1,945 matches
-
și Decizia 2008/617/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind îmbunătățirea cooperării dintre unitățile speciale de intervenție ale statelor membre ale Uniunii Europene în situații de criză. ... (11) Prima ediție a Catalogului Schengen "Controlul frontierelor externe, returnarea și readmisia: Cele mai bune practici și recomandări", emisă în februarie 2002, a necesitat, ca urmare a documentelor europene care aduceau modificări sau completări la regimul securității frontierelor, actualizarea prevederilor sale în martie 2009. ... Catalogul Schengen "Controlul frontierelor externe, returnarea și readmisia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230873_a_232202]
-
readmisia: Cele mai bune practici și recomandări", emisă în februarie 2002, a necesitat, ca urmare a documentelor europene care aduceau modificări sau completări la regimul securității frontierelor, actualizarea prevederilor sale în martie 2009. ... Catalogul Schengen "Controlul frontierelor externe, returnarea și readmisia: Cele mai bune practici și recomandări" are ca principal obiectiv propunerea de recomandări și evidențierea celor mai bune practici privind punerea în aplicare a regulamentelor și a celorlalte documente europene în domeniul securității frontierelor externe, prin prezentarea unor exemple menite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230873_a_232202]
-
oferă, înainte de aterizare, date și informații cu privire la pasageri și membrii echipajului fiecărei aeronave (Advanced Passenger Information System). 3.3.2. Supravegherea frontierei (113) Supravegherea frontierelor trebuie efectuată în conformitate cu prevederile Codului Frontierelor Schengen, Catalogului Schengen - Controlul la frontierele externe, returnarea și readmisia și ale Manualului Schengen, sens în care, la frontiera verde, albastră și aeriană va fi realizat și implementat un sistem coerent de supraveghere. (114) Activitățile de supraveghere în zonele de frontieră vor fi susținute de echipamente fixe și mobile de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230873_a_232202]
-
scopul utilizării cu eficiență a cadrului de cooperare asigurat de Sistemul național de prevenire și combatere a terorismului. 4.2. Cooperarea internațională (130) Cooperarea internațională are la bază acordurile bilaterale sau multilaterale încheiate în domeniul cooperării polițienești, judiciare, repatriere și readmisie. Această cooperare va fi desfășurată pe mai multe planuri, astfel: (i) cooperarea cu toate statele membre vecine; aceasta presupune cooperarea bilaterală și multilaterală între statele membre vecine în domeniul combaterii infracționalității și imigrației ilegale, în baza unor analize de risc
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230873_a_232202]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 12/2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetățenilor proprii și a altor persoane, semnat la București la 10 decembrie 2001, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU --------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141692_a_143021]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian privind readmisia persoanelor, semnat la Zurich la 13 iunie 2008, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 17 noiembrie 2008. Nr. 1.131. ---------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205489_a_206818]
-
persoane. (3) În concluziile sale din 18 noiembrie 2002, Consiliul a solicitat să se prevadă de către Comunitate punerea la dispoziția țărilor terțe a unei asistențe corespunzătoare pentru punerea în aplicare a clauzei privind gestionarea comună a fluxurilor migratoare și privind readmisia obligatorie în caz de imigrare ilegală, clauză care va trebui introdusă în orice acord viitor de cooperare, de asociere sau echivalent. (4) Îmbunătățirea gestionării fluxurilor migratoare, în special unele aspecte ale migrării precum emigrarea resortisanților cu înaltă calificare sau mișcările
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
multianual destinat să corespundă, în mod specific și complementar, nevoilor țărilor terțe în eforturile lor de a asigura o mai bună gestionare a tuturor aspectelor fluxurilor migratoare și, în special, în stimularea pregătirii țărilor terțe de a încheia acorduri de readmisie și să le asiste pentru a face față consecințelor unor asemenea acorduri. (8) Pentru a garanta coerența acțiunii externe a Comunității, este necesar ca operațiunile finanțate pe baza acestui nou instrument să fie specifice și complementare în raport cu operațiunile finanțate prin intermediul
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
de asigurare a unei mai bune gestionări a fluxurilor migratoare din toate punctele de vedere. (2) Programul este destinat în mod deosebit, dar nu exclusiv, țărilor terțe care conlucrează activ pentru pregătirea sau punerea în aplicare a unui acord de readmisie parafat, semnat sau încheiat cu Comunitatea Europeană. (3) Programul finanțează acțiuni corespunzătoare care asociază, într-un mod coerent și complementar, principiile generale ale politicii comunitare de cooperare și de dezvoltare și strategii comunitare de cooperare și de dezvoltare naționale și
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
acceptă solicitanți de azil și refugiați; (d) stabilirea, în țările terțe în cauză, a unei politici eficace și preventive în domeniul combaterii migrăriilor ilegale, inclusiv combaterea traficului de persoane și traficul de migranți precum și elaborarea unei legislații în domeniu; (e) readmisia în deplină legalitate și reintegrarea durabilă în țara terță în cauză a persoanelor intrate sau care au rămas ilegal pe teritoriul statelor membre sau a persoanelor a căror cerere de azil a fost respinsă în Uniunea Europeană sau care au beneficiat
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
facilitarea schimbului de informații privind mișcările migratoare, în special fluxurile migratoare către Uniunea Europeană; (i) dezvoltarea unui dialog regional și subregional în domeniul azilului și al migrărilor, inclusiv al migrărilor ilegale; (j) asistența acordată țărilor terțe în negocierile propriilor acorduri de readmisie cu țările interesate; (k) susținerea în vederea creării capacităților din țările terțe în cauză în domeniile condițiilor de primire și de protecție a solicitanților de azil, al readmisiei și reintegrării durabile a emigranților repatriați și a programelor de reinstalare; (l) sprijinirea
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
al migrărilor ilegale; (j) asistența acordată țărilor terțe în negocierile propriilor acorduri de readmisie cu țările interesate; (k) susținerea în vederea creării capacităților din țările terțe în cauză în domeniile condițiilor de primire și de protecție a solicitanților de azil, al readmisiei și reintegrării durabile a emigranților repatriați și a programelor de reinstalare; (l) sprijinirea unei reinserții socio-economice destinate persoanelor repatriate în țara lor de origine, inclusiv a formării și creării capacității în vederea facilitării integrării lor pe piața muncii. Articolul 3 În
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 85 din 14 iulie 2005 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Estonia privind readmisia persoanelor, semnat la București la 23 octombrie 2003, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 632 din 19 iulie 2005. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/169891_a_171220]
-
acesteia. Permisul de ședere nu reprezintă o viză și nu poate fi asimilat cu permisiunea temporară acordată pentru rămânerea pe teritoriul statului unei părți contractante în legătură cu soluționarea unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor statelor părților contractante 1. Fiecare parte contractanta va readmite fără formalități deosebite, la cererea celeilalte părți contractante, persoana care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile legale pentru șederea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu condiția să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
părții contractante solicitante, fără ca autoritățile competente ale acesteia din urmă să fi dat garanții în privința acordării cetățeniei acelui stat persoanei respective. 3. La cererea părții contractante solicitante partea contractanta solicitată va trebui să elibereze, fără întârziere, persoanei care face obiectul readmisiei în temeiul prevederilor paragrafelor 1 și 2, documentele de călătorie necesare întoarcerii acesteia sau, după caz, va recunoaște documentul de călătorie standard UE, emis de autoritățile competente ale părții contractante solicitante, conform modelului prezentat în anexa. 4. Dacă investigațiile ulterioare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
solicitate în momentul plecării de pe teritoriul statului părții contractante solicitante și nu îndeplinește condițiile prevăzute la paragraful 1 al acestui articol sau în art. 4, partea contractanta solicitanta își asumă obligația de a reprimi imediat acea persoană prin procedura de readmisie. 5. Această procedură nu se aplică dacă cererea de readmisie este fundamentata pe faptul că partea contractanta solicitată a retras cetățenia persoanei în cauză după intrarea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, fără ca autoritățile competente ale acesteia din urmă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
și nu îndeplinește condițiile prevăzute la paragraful 1 al acestui articol sau în art. 4, partea contractanta solicitanta își asumă obligația de a reprimi imediat acea persoană prin procedura de readmisie. 5. Această procedură nu se aplică dacă cererea de readmisie este fundamentata pe faptul că partea contractanta solicitată a retras cetățenia persoanei în cauză după intrarea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, fără ca autoritățile competente ale acesteia din urmă să fi dat garanții în privința acordării cetățeniei acelui stat persoanei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
1 și 2 ale acestui articol nu sunt suficiente pentru dovedirea sau prezumarea întemeiata a cetățeniei, misiunea diplomatică sau oficiul consular competent al părții contractante solicitate va audia fără întârziere persoană în cauză pentru a stabili cetățenia acesteia. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. Oricare dintre părțile contractante va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și nu îndeplinește condițiile legale de intrare sau ședere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
un permis de ședere valabil, o viză valabilă sau un alt document valabil, eliberat de autoritățile competente ale părții contractante solicitate, dând dreptul persoanei respective să intre și să locuiască pe teritoriul acelui stat. Articolul 5 Excepții de la obligația de readmisie a străinilor 1. Obligația de readmisie prevăzută în art. 4 nu va exista în cazul străinilor care, la intrarea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare ori a unui permis de ședere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
viză valabilă sau un alt document valabil, eliberat de autoritățile competente ale părții contractante solicitate, dând dreptul persoanei respective să intre și să locuiască pe teritoriul acelui stat. Articolul 5 Excepții de la obligația de readmisie a străinilor 1. Obligația de readmisie prevăzută în art. 4 nu va exista în cazul străinilor care, la intrarea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare ori a unui permis de ședere eliberat de autoritățile acestei părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
vize valabile de intrare ori a unui permis de ședere eliberat de autoritățile acestei părți contractante sau le-au obținut după intrarea lor pe teritoriul respectiv. 2. Dacă ambele parți contractante au eliberat unui străin care face obiectul cererii de readmisie o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau al carei permis de ședere a expirat mai tarziu va readmite persoana respectivă. Articolul 6 Tranzitul 1. La cererea motivată a uneia dintre
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
de intrare sau al carei permis de ședere a expirat mai tarziu va readmite persoana respectivă. Articolul 6 Tranzitul 1. La cererea motivată a uneia dintre părțile contractante, cealaltă parte contractanta va permite străinilor ce fac obiectul unei proceduri de readmisie către un stat terț să intre pe și să tranziteze teritoriul statului sau. Partea contractanta solicitată poate condiționă această permisiune de prezența unui reprezentant al autorității competențe a părții contractante solicitante, care să asigure escorta pe timpul tranzitarii teritoriului statului sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
respectivă își poate continua călătoria și poate intra pe teritoriul statului de destinație. 2. Partea contractanta solicitată va acorda viza de tranzit gratuită persoanei escortate și celor care asigură escorta, potrivit legislației aplicabile. 3. Dacă străinului aflat în procedură de readmisie nu i se permite intrarea pe teritoriul unui stat terț sau daca, indiferent de motiv, continuarea călătoriei nu mai este posibilă, partea contractanta solicitanta își asumă întreaga responsabilitate pentru preluarea fără întârziere și întoarcerea acestuia pe teritoriul statului sau. 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
furnizate în temeiul paragrafului 1 al acestui articol nu sunt considerate satisfăcătoare, partea contractanta solicitată își rezervă dreptul de a refuza o astfel de cerere. Articolul 7 Termene 1. Oricare parte contractanta va răspunde în scris, fără întârziere, cererii de readmisie care i-a fost adresată și, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la primirea cererii. Cererea de readmisie poate fi înaintată autorităților competente ale părții contractante solicitate prin poștă, prin înmânare directă sau prin orice alte mijloace
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
o astfel de cerere. Articolul 7 Termene 1. Oricare parte contractanta va răspunde în scris, fără întârziere, cererii de readmisie care i-a fost adresată și, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la primirea cererii. Cererea de readmisie poate fi înaintată autorităților competente ale părții contractante solicitate prin poștă, prin înmânare directă sau prin orice alte mijloace de comunicare, inclusiv prin depunerea acesteia la misiunea diplomatică sau oficiul consular competent al părții contractante solicitate. Orice respingere a unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]