1,538 matches
-
Psalmii, 84:7. www Iezechiel, 38-39. xxx În portugheză, Consolaçăo às tribulações de Israel. yyy În ebraică, Seder Eliyahu Zuta. zzz În ebraică, Shevet Yehuda. aaaa Adept al hasidismului, literal, "om pios" (pl. hasidim). bbbb În ebraică: ahavat ha-Shem. cccc Iov 5:7. dddd În germană: Verein für Kultur und Wissenschaft der Juden. eeee În germană: Hebräische Berichte über die Judenverfolgungen während der Kreuzzüge. ffff Memorbücher. gggg Contribuție la istoria persecuțiilor asupra lui Israel, publicat în Otsar ha-Sifrut, 1887-1889 (în ebraică
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
persoana lui. vvvv În ebraică: hester panim. wwww Potrivit iudaismului rabinic, Tora numără 613 porunci. xxxx În ebraică: tikun. yyyy Pentru ocurențele cuvântului shoah în Biblia ebraică, vezi Isaia, 47:11; Sofonie, 1:15, Psalmii, 35:8 și 63:10; Iov, 30:3 și 14, 38: 27; Pilde. 1:27 și 3:25. zzzz Ieșirea, 20:4. aaaaa În germană: Todesfuge. bbbbb Deuteronomul, 30:19. ccccc Sau khurban, khurbn etc. ddddd Endlösung în germană. eeeee Mai multe ocurențe, printre care Leviticul
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
să fie În cadrul lui un personaj În jurul căruia pivotează Întreaga acțiune. Nu este deloc greu să recunoaștem În ea ipostaza evreiască a Înțelepciunii (Hokmah, Sophia În Septuaginta) care apare În multe scrieri cuprinse În Tanakh, de pildă În Cartea lui Iov, unde se spune că ea există dinaintea lumii. În Cartea Proverbelor 1-9 i se acordă un loc de seamă, ca Demiurg-auxiliar al lumii și ca Încîntare a lui Dumnezeu, „zburdînd fără Încetare Înaintea lui și zburdînd pe fața pămîntului, găsindu-
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]
-
toate lucrurile vizibile, inclusiv stelele. El este divinitatea din Vechiul Testament, pe care albigenzii Îl resping, cu excepția celor șaisprezece cărți ale Profeților, a Psalmilor și a celor cinci cărți ale lui Solomon. Unii dintre ei mai acceptă totuși și cărțile lui Iov și Ezdra. Dumnezeu este autorul unei Împărății incoruptibile, cu ceruri proprii, cu Soarele, Luna, stelele și cele patru elemente ale ei. Ființele umane cerești - ale acestei Împărății - au, ca și noi, trup, suflet și spirit, Însă spiritul lor nu sălășluiește
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]
-
este un Înger, trupul MÎntuitorului este imaterial, aparent; MÎntuitorul n-a pătimit, n-a murit (fantaziasm bogomil). Minunile sale nu sînt adevărate. Toți Patriarhii și Ioan Botezătorul au fost În slujba Diavolului, care este autorul Vechiului Testament, cu excepția cărților lui Iov, a Psalmilor, a lui Solomon, a Înțelepciunii, a Ecleziastului și a celor șaisprezece Profeți. „Ei propovăduiesc că lumea aceasta nu va avea sfîrșit, că Judecata de Apoi a și avut loc și nu se va mai repeta, că Iadul, focul
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]
-
pe parcurs. Cristian Moraru identifică În acest caz instituirea machiavelică a unui „grad zero al eticului: toți suntem vinovați, astfel Încât nimeni nu mai este vinovat”20. Marcel Petrișor Îi compară pe reeducați cu martirii ori eroii Încercați de Dumnezeu: Avraam, Iov, Hristos, Pavel (ultimul În cazul reeducatorilor redeveniți victime); cel mai des apare numele lui Iov, dar observația pe care o face Marcel Petrișor este aceea că, dacă Diavolul s-a atins doar de trupul lui Iov, În privința celor care au
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
eticului: toți suntem vinovați, astfel Încât nimeni nu mai este vinovat”20. Marcel Petrișor Îi compară pe reeducați cu martirii ori eroii Încercați de Dumnezeu: Avraam, Iov, Hristos, Pavel (ultimul În cazul reeducatorilor redeveniți victime); cel mai des apare numele lui Iov, dar observația pe care o face Marcel Petrișor este aceea că, dacă Diavolul s-a atins doar de trupul lui Iov, În privința celor care au trecut prin experimentul de la Pitești Diavolul s-a atins și de sufletul lor, pe acesta
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
Încercați de Dumnezeu: Avraam, Iov, Hristos, Pavel (ultimul În cazul reeducatorilor redeveniți victime); cel mai des apare numele lui Iov, dar observația pe care o face Marcel Petrișor este aceea că, dacă Diavolul s-a atins doar de trupul lui Iov, În privința celor care au trecut prin experimentul de la Pitești Diavolul s-a atins și de sufletul lor, pe acesta mutilându-l mai grav21. De altfel, Marcel Petrișor va ridica problema fenomenului Pitești la un nivel etic absolut, problematizînd astfel: de ce
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
Fac. 18,22; Num. 12,15; Num. 12,12 (bis); 1Rg. 3,13; 2R. 16,12; 3R. 12,16; 2Cron. 10,16; Avacum 1,12; Mal. 1,12; Mal. 1,13; Zah. 2,12; Ier. 2,11; Ps. 106,20; Iov 7,20; Iov 32,3; Plâng. 3,20; Osea 4,7. Literatura rabinică și comentariile exegetice ale tradițiilor medievală și masoretică conțin indicii ale faptului că anumite versete ale Scripturii au în prezent o cu totul altă formă decât cea
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
Num. 12,15; Num. 12,12 (bis); 1Rg. 3,13; 2R. 16,12; 3R. 12,16; 2Cron. 10,16; Avacum 1,12; Mal. 1,12; Mal. 1,13; Zah. 2,12; Ier. 2,11; Ps. 106,20; Iov 7,20; Iov 32,3; Plâng. 3,20; Osea 4,7. Literatura rabinică și comentariile exegetice ale tradițiilor medievală și masoretică conțin indicii ale faptului că anumite versete ale Scripturii au în prezent o cu totul altă formă decât cea de la început (sau
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
exprimare lipsită de respect, care Îl plasa pe Dumnezeu într-o poziție inferioară lui Avraam, scribii au simțit obligația de a interveni, inversând cuvintele, pentru a reda respectul cuvenit transcendenței divine. 2. a?ml ylu hyhaw il ugpml yntm? hml (Iov 7,20) Iov se plânge Creatorului său, întrebându-L de ce l-a luat drept țintă a săgeților Sale și de ce I-a ajuns povară. Faptul că Iov spune că a ajuns o povară pentru Dumnezeu a fost considerat de către unii
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
respect, care Îl plasa pe Dumnezeu într-o poziție inferioară lui Avraam, scribii au simțit obligația de a interveni, inversând cuvintele, pentru a reda respectul cuvenit transcendenței divine. 2. a?ml ylu hyhaw il ugpml yntm? hml (Iov 7,20) Iov se plânge Creatorului său, întrebându-L de ce l-a luat drept țintă a săgeților Sale și de ce I-a ajuns povară. Faptul că Iov spune că a ajuns o povară pentru Dumnezeu a fost considerat de către unii scribi drept o
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
respectul cuvenit transcendenței divine. 2. a?ml ylu hyhaw il ugpml yntm? hml (Iov 7,20) Iov se plânge Creatorului său, întrebându-L de ce l-a luat drept țintă a săgeților Sale și de ce I-a ajuns povară. Faptul că Iov spune că a ajuns o povară pentru Dumnezeu a fost considerat de către unii scribi drept o impietate, motiv pentru care, forma actuală a textului masoretic ne spune că Iov a devenit o povară „pentru el însuși”. Izvoarele rabinice sunt aproape
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
a săgeților Sale și de ce I-a ajuns povară. Faptul că Iov spune că a ajuns o povară pentru Dumnezeu a fost considerat de către unii scribi drept o impietate, motiv pentru care, forma actuală a textului masoretic ne spune că Iov a devenit o povară „pentru el însuși”. Izvoarele rabinice sunt aproape unanime în a socoti Iov 7,20 drept un tiqqun. Dintre exegeții evrei medievali, Rași, Radaq, Ibn Ezra și Levi b. Gerșom socotesc că avem de-a face cu
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
o povară pentru Dumnezeu a fost considerat de către unii scribi drept o impietate, motiv pentru care, forma actuală a textului masoretic ne spune că Iov a devenit o povară „pentru el însuși”. Izvoarele rabinice sunt aproape unanime în a socoti Iov 7,20 drept un tiqqun. Dintre exegeții evrei medievali, Rași, Radaq, Ibn Ezra și Levi b. Gerșom socotesc că avem de-a face cu un tiqqun soferim, deși Ibn Ezra are unele rezerve în sensul unei astfel de abordări a
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
20 drept un tiqqun. Dintre exegeții evrei medievali, Rași, Radaq, Ibn Ezra și Levi b. Gerșom socotesc că avem de-a face cu un tiqqun soferim, deși Ibn Ezra are unele rezerve în sensul unei astfel de abordări a versetului Iov 7,20. Majoritatea sunt însă de acord că varianta originală a fost iylu, „ți-am ajuns povară”, modificarea operată de către scribi constând doar în eliminarea lui k sofit (final). 2.5. Ittur soferimtc "2.5. Ittur soferim" Talmudul babilonian (Nedarim
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
cuvintelor marcate de accente, ținând cont de numărul de silabe, de poziția cuvântului în frază, de poziția accentului etc. În textele tradiției tiberiene, cele 21 de cărți în proză ale Bibliei ebraice, la care se adaugă începutul și sfârșitul cărții Iov (1,1-3, 2; 42,7-17), prezintă un sistem de accentuare deosebit de cel întâlnit în cartea Psalmilor, în Iov și în Pildele lui Solomon. Între cele două sisteme de accentuare există diferențe considerabile, în sensul că accentuarea poetică este mai complicată
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
etc. În textele tradiției tiberiene, cele 21 de cărți în proză ale Bibliei ebraice, la care se adaugă începutul și sfârșitul cărții Iov (1,1-3, 2; 42,7-17), prezintă un sistem de accentuare deosebit de cel întâlnit în cartea Psalmilor, în Iov și în Pildele lui Solomon. Între cele două sisteme de accentuare există diferențe considerabile, în sensul că accentuarea poetică este mai complicată, permițând mai multe variații decât accentuarea prozaică. Și în textele tradițiilor palestiniană și babiloniană întâlnim sisteme diferite de
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
cuvânt scris ca un întreg, trebuie citit ca și cum ar fi două cuvinte separate (Fac. 30,11; Ieș. 4,2; Deut. 33,2; Is. 3,15; Ier. 6,29; 18,3; Iez. 8,6; Ps. 9,10; 54,16; 122,4; Iov 38,1; 40,6; Neem. 2,13; 1Cron. 9,4; 27,12). 3.7. Principalele lucrări masoreticetc "3.7. Principalele lucrări masoretice" La început masoreții își inserau notele pe marginile manuscriselor, la sfârșitul cărora se afla masora finalis, o colecție
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
1Rg. 1,9) și hlkaw, „și mănâncă” (Fac. 27,19). În plus, așa cum rezultă din ediția lui S. Frensdorff 4, lista cu numărul 4 prezintă cazurile în care un cuvânt este prefixat de kaf și de bet; de exemplu, bwyak (Iov 34,7) și bwyab (Iov 32,2). Lista cu numărul 341 prezintă cele 8 versete care conțin mai întâi awhw (și el), iar apoi awh (el), iar lista cu numărul 356 prezintă cele 12 versete ale Bibliei ebraice în care
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
și mănâncă” (Fac. 27,19). În plus, așa cum rezultă din ediția lui S. Frensdorff 4, lista cu numărul 4 prezintă cazurile în care un cuvânt este prefixat de kaf și de bet; de exemplu, bwyak (Iov 34,7) și bwyab (Iov 32,2). Lista cu numărul 341 prezintă cele 8 versete care conțin mai întâi awhw (și el), iar apoi awh (el), iar lista cu numărul 356 prezintă cele 12 versete ale Bibliei ebraice în care cuvântul <g (de asemenea) apare
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
cursul secolului al X-lea, dus în Egipt, pentru ca mai apoi să ajungă la Alep, unde s-a păstrat într-o sinagogă sefaradică. Codex Aleppo conține toate cărțile Vechiului Testament. Pe fiecare pagină se află trei coloane, excepție făcând cărțile Iov, Pildele lui Solomon, Psalmii și alte câteva pasaje poetice care sunt scrise pe două coloane. Fiecare coloană are 28 de rânduri, dimensiunile unei file fiind de 33x26,5 cm. Din nefericire, o parte a acestui text a fost distrusă de
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
186), din simplu scepticism. De fapt, explorându-l cu aceeași aviditate cu care știe că durerea întemeiază, el se supune ideii că scepticismul secătuiește; se consideră deopotrivă „un sceptic și un pătimaș”, „un sceptic dezlănțuit” (I, 35), ba chiar „un Iov anemiat de scepticism” (III, 157). „Îndoielile mi-au măcinat forțele și este de mirare că mi-au lăsat destulă energie ca să mai pot să mă gândesc la sinucidere” (idem). Altundeva, totuși, se numește „un elev al lui Iov, dar un
Cui i-e frică de Emil Cioran? by Mircea A. Diaconu () [Corola-publishinghouse/Science/1920_a_3245]
-
chiar „un Iov anemiat de scepticism” (III, 157). „Îndoielile mi-au măcinat forțele și este de mirare că mi-au lăsat destulă energie ca să mai pot să mă gândesc la sinucidere” (idem). Altundeva, totuși, se numește „un elev al lui Iov, dar un elev infidel” (III, 261), întrucât l-a urmat doar în strigăt, nu și în certitudinile ulterioare. Așadar, Cioran este „opusul unui om angajat”, dar este astfel printr-o alterare a identității, deopotrivă refundamentare a ei. Cât despre atacurile
Cui i-e frică de Emil Cioran? by Mircea A. Diaconu () [Corola-publishinghouse/Science/1920_a_3245]
-
Ritmica și muzica impun o anumită scandare, ce amintește gravitatea poeziei antice sau incantația de cântec liturgic. Opțiunea pentru libertate absolută, pentru sinceritate, pentru dreptul la viață, pentru îndoială, pentru cunoaștere, poetul o introduce alături de citate din biblie (este invocat Iov și sugerată o lume menită să creeze atmosfera plină de mister), toate aceste precizări concurează la definirea analogică a luminii și întunericului dinlăuntrul ființei umane. Poemele debutează direct cu formulări deschise înțelegerii, pentru ca apoi să se oprească la un "cuvânt
[Corola-publishinghouse/Science/1533_a_2831]