1,177 matches
-
care se găseau din belșug în Japonia, unde erau foarte puțin prețuite, dar că domnitorul Japoniei își dorea să facă negoț mai degrabă cu Nueva España decât cu domeniul spaniol al Manilei și că ordinul iezuit își băga nasul în negoțul cu Manila și de aceea ar fi fost mai bine ca de acum încolo să mijlocim noi negoțul. — V-aș fi recunoscător dacă ați trimite cât mai repede vorbă în Spania că ordinul nostru a botezat niște japonezi. În ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
să facă negoț mai degrabă cu Nueva España decât cu domeniul spaniol al Manilei și că ordinul iezuit își băga nasul în negoțul cu Manila și de aceea ar fi fost mai bine ca de acum încolo să mijlocim noi negoțul. — V-aș fi recunoscător dacă ați trimite cât mai repede vorbă în Spania că ordinul nostru a botezat niște japonezi. În ochii lui până atunci înghețați începu să joace o lumină. — N-am să trimit nici o dare de seamă care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
mai bine să nu mușcăm momeala și să nu ne ducem în Spania. Nishi îi cuprinse cu privirea pe ceilalți. Samuraiul, care de obicei în astfel de situații tăcea mâlc, zise mai mult ca pentru sine: — Dar dacă pentru începerea negoțului dintre Sfatul Bătrânilor și Nueva España ar fi nevoie să ne ducem în Spania... Cu brațele încrucișate, Tanaka încuviință și el din cap: — Hasekura are dreptate. Oricare ar fi planurile lui Velasco, noi trebuie mai întâi de toate să ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Spania după cum o să-ți poruncească Velasco? Matsuki îl luă peste picior pe Tanaka, știind că acesta disprețuia creștinismul. — Ar fi chiar atât de rău să ne facem creștini? se amestecă în discuție Nishi. Și negustorii s-au făcut creștini de dragul negoțului. Dacă ne va folosi... Nu vorbi prostii! Înverșunarea din glasul lui Matsuki îi uimi pe toți. Umbra de zâmbet zeflemitor de pe față i se ștersese. Nishi, nu trebuie să ne facem creștini, nici măcar cu țelul de a ne îndeplini însărcinarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
din Mexico. Bunul arhiepiscop și, desigur, starețul mănăstirii franciscane au scris la Madrid despre înfăptuirile mele ca misionar și despre botezul unui număr mare de negustori japonezi creștinați de mine. De asemenea, guvernatorul Acuña a povestit sfetnicilor de la curte că negoțul cu Japonia poate fi folositor și pentru a stăvili înaintarea țărilor protestante în această parte a lumii. Ca să zădărnicim planurile Ordinului Sfântul Petru aceste două scrisori sunt mai prețioase decât orice scrisoare de recomandare. Pot spune că șederea mea în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
o biserică nouă, ridicată de noi. Ce vorbe frumoase! Mai cu seamă omul acela cu dinți îngălbeniți m-a tras deoparte pe furiș și mi-a șoptit că dacă voi face în așa fel încât el să stăpânească singur întreg negoțul cu lână, atunci o să dea întotdeauna pentru ordinul nostru a zecea parte din câștigurile lui. Planurile mele n-au fost greșite. Este o bucurie pentru mine să-mi închipui cum orașul acela de la poalele castelului se va preschimba într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
suna cam așa: „V-am trimis deja o dare de seamă despre vizita solilor japonezi în Nueva España. Dacă e să conchidem încă de la început, credem că ar fi mai bine să fiți prevăzător în legătură cu dorința lor de a face negoț cu noi. După spusele iezuiților din Japonia, părintele franciscan Velasco, cel care îi însoțește pe soli, este un om nechibzuit care face mai mult decât este de trebuință. În Japonia, împăratul îi prigonește mai departe pe creștini. De aceea, noi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
puțini sorți de izbândă ca libertatea propovăduirii să ne fie recunoscută, așa cum zice misionarul Velasco. Ba mai mult, trebuie să spunem că japonezii aruncă libertatea propovăduirii doar ca pe o momeală, pentru că, de fapt, nu caută decât să câștige din negoț. Ba, mai mult. Fără să se sfătuiască deloc cu misionarii noștri din Japonia, părintele Velasco s-a apucat de capul lui și l-a înduplecat pe unul dintre seniorii din Japonia să construiască o corabie și să-i trimită încoace
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Samuraiul nu le uitase. — Țin minte, dar... Nishi se uită temător la Tanaka și la samurai, de parcă i-ar fi fost frică să nu fie dojenit. Chiar și Sfatul Bătrânilor socotește că viitorul Japoniei nu stă în războaie, ci în negoțul cu țările Europei și cu India. De asemenea, acesta știe bine că, lăsând la o parte India, negoțul cu țările Europei nu este cu putință fără să luăm în seamă credința creștină. Atâta vreme cât Sfatul Bătrânilor vede lucrurile astfel, va înțelege
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
ar fi fost frică să nu fie dojenit. Chiar și Sfatul Bătrânilor socotește că viitorul Japoniei nu stă în războaie, ci în negoțul cu țările Europei și cu India. De asemenea, acesta știe bine că, lăsând la o parte India, negoțul cu țările Europei nu este cu putință fără să luăm în seamă credința creștină. Atâta vreme cât Sfatul Bătrânilor vede lucrurile astfel, va înțelege, fără îndoială, că noi ne-am creștinat doar pentru a ne îndeplini însărcinarea. — Tu ai de gând să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
cancelaria arhiepiscopului. Unchiul clătină din cap încurcat. Ne-au răspuns că totul atârnă de hotărârea adunării episcopale. Nici chiar arhiepiscopul nu poate aranja o întâlnire cu japonezii trecând peste părerea episcopilor. Pentru că asta e o chestiune ce privește nu doar negoțul... ci și propovăduirea în Orient. Dar o să ne străduim! Am simțit din cuvintele unchiului meu că arhiepiscopul voia și el să ocolească problema aceea spinoasă care îi dădea bătăi de cap. Le-am strâns mâna unchiului și vărului meu. M-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
abia mijit. Surâsul acela semăna cu zâmbetul plin de milă al unui om mare față de un măscărici neîndemânatic. Velasco își stăvili furia care îi răscolea sufletul și vorbi mai departe: — Solii, mai bine zis japonezii, încearcă să obțină câștig din negoțul cu Nueva España. Japonia este o țară mică și săracă. De aceea, japonezii sunt gata să facă orice pentru câștig. Aceasta este forța, dar și slăbiciunea lor. Biserica nu va avea nimic de pierdut dacă le va da un câștig
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
nu-l putea face cu nici un chip să simtă nici sfințenie, nici prețuire. „Negustorii...” La fel ca el trebuie să fi simțit în adâncul sufletului lor și negustorii de care s-au despărțit în Nueva España. Însă pentru a face negoțul cu Nueva España să meargă ca uns, au intrat în biserică, au îngenuncheat și au primit botezul de la străini. Când îi văzuse, samuraiul avusese un sentiment încurcat de dispreț amestecat cu invidie. Îi disprețuia pentru nemernicia de a-și vinde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
-și doresc propovăduirea Evangheliei, ci se folosesc de libertatea propovăduirii ca de o momeală, urmărind de fapt cu totul altceva. — Și ce urmăresc? întrebă un episcop ca un vultur pleșuv negru, sprijinindu-și bărbia cu mâna. Ce urmăresc japonezii în afară de negoțul cu Nueva España? — Vor să ne fure iscusința și drumurile marinărești pentru a traversa Oceanul Pacific. Fără îndoială că au aflat toate acestea în timpul călătoriei lor până aici. Printre episcopi se răspândi rumoare. După ce se liniștiră, privirile lor alunecară de la părintele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
pentru o vreme în Japonia. Acest fapt dovedește că solii veniți din Japonia au dobândit încuviințarea împăratului. Iar scrisorile pe care împăratul Japoniei le-a trimis nemijlocit în Filipine acum zece ani arată limpede că dorește el însuși să facă negoț cu Nueva España. În plus, toată lumea știe că în urmă cu treizeci de ani, Ordinul Sfântul Petru din care face parte părintele Valente a trimis în țara noastră, precum și la Roma niște tineri de rând pretinzând că sunt soli oficiali
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
stimați. După ce Velasco se așeză, părintele Valente se ridică agale de pe scaun cu un scârțâit. Și de data aceasta își împreună mâinile pe piept și își drese glasul de două-trei ori. — Este adevărat... Împăratul Japoniei și-a dorit să facă negoț cu Nueva España. Dar chiar și atunci politica lor era să permită negoțul, dar să nu îngăduie propovăduirea și în fapt mulți credincioși au fost arși pe rug în capitală, iar misionarii au fost cu toții alungați de pe domeniile dimprejur. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
un scârțâit. Și de data aceasta își împreună mâinile pe piept și își drese glasul de două-trei ori. — Este adevărat... Împăratul Japoniei și-a dorit să facă negoț cu Nueva España. Dar chiar și atunci politica lor era să permită negoțul, dar să nu îngăduie propovăduirea și în fapt mulți credincioși au fost arși pe rug în capitală, iar misionarii au fost cu toții alungați de pe domeniile dimprejur. La urma urmei, e limpede că stăpânul acestor soli trebuie să se supună și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
din cap. Pentru ei, omul acesta era ca o piatră de pe marginea drumului pe care o puteau folosi în loc de ciocan. După ce piatra nu le mai era de trebuință, puteau să se descotorosească de ea. Dacă le era de folos pentru negoțul cu străinii să dea mâna cu omul acesta, atunci se prefăceau că i se închină, iar apoi se puteau descotorosi de el. Până la urmă, acestea erau adevăratele sentimente ale negustorilor. Samuraiul clipi. „Oare cu ce... sunt eu altfel decât negustorii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
noi...” Dintr-o dată Velasco simți în piept o durere sfâșietoare de parcă ar fi fost străpuns cu o sabie ascuțită. El știa că negustorii japonezi nu crezuseră în predicile sale. Recunoștea că doar se folosiseră de botez urmărind să câștige din negoț. Știa toate astea și, totuși, le trecuse cu vederea. — Adunarea episcopală nu s-a întrunit ca să asculte dezbateri teologice despre botez, zise unul dintre episcopii așezați la margine după ce ridică mâna. Noi trebuie mai întâi să hotărâm dacă solii care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
și asuprirea vor dura la nesfârșit, dar noi nu suntem de aceeași părere. E drept că acest cârmuitor japonez urăște învățătura creștină, dar în același timp nu este atât de nătâng încât să nesocotească tot câștigul care se adună din negoțul cu Manila și Macao. Dacă negoțul cu Nueva España i-ar aduce mai mult câștig decât Manila și Macao la un loc, atunci noi prezicem că va dori cu adevărat să mai îmblânzească prigoana. Am spus acest lucru de nenumărate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
dar noi nu suntem de aceeași părere. E drept că acest cârmuitor japonez urăște învățătura creștină, dar în același timp nu este atât de nătâng încât să nesocotească tot câștigul care se adună din negoțul cu Manila și Macao. Dacă negoțul cu Nueva España i-ar aduce mai mult câștig decât Manila și Macao la un loc, atunci noi prezicem că va dori cu adevărat să mai îmblânzească prigoana. Am spus acest lucru de nenumărate ori. Cu alte cuvinte, oferindu-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
ar aduce mai mult câștig decât Manila și Macao la un loc, atunci noi prezicem că va dori cu adevărat să mai îmblânzească prigoana. Am spus acest lucru de nenumărate ori. Cu alte cuvinte, oferindu-i acestui cârmuitor câștig din negoț, vom primi în schimb libertatea de a propovădui, chiar și cu mai multe sau mai puține îngrădiri. Aceasta este părerea noastră. Prigoana nu e nici vremelnică, nici veșnică. Nouă ne stă în putere s-o oprim. Vrem să auzim și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
sa, iar acum este izolat în orașul numit Osaka și în curând se va stinge, fără îndoială. În Japonia nu mai e nici un nobil care să-i poată ține piept cârmuitorului de acum. E adevărat că urmărește să câștige din negoț, dar socotește că e mai bine să se apropie de țările protestante. Pentru că protestanții i-au făgăduit că se vor preocupa numai de negoț, nu și de propovăduire. — Și din această pricină, zise Velasco tare, noi trebuie să lăsăm Japonia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
care să-i poată ține piept cârmuitorului de acum. E adevărat că urmărește să câștige din negoț, dar socotește că e mai bine să se apropie de țările protestante. Pentru că protestanții i-au făgăduit că se vor preocupa numai de negoț, nu și de propovăduire. — Și din această pricină, zise Velasco tare, noi trebuie să lăsăm Japonia pe mâna protestanților? Aceasta este o chestiune ce va avea urmări și asupra înaintării Spaniei în Orient... Dezbaterea continuă multă vreme. Afară se lăsase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
s-au petrecut două schimbări importante. În primul rând, dușmanii noștri, englezii, ne-au tot împroșcat țara cu ocări în fața regelui japonez, iar acum acesta a început să țină seama de învinuirile lor. În semn că se pregătește să rupă negoțul cu Luzon și Macao, regele japonez a recunoscut că are legături de negoț cu Anglia și le-a îngăduit englezilor să-și construiască un centru de negoț în sud-vestul Japoniei, la Hirado. Cealaltă schimbare este faptul că nobilul din Tōhoku
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]