1,027 matches
-
Sergiu Nicolaescu să-și exercite, pentru prima oară, uneltele analizei în universul psihologic al unei colectivități aflate la răscruce de timp și istorie. Admirabilă banda de sunet a lui A. Salamanian (Pr. ACIN). Secv. rapel: «repetiția» înmormântării lui Ipu, originală reverență la umorul Săpânței, dar anticipată, cu un an înaintea celebrului film al lui Robert Altman, necunoscut pe atunci la noi, M.A.S.H.”". Acest film a obținut două premii din partea Asociației Cineaștilor din România (ACIN): Premiul pentru interpretare masculină a
Atunci i-am condamnat pe toți la moarte () [Corola-website/Science/312638_a_313967]
-
absolut necesar: scrierile jainiste recomandă cel puțin trei zile. Imperioasă este însă ajunarea în timpul ultimei zile, care este și cea mai importantă a sărbătorii. Textului sacru "Kalpa Sutra", care dezvoltă în special descrierea vieții lui Mahavira, i se acordă o reverență specială în perioada festivalului, el este citit și comentat în a treia zi de un grup de asceți în fața enoriașilor. În a cincea zi, cele 24 de vise profetice ale mamei lui Mahavira, regina Trishala sunt expuse și demonstrate. În
Jainism () [Corola-website/Science/303397_a_304726]
-
ca Niyama Dhammas: Principiile fundamentale ale [[Jainism]]ului gravitează în jurul conceptului de altruism nu doar pentru oameni dar pentru toate fiintele conștiente. Jainismul predică perspectiva [[Ahimsa]] - a trăi și a permite traiul, astfel, a nu răni ființele conștiente, si anume reverența necondiționată pentru toată viața. De asemeni, consideră toate lucrurile vii ca fiind egale. Primul Thirthankar, Rishabh, a introdus conceptul de altruism pentru toate fiintele vii, de la extinderea cunoștiințelor și experiențelor altora, la: donare, oferirea de sine altora, nonviolentă și compasiunea
Altruism () [Corola-website/Science/320420_a_321749]
-
De observat ca în limba română politețea se exprimă numai cînd verbele sînt la persoana a doua singular, prin trecerea lor la plural; prin comparație în japoneză "toate" propozițiile se schimbă. Al treilea nivel de politețe, numit 敬語 "keigo" (respect, reverență), nu este practicat de tineri pînă la "intrarea în societate" (care corespunde cu încadrarea într-un loc de muncă), deși este studiat ca disciplină aparte în timpul liceului. Față de nivelul anterior acesta este mult mai complex, și presupune cunoașterea unor cuvinte
Limba japoneză () [Corola-website/Science/296903_a_298232]
-
8. Pentru al doilea drapel, proporția dintre scutul stemei și latura lăncii este de 2:5. Imagini ale ambelor variante de drapel sunt afișate în anexa 3 a Legii Stemei. Conform legii poloneze, tratarea simbolurilor naționale, inclusiv a drapelului, „cu reverență și respect” este „dreptul și obligația” fiecărui cetățean polonez și a tuturor organelor, instituțiilor și organizațiilor statului. Lipsa publică de respect, distrugerea sau înlăturarea intenționată a drapelului constituie contravenție și se pedepsește cu amendă, muncă în folosul comunității sau, în
Drapelul Poloniei () [Corola-website/Science/297195_a_298524]
-
furată de Adam Worth, dar fără a putea să se dovedească acest fapt. Holmes îl menționează pe Moriarty în alte cinci povestiri: "Casa pustie" (continuarea imediată a povestirii "Ultima problemă"), "Constructorul din Norwood", "Fundașul dispărut", "Un client ilustru" și "Ultima reverență". Mai mult chiar, o povestire din 1908 a lui Doyle care a fost intitulată "The Lost Special" prezintă un geniu criminal care ar putea fi Moriarty și un detectiv care ar putea fi Holmes, deși numele niciunuia dintre ei nu
Profesorul Moriarty () [Corola-website/Science/324472_a_325801]
-
Imediat după ce Moran a tras asupra manechinului, el a fost imobilizat și arestat. În povestirea "Un client ilustru", Holmes menționează că Moran este încă în viață. Acțiunea acestei povestiri se petrece în septembrie 1902. Moran este menționat și în "Ultima reverență" ca un exemplu al multor adversari ai lui Holmes care au jurat zadarnic să se răzbune pe el. Colonelul Sebastian Moran a fost, de asemenea, personajul negativ din piesa cu Sherlock Holmes "The Crown Diamond", scrisă de Conan Doyle la
Sebastian Moran () [Corola-website/Science/324142_a_325471]
-
(în ) este una dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Sir Arthur Conan Doyle și a treia povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a patra în edițiile americane ale acestui volum). Ea a fost publicată în revista Strand Magazine din decembrie 1908, cu ilustrații de Arthur Twidle, apoi în volumul ""Ultima reverență"" (în ) editat în anul 1917 de John Murray din Anglia
Planurile Bruce-Partington () [Corola-website/Science/324154_a_325483]
-
Arthur Conan Doyle și a treia povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a patra în edițiile americane ale acestui volum). Ea a fost publicată în revista Strand Magazine din decembrie 1908, cu ilustrații de Arthur Twidle, apoi în volumul ""Ultima reverență"" (în ) editat în anul 1917 de John Murray din Anglia. Doyle a clasificat "" pe locul 14 în lista celor 19 povestiri favorite cu Sherlock Holmes. Monotonia unor zile cețoase din Londra este întreruptă de o vizită neașteptată a fratelui lui
Planurile Bruce-Partington () [Corola-website/Science/324154_a_325483]
-
(în ) este una dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Șir Arthur Conan Doyle și prima povestire din volumul "Ultima reverența". Ea a fost împărțită în două părți, întitulate "Neobișnuită experiență a domnului John Scott Eccles" (în ) și "Tigrul din Sân Pedro" (în ). Povestirea a fost publicată în hebdomadarul american Collier's Weekly din 15 august 1908 și în revistă Ștrand
Aventura din Wisteria Lodge () [Corola-website/Science/324168_a_325497]
-
american Collier's Weekly din 15 august 1908 și în revistă Ștrand Magazine din august și septembrie 1908 sub titlul colectiv "O amintire a domnului Sherlock Holmes" (în ), cu ilustrații de Arthur Twidle. Ea a aparut apoi în volumul ""Ultima reverența"" (în ), editat în anul 1917 de John Murray din Anglia. Holmes este vizitat de un gentleman englez pe nume John Scott Eccles, care dorește să-i aducă la cunoștința o întâmplare “grotesca”. La scurtă vreme sosesc la 221B Baker Street
Aventura din Wisteria Lodge () [Corola-website/Science/324168_a_325497]
-
(în ) este una dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Sir Arthur Conan Doyle și a șasea povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a șaptea în edițiile americane ale acestui volum). Ea a fost publicată în revista Strand Magazine din decembrie 1910, cu ilustrații de Gilbert Holiday, apoi în volumul ""Ultima reverență"" (în ) editat în anul 1917 de John Murray din Anglia
Copita dracului () [Corola-website/Science/324255_a_325584]
-
Arthur Conan Doyle și a șasea povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a șaptea în edițiile americane ale acestui volum). Ea a fost publicată în revista Strand Magazine din decembrie 1910, cu ilustrații de Gilbert Holiday, apoi în volumul ""Ultima reverență"" (în ) editat în anul 1917 de John Murray din Anglia. Doyle a clasificat "" pe locul 9 în lista celor 12 povestiri favorite cu Sherlock Holmes. În martie 1897, Sherlock Holmes, epuizat de afacerile sale precedente, pleacă să se odihnească într-
Copita dracului () [Corola-website/Science/324255_a_325584]
-
alții că este o referire la bucătăria scoțiană din bancurile cu scoțieni. În afară de menționarea ei ca «stăpâna casei», autorul nu-i oferă nicio descriere fizică și nici măcar nu-i spune prenumele, deși ea a fost identificată cu « Martha » în "Ultima reverență" ("His Last Bow"). În adaptările cinematografice și de televiziune ale scrierilor lui Conan Doyle, ea este prezentată de obicei ca o femeie în vârstă chiar dacă, în ocazii rare, ea este prezentată ca o femeie tânără ca în "Meitantei Holmes", unde
Doamna Hudson () [Corola-website/Science/324267_a_325596]
-
(în ) este una dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Sir Arthur Conan Doyle și a patra povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a cincea în edițiile americane ale acestui volum). Ea a fost publicată în hebdomadarul american Collier's Weekly din 22 noiembrie 1913 și în revista Strand Magazine din noiembrie-decembrie 1913, cu ilustrații de Walter Paget, apoi în volumul ""Ultima
Detectivul muribund () [Corola-website/Science/324315_a_325644]
-
respectiv a cincea în edițiile americane ale acestui volum). Ea a fost publicată în hebdomadarul american Collier's Weekly din 22 noiembrie 1913 și în revista Strand Magazine din noiembrie-decembrie 1913, cu ilustrații de Walter Paget, apoi în volumul ""Ultima reverență"" (în ) editat în anul 1917 de John Murray din Anglia. Doctorul Watson primește vizita doamnei Hudson, care îl informează de starea de sănătate a lui Sherlock Holmes, care de trei zile pare că se află pe moarte și nu a
Detectivul muribund () [Corola-website/Science/324315_a_325644]
-
Ultima reverență (în ) este una dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Sir Arthur Conan Doyle și a șaptea povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a opta în edițiile americane ale acestui volum). Povestirea este numită și "„Un epilog
Ultima reverență (povestire) () [Corola-website/Science/325509_a_326838]
-
Ultima reverență (în ) este una dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Sir Arthur Conan Doyle și a șaptea povestire din volumul "Ultima reverență" (respectiv a opta în edițiile americane ale acestui volum). Povestirea este numită și "„Un epilog al lui Sherlock Holmes”" (în ). Ea a fost publicată în revista Strand Magazine din septembrie 1917, cu ilustrații de Alfred Gilbert, apoi în volumul ""Ultima
Ultima reverență (povestire) () [Corola-website/Science/325509_a_326838]
-
respectiv a opta în edițiile americane ale acestui volum). Povestirea este numită și "„Un epilog al lui Sherlock Holmes”" (în ). Ea a fost publicată în revista Strand Magazine din septembrie 1917, cu ilustrații de Alfred Gilbert, apoi în volumul ""Ultima reverență"" (în ) editat în anul 1917 de John Murray din Anglia. Povestirea este narată la persoana a III-a și nu de dr. Watson, cum se obișnuise, fiind vorba de o poveste de spionaj, mai degrabă decât de o anchetă polițistă
Ultima reverență (povestire) () [Corola-website/Science/325509_a_326838]
-
Război Mondial, aflat în cel de-al treilea an al său la momentul scrierii. Doyle a scria la acel moment o povestire de război și era un susținător puternic al generalului Douglas Haig. Mai mulți critici au contestat meritele "Ultimei reverențe" ca poveste cu spioni, ceea ce este în mod clar (ca și alte povestiri anterioare cu Sherlock Holmes precum "Tratatul naval", "Planurile Bruce-Partington" sau "Cea de-a doua pată".) Ralph Edwards, un critic sherlockian veteran, a întrebat: "De ce, în ajunul războiului
Ultima reverență (povestire) () [Corola-website/Science/325509_a_326838]
-
experiență personală de spionaj a unor scriitori precum Ian Fleming și John le Carré. Povestirile de spionaj erau abia la început. Într-o poveste cu detectivi, cititorul se așteaptă ca personajul negativ să fie în final arestat - și în "Ultima reverență" această convenție a fost aplicată la o poveste de spionaj unde ar fi mai bine ca personajul negativ să fie liber, neștiind că el și țara sa au fost păcăliți. Mai presus de toate, povestirea nu poate fi separat de
Ultima reverență (povestire) () [Corola-website/Science/325509_a_326838]
-
alții că este o referire la bucătăria scoțiană din bancurile cu scoțieni. În afară de menționarea ei ca «stăpâna casei», autorul nu-i oferă nicio descriere fizică și nici măcar nu-i spune prenumele, deși ea a fost identificată cu « Martha » în "Ultima reverență" ("His Last Bow"). În versiunea în limba japoneză a serialului TV "Sherlock Hound", ea este numită Marie Hudson. În adaptările cinematografice și de televiziune ale scrierilor lui Conan Doyle, ea este prezentată de obicei ca o femeie în vârstă chiar dacă
Personaje secundare din povestirile cu Sherlock Holmes () [Corola-website/Science/325547_a_326876]
-
della Gherardesca și Andreotto Saraceno, acționau ca un corp comun. Se spune că atunci când arhiepiscopul de Pisa a fost rănit, crucea de argint transportată de însoțitorii săi ar fi căzut și ar fi fost astfel un semn al lipsei de reverență a pisanilor, care declarau că, atâta vreme cât vântul le este favorabil, nu ar mai fi avut nevoie de ajutorul divin. Flota pisană a înaintat în coloană de marș pentru a ataca prima linie genoveză, luptând potrivit obiceiului medieval de a izbi
Bătălia de la Meloria (1284) () [Corola-website/Science/324521_a_325850]
-
dintre cele 56 povestiri scurte cu Sherlock Holmes ale lui Sir Arthur Conan Doyle și a doua povestire din volumul "Memoriile lui Sherlock Holmes" în majoritatea edițiior britanice ale canonului (respectiv a doua povestire în edițiile americane ale volumului "Ultima reverență"). Povestirea a fost publicată în revista Strand Magazine din ianuarie 1893, cu ilustrații de Sidney Paget. Spre deosebire de celelalte 11 povestiri ale lui Conan Doyle apărute în Strand Magazine în perioada decembrie 1892 - decembrie 1893, "" nu a fost inclusă în prima
Aventura cutiei de carton () [Corola-website/Science/324519_a_325848]
-
volumului a inclus această povestire, dar a fost foarte repede retrasă și înlocuită cu o ediție revizuită care a omis-o. Edițiile americane ulterioare au exclus-o. Unele ediții americane ulterioare au inclus "Aventura cutiei de carton" în volumul Ultima reverență (în ). O mare agitație are loc în districtul londonez Croydon când o femeie celibatară de 50 de ani, Susan Cushing, a primit prin poștă o cutie de carton în care se aflau două urechi omenești retezate și puse în sare
Aventura cutiei de carton () [Corola-website/Science/324519_a_325848]