româno-sovietic semnat în 1970 care prevedea "consultări" în privința acțiunilor de politică externă, o cerință conținută și textul oficial al Tratatului de la Varșovia. La rândul său, publicația oficială a armatei sovietice, Krasnaya zvezda (Steaua Roșie), condamna și ea activitățile "fracționiste" chineze și atrăgea atenția că "lupta" împotriva "imperialismului" nu are nici o șansă dacă este dusă de pe poziții "izolate", ci numai dacă este purtată prin intermediul întregii mișcări comuniste existente la nivel mondial (SR/Romania: 18 June 1971, 2-3). La încheierea vizitei, delegația
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
București, via Moscova. La trecerea prin Moscova, delegația română a fost informată de Hrușciov despre incidentul provocat de amplasarea rachetelor sovietice în Cuba, iar Gheorghiu-Dej a relatat despre emoția prin care a trecut delegația, când a fost somată de antiaeriana chineză că avionul cu care se călătorea nu avea viză de survolat pentru spațiul aerian al R.P. Chineze și s-ar putea să fie doborât. 7. O problemă ce mi-a dat multă bătaie de cap la ambasada din Moscova, când
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
de amplasarea rachetelor sovietice în Cuba, iar Gheorghiu-Dej a relatat despre emoția prin care a trecut delegația, când a fost somată de antiaeriana chineză că avionul cu care se călătorea nu avea viză de survolat pentru spațiul aerian al R.P. Chineze și s-ar putea să fie doborât. 7. O problemă ce mi-a dat multă bătaie de cap la ambasada din Moscova, când eram atașat de presă, a fost aceea că țara noastră era nesatisfăcător prezentată de mass-media și în
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
sculat? (tăcere) Aiurea! Nu doarme, dar nu vrea să răspundă. Ce figură de om mai e și ăsta! (se aud clopotele bătînd "în dungă"; își aprinde o țigară) Ia, astea-s trase pentru domnul ăla în vîrstă... profesor... cică știa chineza... și sanscrita... Și? Vorba lui Bulă, la ce i-a folosit? L-a luat Gică... Bandit mare Gică ăsta! Adevărul e că se are bine cu popii... Nu-i mort mai bogat... ca să zic așa... să nu-l îngroape el
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
clasificării realizate de acești autori, există patru tipuri de limbi: (a) limbi cu subiect proeminent (contează relația subiect− predicat): limbile indo-europene, limbile din Niger-Congo, limbile fino-ugrice, semitice, dyirbal, limbile indoneziene, malgașa; (b) limbi cu topic proeminent (contează relația topic−comment): chineza, lahu și lisu (limbi lolo-birmaneze); (c) limbi cu subiect proeminent și cu topic proeminent (contează ambele relații): japoneză, coreeană; (d) limbi care nu au nici subiect proeminent, nici topic proeminent: tagalog, illocano. Li și Thompson (1976: 461) afirmă că, pentru
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
Într-un final, autorii oferă o amplă comparație dintre anumite aspecte ale societății din Taiwan și cele din China, pornind de la presupoziția conform căreia, dacă sistemele politice și economice creează moduri și stiluri specifice de viață, societatea taiwaneză și cea chineză ar trebui să difere Într-o mare măsură. Pentru analiza pe care o oferă, Tang și Parish utilizează datele a mai multor cercetări din perioada dintre anii 1987 și 1992, cele mai multe realizate În China, iar unele În Taiwan. Rezultatele sunt
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
P. Hasdeu, iar colaboratori - Nicolae Nicoleanu, I. C. Fundescu și Ștefan Vellescu. Toți semnează cu pseudonime care imită nume chinezești; de altfel, într-o Profesiune de credință se anunță, în glumă, editarea simultană a două ediții, în limba română și în chineză, deoarece românii ar prefera numai literatura și gazetele străine. Articolele politice se referă la instabilitatea guvernelor și a administrației, la grevarea bugetului prin cheltuieli nesocotite, la înființarea de instituții netrebuincioase, la lipsa de pregătire a celor chemați să călăuzească destinele
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289511_a_290840]
-
operează radicalismul lui Păstorel. Cum am putea defini mai precis ultimul criteriu? Răspunzând mai întâi la întrebarea: care bucătării îndeplinesc aceste trei condiții? Răspunsul lui Păstorel Teodoreanu este tranșant: numai cea franceză. Căreia i-o vom adăuga și pe cea chineză. Bucătăria Chinei, pe nedrept neglijată de Păstorel, este, în primul rând, cea mai veche din lume. Printre fondatorii ei legendari se numără Peng Keng, cel care a descoperit echilibrul armonios al celor „Cinci Arome“ (adică gusturi: acru, sărat, dulce, amar
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
nr. 102). Volumul comerțului spațiului arabofon înregistrează o pondere peste media pe care o are în comerțul mondial (5,1%), în volumul fluxurilor comerciale ale Uniunii Europene, S.U.A., Japoniei și Indiei și sub această medie în economia schimburilor Turciei, R.P. Chineze și Rusiei. Astfel, spațiul arabofon deține cea mai mare pondere în comerțul exterior al următoarelor puteri economice: India (19,1%), Japonia (8%), U.E. (7,3%) și S.U.A. (5,8%); la polul opus se situează Federația Rusă (doar 1,1% din
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3053]
-
8,8% a schimburilor americane în comerțul nord african și de 1,1% a Africii arabofone în comerțul S.U.A. O altă caracteristică, comparativ cu Asia arabă, este ponderea mai ridicată a fluxurilor comerciale ale arealului arabo-african cu Rusia și R.P. Chineză, ca o remanență a fostei prezențe sovietice din unele state nordafricane, precum și o consecință a ofensivei economico-comerciale chineze din ultimele decenii. Totspre deosebire de partea arabo-asiatică, ponderea Africii arabofone în comerțul tuturor marilor puteri economice este mai mică decât ponderea
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3053]
-
S.U.A. O altă caracteristică, comparativ cu Asia arabă, este ponderea mai ridicată a fluxurilor comerciale ale arealului arabo-african cu Rusia și R.P. Chineză, ca o remanență a fostei prezențe sovietice din unele state nordafricane, precum și o consecință a ofensivei economico-comerciale chineze din ultimele decenii. Totspre deosebire de partea arabo-asiatică, ponderea Africii arabofone în comerțul tuturor marilor puteri economice este mai mică decât ponderea acestor puteri în comerțul statelor arabe africane. Singura excepție de la această regulă este Turcia, unde cele două mărimi
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3053]
-
fie ele colaterale, divergente, complementare ori asociate celor americane, vizează în principal aspecte de ordin economic sau de securitate proprie la distanță. Au apărut în ultimele decenii și alți centri de putere interesați de dinamica fenomenelor din regiunea arabă - R.P. Chineză, Japonia, India, Coreea de Sud, Germania, Canada, Brazilia, Argentina, Australia, ale căror motivații sunt preponderent de natură economico-comercială. Centrii locali de putere în schimb (Iran, Pakistan, Israel) manifestă un interes deosebit pentru spațiul arab pe considerente subsumate preponderent registrului de securitate. Toate
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3053]
-
Aceasta reprezintă prima fază a scrierii. b)scriere ideografică - care folosește ideograme (imagini simbolice prin care sunt reprezentate obiectele, ideile). Scrierea ideografică este hieroglifică ( cu ideograme pictate sau gravate, utilizată în antichitatea egipteană, pe la anul 3 000 î. H. ) și chineză (folosită de chinezi încă din anul 3 000 î. H. având 50 000 de ideograme). c)scrierea silabică - unde semnele reproduc silabe, nu sunete. Aceasta este scrierea cuneiformă folosită de popoarele Mesopotamiei. Astfel, în Japonia se folosește scrierea silabică. d
Particularităţi m etodologice de însuşire a normelor de ortografie şi punctuaţie la clasele I şi a II - a by Atofanei Mariana () [Corola-publishinghouse/Science/91851_a_92996]
-
intemperiile naturale, loc sacru de pelerinaj, Închinăciune și depunere de ofrande, demonstrație de excepție a creativității numeroaselor seminții care au ocupat puzderia de insule ale celui mai mare arhipelag din lume, punte Între cele două mari civilizații orientale: indiană și chineză. Multe dintre stupe au fost distruse, statuile răsturnate, dar cele mai multe au suferit stricăciuni iremediabile În mileniul uitării. Cât ne foim printre stupe pentru a găsi unghiul cel mai bun de filmare, Înserarea a coborât ștrengărește, tiptil-tiptil, și umbra nopții și-
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
schimb densitatea este deosebit de ridicată, de 4866 loc./km2(locul 2), Întrecută de zonele Hong Kong și Macao 614. Populația chineză deține marea majoritate (76,8%), urmată de malaysieni (13,9%), indieni și pachistanezi (7,9%), ș.a., iar ca limbi oficiale: chineza, malaeza, indiana, tamila și engleza 615. Se practică cultul budist (42,5%), taoist 8,5%, islamist (14,9 %), creștinism (14,6%), hinduist (4%) ș.a. Singapore nu schimbă vara fusul orar, de oarece lungimea zilei este aproape constantă de-a lungul
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]