1,462 matches
-
însemnele poliției și gesticula către femeia încă preocupată de rotocoalele ei, pe care le scotea câte două-trei deodată. Cum mă apropiam, o vedeam din profil, cu capul dat pe spate, cu umerii arcuiți, și sprijinindu-se cu o mână de portiera mașinii. Părul arămiu, cu o tunsoare paj, îi cădea pe umeri și pe gâtul zvelt. Linia jachetei sport și a fustei de lână îmi spuneau că-i subțire din cap până-n picioare. Blanchard mă văzu și-o înghionti. Ea se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
văzut chipul în lumina difuză și mi s-a părut că remarc o ușoară asemănare cu Elizabeth Short. Mi-am strâns fotografiile, am numărat până la zece și am urmărit-o pe tipă. Am ajuns la mașină chiar când ea descuia portiera unui Packard coupé alb ca zăpada, parcat la câteva locuri depărtare de mine. Când a ieșit din parcare, am numărat până la cinci, apoi am pornit pe urmele ei. Urmărirea pe patru roți m-a dus pe Ventura Boulevard, spre Cahuenga
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cu peluza din față de dimensiunile unui teren de fotbal. Am mers mai departe și am zărit la lumina farurilor plăcuța de înmatriculare din spate: CAL RQ 765. M-am uitat în oglinda retrovizoare și am văzut-o pe femeie încuind portiera din dreptul șoferului. Chiar și de la distanță silueta ei elegantă, cu rochia mulată pe corp, ieșea clar în evidență. Am ieșit din Hancock Park pe 3rd Street. La Western am văzut un telefon public, am coborât și am sunat la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cunoșteați, așa că dacă încercați să mă fentați, vă așteaptă secția de poliție și multă reclamă, de care sunt convins că nu aveți nevoie. În cele din urmă fetița de bani gata își reveni. Am repetat: — Aici sau în centru? Deschise portiera din dreptul scaunului pasagerului și se strecură înăuntru până ajunse la volan. Am urmat-o și am aprins o lumină de bord, pentru a-i putea citi reacțiile. Mă izbi un miros de tapițerie de piele și parfum stătut. — Spuneți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
sirene apropiindu-se. Mi-am dat seama că Lee a încetat să-mi opună rezistență. Doar zăcea acolo și murmura la nesfârșit„Partenere“, ca o palcă de patefon stricată. Sirenele șuierau tot mai tare. Apoi încetară. Am auzit zgomot de portiere trântite. M-am desprins de Lee și l-am luat ca pe-o păpușă stricată, ajutându-l să se ridice în picioare. În fața noastră era Ellis Loew. Loew avea pumnale în priviri. Dintr-odată mi-am dat seama că ieșirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Packardul opri în față la Zimba Room, o cârciumă cu două sulițe de neon încrucișate deasupra ușii de la intrare. Singurul loc de parcare era în spatele lui, așa că m-am strecurat cât mai discret. Farurile mele au surprins șoferița în timp ce încuia portiera și am avut un șoc când am văzut cine e și cine nu e. Elizabeth Short. Betty Short. Liz Short. Dalia Neagră. Genunchii mi-au tresărit, lovind involuntar volanul. Mâinile, cuprinse de tremurături, au atins claxonul. Fantoma își duse mâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de pe Massachusetts Avenue. Am ajuns acolo chiar când se lăsa înserarea. Mai întâi l-am mirosit și numai după aceea l-am văzut. Medford era un orășel industrial, cu perimetrul delimitat de coșurile fumegânde ale turnătoriei. Am închis geamul de la portieră, ca să nu las mirosul puturos de sulf să-mi pătrundă în mașină. Apoi zona industrială cedă locul unor cvartale pline de căsuțe înguste, din cărămidă roșie, înghesuite una într-alta la o distanță de mai puțin de treizeci de centimetri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
abandonând-o lângă cizme; apoi trânti portbagajul. — Nu eu am o problemă cu asta! — Isobel... Vocea ei coborî cu douăzeci de grade: — Ai Încercat dinadins să mă umilești cât eram Înăuntru? Cum Îndrăznești să Îmi pui la Îndoială profesionalismul?! Smuci portiera mașinii, se urcă rapid și apoi i-o trânti În față. — Isobel... Geamul fu coborât și Isobel privi În sus către el, cum stătea În ploaia torențială. — Ce e? Dar Logan nu găsi nimic de spus. Ea Îl privi Încă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pe dinafară. — Ai umbrelă? Întrebă inspectorul, privind vremea groaznică de afară. Logan răspunse că are, În portbagaj, așa că Insch Îi spuse să meargă și să o aducă și nu ieși În ploaie până când Logan nu avu umbrela deschisă chiar În fața portierei. — Asta numesc eu servicii de calitate, spuse Insch cu un rânjet. Haide, să mergem să vedem familia. Domnul și doamna Lumley stăteau Într-un apartament pe colț, În partea de sus a blocului turn. Spre surprinderea lui Logan, lifturile nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
doi polițiști care se aflau cel mai aproape de mașină. - Mai e cineva în mașină în afară de el? - Nu. - Sigur? - Sigur. Am văzut foarte bine de aici. Înainte să deschidă focul. - Perfect. Îl vezi prin lunetă? - Probabil pot să-l iau prin portieră. - Dacă nu ești sigur, nu. Încearcă să gasești o poziție mai bună. Doar dacă ești acoperit din spate. - Am înțeles. Îl văzu pe polițist deplasându-se cu ateșie spre lateral. Apoi auzi prin stație: - Acum am poziție. Trag? - Așteaptă. Tu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
îndreptându-se din nou înspre locul în care Sachs se oprise. Sări în lături, dar între timp el se răzgândise și pornise din nou spre Camaro, dar cu spatele. De data aceasta, nu se mai opri și lovi din plin portiera din față a celeilalte mașini, făcând-o să se rotească de două ori și să se izbească violent de bordură chiar în dreptul grupului de adolescenți temerari. Asta îi făcu pe cei patru puști să ia atitudine și să se împrăștie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Mayda execută o întoarcere la dreaptă și porni în trombă spre nord. Sachs se ridică iute în picioare, dar nu se mai obosi să ridice arma pentru a ținti; din nou, era prea periculos să deschidă focul. Privi către Camaro. Portiera era făcută praf, la fel și spatele, dar cauciucurile și motorul nu păreau afectate. Da, ar putea să-l ajungă din urmă. Sări în mașină și porni motorul. Atinse într-o secundă 5000 de rotații și apăsă accelerația. Mașina nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Acum, purtând o uniformă de tehnician medical, strecură ambulanța pe care o conducea pe poarta de serviciu a cortului care găzduia Renumitul la Nivel Mondial, Medaliatul Internațional, Aclamatul și Criticatul Cirque Fantastique. Parcă sub eșafodul cu loje, coborî și încuie portiera. Nimeni dintre muncitorii din spatele scenei, polițiștii și numeroșii paznici nu îi acordă vreo atenție lui sau ambulanței. După sperietura cu bomba de mai devreme, era perfect normal ca un vehicul de urgență să fie parcat acolo - perfect natural, cum ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
sex și să se uite la SportsCenter, iar vecina de sus ar da o petrecere numai cu musafiri care poartă proteze de picior. Ar fi vrut să fie oriunde altundeva, dar nu aici, nu acum. Jesse îi deschise lui Leigh portiera și o conduse pe o alee pănă la verandă, un spațiu larg și deschis în care se aflau doar un hamac și un balansoar. Lângă balansoar era o sticlă goală de Chianti și un singur pahar folosit. — Copiii tăi sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
Jesse, iubitule, mi-e atât de dor de tine. Cum o să trăiesc eu fără să te văd patru zile? Oh, Doamne, parcă sunt doi porumbei. Leigh se întinse s-o pocnească pe Emmy, dar aceasta reuși să se lipească de portieră. — Ce zice? întrebă Jesse. — Nimic, râse Leigh. Te sun când aterizăm, bine? Du-te și culcă-te. Rezistă tentației de a trimite un sărut prin telefon spre binele lui Emmy. — Doamne, ar fi grețos dacă n-ar fi atât de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
astea. Zborul până la Los Angeles a fost fără probleme. Așa cum promisese, Adriana le aștepta la bagaje turuind într-una plină de bucurie și de idei despre cum își vor petrece weekendul. — Mai întâi mergem la cumpărături, anunță Adriana în timp ce deschise portiera mașinii ei nou-nouțe, un BMW M3 decapotabil, roșu ca un măr copt. — Drăguță mașină! zise Emmy plimbându-și mâna pe capotă. Adriana zâmbi fericită. — Așa-i că e mișto? Cum să locuiești în Califormia și să nu conduci o decapotabilă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
de bambus de care atîrnau pui fără capete. Un camion deschis, plin de călăi profesioniști, trecu prin fața lor În drum spre spînzurătorile publice din Orașul Vechi. Încercîndu-și norocul, un băiat cerșetor desculț alerga pe lîngă Packard. Bătea cu pumnii În portiere și Întindea palma spre Jim, cu jelania bine-cunoscută pe toate străzile din Shanghai: — Fără mamă! Fără tată! Fără whiskey cu sifon! Yang dădu cu biciușca În el și băiatul căzu la pămînt, apoi se ridică din fața roților unui Chrysler ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
-i blocată de un Lincoln Zephyr alb. Două tinere chinezoaice, În haine de blană, dansatoare la clubul de noapte din clădirea Socony, se luptau cu manetele, chicotind În micile lor mîini pline de bijuterii. — Așteaptă aici! Tatăl lui Jim deschise portiera și ieși pe stradă. — Jamie, ai grijă de mama! Se auzeau salve de mitralieră venind dinspre soldații japonezi care capturaseră vasul american Wake. Pușcași aflați pe pasarelă trăgeau În marinarii englezi care Înotau spre mal, de pe vasul Petrel. Cuterul vasului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
savură cuvîntul În aerul cenușiu. Se uită la casele din jurul lor, la frontoanele În stil Tudor și la fațadele albe moderne, la replicile de castele și la acele hacienda cu acoperișul de țiglă verde. Se urcă În camion și Închise portiera. — În regulă, Frank, o să aruncăm o privire la casa lui Jim. Înaintară pe sub copaci și o cotiră pe aleea nepăzită. În timp ce se apropiau de casa tăcută, Jim văzu că Basie era dezamăgit. Deschise portiera, gata să-l apuce pe Jim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Se urcă În camion și Închise portiera. — În regulă, Frank, o să aruncăm o privire la casa lui Jim. Înaintară pe sub copaci și o cotiră pe aleea nepăzită. În timp ce se apropiau de casa tăcută, Jim văzu că Basie era dezamăgit. Deschise portiera, gata să-l apuce pe Jim și să-l arunce pe trepte. Jim se agăță de bordul mașinii, și În acel moment, două siluete ieșiră de sub porticul de la intrare. Purtau un fel de cămăși albe cu mîneci largi, care le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
lemn. Basie ședea Între cei doi băieți englezi, modelînd o jucărie dintr-o bucată de sîrmă. Camionul porni, Înaintă puțin și se opri. Șoferul japonez strigă de la geam. Flutura un suport de hartă din pînză și bătea cu pumnul În portiera de tablă. Soldații de pe trotuar Îi răspunseră strigînd, dornici să Închidă porțile centrului de detenție și să stea cu picioarele ridicate În camera de serviciu. Apoi, motorul se opri și se auzi imediat o Învălmășeală de voci furioase, soldații și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
făceau reclamă căldurii și binelui pe care comunismul le-a adus acestei colecții de cocioabe. — Bine, Jim, fără vorbă multă. Tu mergi Înainte. Înainte ca Jim să poată pune revista Reader’s Digest pe pervazul ferestrei, căpitanul Soong deschisese larg portiera. Ofițerul cu pieptul gol Îl trase pe Jim afară din Buick. Manevrîndu-l pe băiatul cu nasul Însîngerat ca pe un paznic de vite sau ca pe un porc, Îl Împinse pe Jim pe drum cu o serie de strigăte și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
tată-su, manta cu chipiu, Încliftat cu centură și cu pistolul la brâu, contur nesigur presărat În semiîntuneric, dispărând din cadrul ușii. „Pa, servus! Și fă o ciorbă de miel... Știi tu!” Bocăne repezit cizmele pe scările de lemn. „Trăiți!”, apoi portiera trântită și duruitul mașinii stingându-se În dimineață. „Urziceleee! Urziceleee!”... Tăcerea. Precupeața s-a Îndepărtat, s-a stins ecoul strigătelor ei, după aceea tramvaie, birje, sforăituri de cai, forfotă de oameni sculați cu noaptea În cap... căci mai multe legume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
Doar puțin, poate, dar nu pune chestia asta la inimă. Nu mi-ar plăcea să iei asta ca pe o respingere. Înainte să poată să răspundă și ea ceva, Duncan făcu semn unui taxi. În clipa următoare, el Îi ținea portiera deschisă. — Există un bărbat și pentru tine, Ruby, sunt sigur. Cum zic eu mereu: „fiecare oală Își are capacul ei“. Astea fiind zise, trânti portiera. — Unde mergem, dragă? zise taximetristul. Când ajunse acasă, Ruby Încercă să dea de Fi la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
răspundă și ea ceva, Duncan făcu semn unui taxi. În clipa următoare, el Îi ținea portiera deschisă. — Există un bărbat și pentru tine, Ruby, sunt sigur. Cum zic eu mereu: „fiecare oală Își are capacul ei“. Astea fiind zise, trânti portiera. — Unde mergem, dragă? zise taximetristul. Când ajunse acasă, Ruby Încercă să dea de Fi la telefon, ca să-i spună că atâtea zile câte o mai avea, nu mai mergea În veci la vreo Întâlnire pe nevăzute - cel puțin nu una
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]