1,401 matches
-
în Comunitate de produse siderurgice enumerate în anexa I nu sunt repartizate de către Comunitate în cote-părți regionale. (2) Părțile cooperează pentru a preveni schimbările subite și prejudiciabile care afectează fluxurile de schimburi tradiționale în Comunitate. În cazul modificării subite și prejudiciabile a fluxurilor de schimburi tradiționale (în special în cazul concentrării regionale sau al pierderii clienților tradiționali), Comunitatea este abilitată să solicite începerea unor consultări pentru a găsi o soluție satisfăcătoare pentru problema în cauză. Aceste consultări au loc fără întârziere
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
problema în cauză. Aceste consultări au loc fără întârziere. (3) Rusia se străduiește să procedeze astfel încât exporturile către Comunitate de produse enumerate în anexa I să fie eșalonate cât se poate de regulat pe parcursul anului. În cazul creșterii subite și prejudiciabile a importurilor, Comunitatea este abilitată să solicite începerea unor consultări pentru a găsi o soluție satisfăcătoare pentru problema în cauză. Aceste consultări au loc fără întârziere. (4) Pe lângă obligația prevăzută la alineatul (3), atunci când licențele eliberate de autoritățile ruse ating
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
ocazia consultărilor prevăzute la articolul 5 alineatul (2), Rusia cooperează, la solicitarea Comunității, încetând să mai elibereze licențe de export pentru o anumită destinație, atunci când importurile efectuate în temeiul acestor licențe ar agrava problemele care decurg din modificările subite și prejudiciabile ale fluxurilor de schimburi tradiționale, înțelegându-se că Rusia poate continua să elibereze licențe pentru alte destinații comunitare; - părțile cooperează strâns pentru a evita modificările subite și prejudiciabile ale fluxurilor de schimburi tradiționale privind rulourile (produse din grupul SA1). Rusia
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
temeiul acestor licențe ar agrava problemele care decurg din modificările subite și prejudiciabile ale fluxurilor de schimburi tradiționale, înțelegându-se că Rusia poate continua să elibereze licențe pentru alte destinații comunitare; - părțile cooperează strâns pentru a evita modificările subite și prejudiciabile ale fluxurilor de schimburi tradiționale privind rulourile (produse din grupul SA1). Rusia livrează aceste produse cu prioritate clienților săi tradiționali, astfel încât să se evite perturbarea pieței comunitare, iar părțile se informează de îndată în cazul în care apar probleme și
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
1) din regulamentul de bază. Angajamentele de preț oferite se supun acelorași condiții ca cele devenite caduce la 9 ianuarie 2003, în urma hotărârii Curții de Justiție. Comisia consideră angajamentele oferite acceptabile și suficiente pentru a proteja industria comunitară împotriva efectului prejudiciabil al dumpingului. (25) De asemenea, societățile vor prezenta periodic Comisiei informații detaliate privind situația exporturilor efectuate în Comunitate, fapt care va permite un control eficient al angajamentelor din partea Comisiei. (26) Pentru asigurarea respectării angajamentelor și a unui control eficient, atunci când
32004R0235-ro () [Corola-website/Law/292793_a_294122]
-
cauzalitate reală și semnificativă între importurile care fac obiectul unor subvenții și prejudiciul important. (194) Ținând cont de analiza dezvoltată anterior, care a distins și a separat în mod clar efectele tuturor factorilor cunoscuți cu privire la situația industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unor subvenții, s-a concluzionat că importurile din India au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 8 alineatul (6) din Regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Remarci generale (195) S-a examinat
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
unor subvenții, s-a concluzionat că importurile din India au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 8 alineatul (6) din Regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Remarci generale (195) S-a examinat dacă, în pofida concluziilor privind subvențiile prejudiciabile, existau motive imperioase de a concluziona că nu este în interesul Comunității să adopte măsuri în acest caz special. În acest scop și în conformitate cu articolul 31 alineatul (1) din Regulamentul de bază, Comisia a evaluat impactul instituirii sau neinstituirii de
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
sau neinstituirii de măsuri pentru toate părțile interesate de prezenta procedură. 2. Industria comunitară (196) Industria comunitară a suferit un prejudiciu important. Ea a demonstrat că este viabilă și capabilă să facă față concurenței în condiții de piață echitabile. Situația prejudiciabilă în care se află rezultă din dificultățile sale de a concura cu importurile la preț mic care fac obiectul unor subvenții. Presiunea exercitată de aceste importuri a forțat, de asemenea, mai mulți producători comunitari să își înceteze producția de lenjerie
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
afirmat că industria comunitară nu este în măsură să satisfacă totalitatea cererii de lenjerie de pat în Comunitate. Trebuie să se amintească faptul că măsurile nu prevăd împiedicarea importurilor în Comunitate, ci garantarea că ele nu sunt efectuate la prețuri prejudiciabile care fac obiectul unor subvenții. Importuri de origini diverse vor continua să satisfacă o parte importantă a cererii din Comunitate. Nu ar trebui să existe nici o penurie de aprovizionare, deoarece sunt prevăzute numai drepturi compensatorii moderate și foarte multe țări
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
de industria comunitară în 1999 și în 2000, s-a considerat că o marjă a profitului de 6,5 % din cifra de afaceri era nivelul minim la care această industrie ar fi putut să se aștepte în absența unor subvenții prejudiciabile. Majorarea necesară a prețului a fost determinată comparând prețul mediu ponderat la import, folosit pentru a stabili subcotarea și prețul neprejudiciabil al produselor vândute de industria comunitară pe piața Comunității. Prețul neprejudiciabil a fost obținut ajustând prețurile de vânzare ale
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
1999. Ancheta a demonstrat existența unor marje de dumping foarte ridicate (până la 139 %). În februarie 2003, măsurile antidumping pentru importurile produsului în cauză au fost reaplicate, după ce s-a concluzionat că retragerea măsurilor respective ar atrage după sine continuarea dumpingului prejudiciabil 8. (39) De asemenea, în 2002, autoritățile ruse au încheiat o anchetă antidumping privind importurile de siliciu originar din China, recomandând instituirea unui drept antidumping de 25 %. Cu toate acestea, în urma consultărilor cu autoritățile chineze, dreptul vamal de 5 % s-
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
permite analizarea unei situații în care măsurile antidumping sunt deja în vigoare și evaluarea oricărui impact negativ anormal al acestor măsuri asupra părților interesate. (79) Având în vedere cele anterioare, s-a examinat dacă, în ciuda concluziei privind probabilitatea reapariției dumpingului prejudiciabil, există motive importante să se conchidă că nu este în interesul Comunității să mențină măsurile în acest caz particular. Interesul industriei comunitare (80) Industria comunitară s-a dovedit a fi o industrie viabilă din punct de vedere structural, capabilă să
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
clienții utilizatorilor. (84) Răspunsul asociației de utilizatori preciza că este în interesul Comunității de a dispune de cel mai mare număr posibil de surse diferite de siliciu. Asociația afirma, de asemenea, că expirarea măsurilor nu ar conduce la reapariția dumpingului prejudiciabil cauzat de importurile de siliciu originare din China. Afirmația respectivă nu a fost, cu toate acestea, însoțită de nici un element de probă. (85) Având în vedere (i) rata de răspuns slabă la chestionarele trimise; (ii) caracterul incomplet al observațiilor primite
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
de cauzalitate existentă între importurile din Pakistan și prejudiciul suferit de industria comunitară. (118) Luând în considerare analiza de mai sus, care a distins și a separat în mod clar efectele tuturor factorilor cunoscuți asupra situației industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unui dumping, s-a concluzionat că importurile din Pakistan au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Observații generale (119) În conformitate cu articolul 21
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
din Pakistan au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Observații generale (119) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă, în pofida concluziilor privind dumpingul prejudiciabil, există motive întemeiate pentru a concluziona că nu este în interesul Comunității să adopte măsuri în acest caz particular. A fost examinat impactul instituirii sau neinstituirii măsurilor asupra tuturor părților vizate de prezenta procedură. 2. Industria comunitară (120) Industria comunitară
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
instituirii sau neinstituirii măsurilor asupra tuturor părților vizate de prezenta procedură. 2. Industria comunitară (120) Industria comunitară a suferit un prejudiciu important. Aceasta a demonstrat că este viabilă și capabilă să facă față concurenței în condiții de piață echitabile. Situația prejudiciabilă în care se găsește rezultă din dificultatea de a concura cu importurile la preț scăzut care fac obiectul unui dumping. De asemenea, presiunea exercitată de aceste importuri a forțat mai mulți producători comunitari să înceteze producția de lenjerie de pat
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
afirmat că industria comunitară nu este în măsură să satisfacă cererea totală de lenjerie de pat din Comunitate. Ar trebui amintit că măsurile nu urmăresc să împiedice importurile în Comunitate, ci să asigure că acestea nu sunt efectuate la prețuri prejudiciabile, de dumping. Importurile de diferite origini vor continua să satisfacă o parte importantă a cererii din Comunitate. Deoarece numeroase țări nu sunt supuse nici unui drept antidumping sau compensatoriu, nu ar trebi să apară nici o penurie de aprovizionare. (128) S-a
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
rentabilitatea medie atinsă de industria comunitară în 1999 și în 2000, s-a considerat că o marjă de profit de 6,5 % din cifra de afaceri este minimul la care s-ar fi putut aștepta această industrie în absența dumpingului prejudiciabil. Majorarea necesară a prețurilor a fost determinată prin compararea prețului de import mediu ponderat, utilizat pentru stabilirea subcotării, cu prețul neprejudiciabil al produselor vândute de industria comunitară pe piața Comunității. Prețul neprejudiciabil a fost obținut prin ajustarea prețurilor de vânzare
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
de profit de 6,5 % din cifra de afaceri este superioară marjei minime adecvate stabilite în cadrul altor anchete privind același produs. Argumentul a trebuit respins, deoarece profitul minim la care s-ar fi putut aștepta industria comunitară în absența dumpingului prejudiciabil se stabilește pe baza împrejurărilor specifice fiecărei proceduri, luându-se în considerare condițiile de piață și performanțele anterioare ale industriei comunitare, în cadrul acestei proceduri. În acest caz, s-a constatat că o marjă de profit de 6,5 %, care corespunde
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
controlat un angajament de preț. (136) De asemenea, s-a constatat că în cadrul ofertei de angajament au fost propuse categorii de produse necorespunzătoare, deoarece erau formate din produse ale căror prețuri variază semnificativ. De altfel, prețurile propuse nu elimină dumpingul prejudiciabil. (137) În aceste împrejurări, s-a considerat că este imposibil să se pună în practică un angajament de preț și că, prin urmare, oferta de angajament nu poate fi acceptată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
materii prime și doi importatori au afirmat, în corespondența lor, că nu ar fi în interesul Comunității să instituie măsuri împotriva producătorului-exportator indonezian care a cooperat. Comisia a analizat din nou dacă, în ciuda concluziilor definitive referitoare la existența unui dumping prejudiciabil, existau motive întemeiate să se ajungă la concluzia că nu este în interesul Comunității să adopte măsuri în acest caz special. În acest sens și în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază, impactul unor eventuale măsuri asupra tuturor
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
în considerare toți factorii menționați anterior, se consideră că industria comunitară a suferit un prejudiciu important. G. LEGĂTURA DE CAUZALITATE (68) S-a susținut că subcotarea prețurilor de către exporturile norvegiene de păstrăvi curcubeu mari nu ar trebui considerată semnificativă și prejudiciabilă pentru industria comunitară. În această privință, trebuie precizat mai întâi că subcotarea constatată este semnificativă, luându-se în considerare caracteristicile specifice ale produsului în cauză: păstrăvul curcubeu mare este un produs de bază sensibil la fluctuațiile prețurilor. În afară de aceasta, industria
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
ale produsului în cauză: păstrăvul curcubeu mare este un produs de bază sensibil la fluctuațiile prețurilor. În afară de aceasta, industria comunitară este foarte fragmentată și nu poate, din această cauză, să impună prețurile sale pe piață. Toți acești factori explică efectul prejudiciabil pe care nivelul subcotării prețurilor constatat l-a avut asupra industriei comunitare. (69) S-a susținut, de asemenea, că perioada de anchetă a coincis cu un dezechilibru temporar și ciclic al ofertei și al cererii pe piața mondială a păstrăvului
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
Comunitate au scăzut cu mai mult de 60 % în comparație cu aceeași perioadă din 2002. Scăderea respectivă pare să continue pe viitor, avându-se în vedere diminuarea nivelului de producție a păstrăvilor curcubeu mari în Norvegia, și că ar ajunge să fie prejudiciabilă pentru importatori, pentru industria de prelucrare și pentru consumatorii din Comunitate. (77) În această privință, trebuie mai întâi să se precizeze că măsurile antidumping urmăresc să restabilească condiții de concurență echitabile și nu să împiedice accesul pe piețele Comunității. În
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
că crescătorii comunitari vor întâmpina dificultăți în vânzarea păstrăvilor. Astfel, măsurile antidumping nu ar fi în interesul producătorilor. (83) În ceea ce privește creșterea prețurilor, măsurile antidumping urmăresc creșterea prețurilor care fac obiectul unui dumping, în așa fel încât să elimine efectul lor prejudiciabil asupra industriei comunitare. Nu se poate exclude un efect de substituire, avându-se în vedere posibilitatea de substituire a păstrăvului curcubeu mare cu somonul și diferența de preț dintre aceștia. În general, dacă o majorare a prețurilor permite industriei comunitare
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]