1,027 matches
-
birou, în fața computerului. Timp de două minute, face o serie de gesturi mecanice. Gesturi care i-au intrat pe sub piele și care i-au devenit rutină. Apasă un buton, scrie o parolă. Așteaptă cu ochii la monitor, în timp ce vocea soțului Sandrei Bullock îngaimă ceva în engleză. Aude vocea ca pe o muzică distantă. Clic clic clic clic. Mou se-ul apasă câteva anunțuri nedorite, apoi intră pe e-mail. Câteva mesaje așteaptă să fie citite. Rutină. Rutină. Rutină. Spam. Empty spam. Inbox
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
o atât de semnificativă nouă întârziere. De data aceasta, pare să fi funcționat cenzura economică. Dar și dezorientarea editurilor de stat (cărora le prevăd fireasca dispariție în trei-patru ani), precum și reticența particularilor față de exercițiile de stil, contrazicând fluența și facilitatea (sandra)browniană a poveștilor "povești". Cele două texte reunite în această "cutie" magică prezintă pentru cititorul obișnuit handicapul de a fi niște eseuri narative erudite peste măsură, apelând la simbolistica fabuloasă a unui baroc restituit în ceea ce are el mai abscons
Cutia cu bătrâni by Andrei Oișteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/824_a_1749]
-
cana cu poză color pe care se vedea cum o fetiță în costum național își primea porția de turtă dulce de la un bătrân rural) le-am instalat parte pe scaun, lângă hârtiile mele, parte sub sofa. * Refuzând hrana și apa, Sandra, elefantul femelă al circului Do Brasil, a încetat din viață. Sandra, în vârstă de 24 de ani, n-a putut suporta despărțirea de Helmut Chome, tânărul ei dresor, care se căsătorise și plecase să-și petreacă luna de miere. 3
Zenobia by Gellu Naum () [Corola-publishinghouse/Imaginative/614_a_1257]
-
în costum național își primea porția de turtă dulce de la un bătrân rural) le-am instalat parte pe scaun, lângă hârtiile mele, parte sub sofa. * Refuzând hrana și apa, Sandra, elefantul femelă al circului Do Brasil, a încetat din viață. Sandra, în vârstă de 24 de ani, n-a putut suporta despărțirea de Helmut Chome, tânărul ei dresor, care se căsătorise și plecase să-și petreacă luna de miere. 3. O săptămână mai târziu am întâlnit-o pe Maria. Era cu
Zenobia by Gellu Naum () [Corola-publishinghouse/Imaginative/614_a_1257]
-
de la closet, asta a fost o greșală, oricât am tras apa, mucurile se Încăpățânează să plutească, am deschis toate ferestrele, pentru că se apropie ora când pisăloaga de Casandra se Întoarce acasă, și ce-ar fi să Încerc acum să pun Sandra - Stop for a minute? Am căutat prin bucătărie, mai era o felie de cozonac de la masa de dimineață, un cozonac fărâmicios, fără nuci, fără rahat, fără zahăr, fără nici un chichirez, cum zice tata, dar l-am molfăit, oricum trebuie să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2331_a_3656]
-
gândit mai târziu, oricât mă voi gândi, niciodată nu voi reuși să aflu dacă erai treaz, erai beat, visai, privind orbit Întunericul din jurul Complexului și, mai departe, Întunericul În care presimțeai Orașul In the Heat of the Night, bineînțeles, cu Sandra. Ți-era frig, ți-era greață, Îți dispăruse orice nerăbdare, orice curiozitate, deloc, dar absolut deloc nu mai țineai să vezi, ca omul invizibil, ce se petrecea În clipa aceea În cameră la Lumi. * Deci Înăuntru să fie fum, gălăgie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2331_a_3656]
-
de indieni yumas din secolul trecut nu au mai rămas decât două duzini de familii înfometate, nimicite de tuberculoză și de gonoree, care supraviețuiau doar din ce câștigau femeile lor în casele de prostituție ale unei negrese de pe coastă - „La Sandra“ - și ale unei andine verzui și transparente - „Foița de țigară“ -, vinovate de tot sifilisul care naviga pe San Pedro până la vărsarea lui în Amazon. Oricare ar fi fost crima săvârșită în orice colț al lumii, chiar și pe malul opus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
lansezi pe yubani în luptă, fără să ții seamă de consecințe? Cine îi va opri după aceea? Nu răspunse. Cugeta în vreme ce urmărea cu privirea bena funicularului traversând râul. Înăuntru, nu se distingea decât silueta corpolentă a unei negrese enorme - „La Sandra“ - care încerca să se apere de soare sub o umbrelă. „Dacă se răstoarnă bena și „La Sandra“ cade în apă - se gândi el -, toți peștii și caimanii din San Pedro vor lua sifilis...“ Când negresa ajunse pe celălalt mal și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
Nu răspunse. Cugeta în vreme ce urmărea cu privirea bena funicularului traversând râul. Înăuntru, nu se distingea decât silueta corpolentă a unei negrese enorme - „La Sandra“ - care încerca să se apere de soare sub o umbrelă. „Dacă se răstoarnă bena și „La Sandra“ cade în apă - se gândi el -, toți peștii și caimanii din San Pedro vor lua sifilis...“ Când negresa ajunse pe celălalt mal și dispăru printre copaci, se întoarse, dar misionarul nu mai era lângă el. Se făcuse nevăzut în interiorul hotelului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
ieșit din "Cîntarea României" și din "Daciada" ca să... Lupt și eu cu țoapa din mine: la început, m-a cam biruit. Am înghițit o telenovelă-două, m-am uitat la filme proaste, mi-am cumpărat pant-ofuri turcești, am citit vreo două Sandre Brown. Prostul gust e și el o formă a democrației. În plus, încerc să anesteziez cum pot, dacă pot, nu prea pot, ființa socio-politică pe care mi-am descoperit-o inside, mă strădui să păstrez echidistanța. Centrismul dă echilibru. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
nedorită. Personajul narator (bărbat, femeie, ce este) caută și caută, de-a surda și de-a oarba, alte și alte feluri, alte și alte modalități de-a scăpa de eșec: și profesional, și erotic. Atunci să citească un roman de Sandra Brown, scris de Emil Iordache. Dacă se îndrăgostește de Iordache, intră în Cartea Recordurilor. Exagerezi cu "efectul de real" al romanelor tale", nu mă tolerează vocea de-a doua. În loc să am coșmaruri cu ploi de gheață (freudist, s-ar descifra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
ușă azi dimineață la ora opt ca să-mi spună că mă evacuează, a zis ea cu mare entuziasm. — Te evacuează? Lil, de ce? Ce-o să te faci acum? Se pare că s-au prins În cele din urmă să nu sunt Sandra Gers și că ea nu mai stă aici de șase luni. Dat fiind că ea nu-mi e de fapt vreo rubedenie, nu avea voie să-mi predea mie apartamentul pe care Îl Închiriase pe numele ei. Știam treaba asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
în istorie. Am tradus decretele, edictele și poemele din documentele originale. Ori de câte ori au existat diferențe în interpretare, mi-am bazat judecata pe cercetările mele și pe perspectiva de ansamblu. Mulțumiri Mulțumirile mele se îndreaptă către soțul meu, Lloyd Lofthouse, către Sandra Dijkstra și echipa de la Sandra Dijkstra Literary Agency, către Anton Mueller și echipa de la Houghton Mifflin, Muzeul de Istorie Chineză, Biblioteca Națională a Chinei, Muzeul din Shanghai și Muzeul Orașului Interzis din Peking. Unul dintre cele mai vechi texte clasice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
edictele și poemele din documentele originale. Ori de câte ori au existat diferențe în interpretare, mi-am bazat judecata pe cercetările mele și pe perspectiva de ansamblu. Mulțumiri Mulțumirile mele se îndreaptă către soțul meu, Lloyd Lofthouse, către Sandra Dijkstra și echipa de la Sandra Dijkstra Literary Agency, către Anton Mueller și echipa de la Houghton Mifflin, Muzeul de Istorie Chineză, Biblioteca Națională a Chinei, Muzeul din Shanghai și Muzeul Orașului Interzis din Peking. Unul dintre cele mai vechi texte clasice chinezești, alcătuit sub forma unei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
2, 1978, pp. 141-161. DiMaggio, Paul, "Classification in Art", în American Sociological Review, 52, 4, 1978, pp. 440-455. Deliège, Robert, O istorie a antropologiei: școli, autori, teorii, traducere de I.T. Bișa, Editura Cartier, București, 2007. DeFleur, Melvin L. și Rokeach-Ball, Sandra, Teorii ale comunicării de masă, traducere de D. Harabagiu și C. Harabagiu, Editura Polirom, Iași, 1999. DeLong, Marlyn Revell și Minshall, Bettie C., "Categorization of form of dress", în Clothing and Textiles Research Journal, 6, 1988, pp. 13-19. De Michele
Sociologia modei. Stil vestimentar şi dezirabilitate socială by Alina Duduciuc [Corola-publishinghouse/Science/884_a_2392]
-
et al., Editura Humanitas, București, 2007. Douty, Helen, "Influence of clothing on persons perception", în Home Economics Journal, 55, 3, 1963, pp. 197-205. Drăgan, Ioan, Paradigme ale comunicării de masă, Casa de editură și presă "Șansa" S.R.L., București, 1996. Dungaciu, Sandra, Georg Simmel și sociologia modernității, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2003. Dunlap, Knight, "The development and function of clothing", în Journal of General Psychology, 1, 1928, pp. 64-78. Dunnell, Collin R, "Style and function: A fundamental dichotomy", în American Antiquity, 43, 1970
Sociologia modei. Stil vestimentar şi dezirabilitate socială by Alina Duduciuc [Corola-publishinghouse/Science/884_a_2392]
-
alt film, o fantezie bizară din punct de vedere ideologic, numit The Retaliator, 1986, cunoscut și sub titlul de Programmed to kill, îi prezintă pe arabii nemiloși care ucid turiști și răpesc și torturează tineri americani. O simpatizantă a arabilor (Sandra Berdhahl) este capturată de armata Statelor Unite, transformată într-un robot și trimisă să asasineze un lider terorist arab, fostul ei iubit. Ea își duce la îndeplinire această misiune, pentru ca apoi să se întoarcă împotriva Statelor Unite, desființînd cîțiva ticăloși americani într-
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
Relocating Cultural Studies, New York, Routledge. Boggs, Carl (1984), The Two Revolutions: Gramsci and the Dilemmas of Western Marxism, Boston, South End Press. (1991), "Social Movements and Political Strategy in the Aftermath of the Gulf War" (manuscris nepublicat). Bono, Paola and Sandra Hemp, (eds.) (1991), Italian Feminist Thought, Oxford, Basil Blackwell. Bordo, Susan (1992), "Material Girl: The Effacements of Postmodern Culture", in Cathy Schichtenberg The Madona Connection, Bouder, Westview. Brantlinger, Patrick (1990), Crusoe's Footprints, Londra, New York, Routledge. Brenner, Johanna (1993), "The
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
gradual ajung să aibă influență asupra agendei globale de securitate sau de dezvoltare (Pietila și Vickers 1996; Reanda 1999; Withworth 2004). Aceste organizații internaționale instituționalizează politici și priorități pe criterii de gen. În studiul său despre Organizația Internațională a Muncii, Sandra Whitworth (1994) arată că prejudecățile despre relațiile de gen au conturat politicile Organizației, cu efecte discriminatorii pe piața națională și internațională a muncii, consolidând inegalitatea femeii. Catherine Hoskyns (1996) arată cum mișcările femeilor din statele membre au folosit cu succes
by Scott Burchill, Richard Devetak, Jacqui True [Corola-publishinghouse/Science/1081_a_2589]
-
proză, spuneam că s-a sfîrșit la Începutul anilor 1980. I. 3. Două regimuri de vizibilitate ale literaturii Din ce În ce mai limpede, În România se conturează o mică industrie literară autohtonă. În Occident, ea există demult. Literatura de consum nu mai Înseamnă Sandra Brown, ci Paulo Coelho. Sau chiar Henry Miller. Ea nu mai poate fi ironizată sau denigrată, pentru că cei care o scriu, cei care o promovează și cei care o vînd sînt profesioniști. Atributul „de consum” nu Înseamnă că literatura pe
[Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
său amorțit de somnifere trăiesc viața ca pe o stare iremisibilă de apatie: viața ca o comă. Capitolul 13. Cinism, vulgaritate, machism, toate premediate. Naratorul este dezgustat de omenire. Mizantrop și misogin. Îl vizitează la locul de muncă o anume Sandra Heksjtovoian, o artistă absolventă a Artelor Frumoase din Caen: voia să-i arate ceva și să-i propună, desigur, finațarea unei expoziții. Ce-i arată? Mulaje după clitorisul personal, transformat În instalație. În seara aceleiași zile, acasă, Michel “examină cu
[Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
-i arată? Mulaje după clitorisul personal, transformat În instalație. În seara aceleiași zile, acasă, Michel “examină cu atenție clitorisul lui Valérie.” Contrariată, amanta este calmată cu explicația: “E un demers artistic.” și finalul capitolului: “În fond, mi-am spus, această Sandra e mai degrabă o artistă bună; experimentul ei te incita să arunci o privire nouă asupra lumii.” Apare așadar Valérie, angel salvator, o tînără de 28 de ani, aflată la rîndu-i În aceeași excursie pe tărîmuri extrem-orientale. Fidel unui naturalism
[Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
Poema inițierii (Falii 5) etc. Chiar și gesticulația erotică (autorul își cultivă excesiv voluptăți de erotoman jertfit adesea pe altarul dragostei conjugale sau paterne, ca dovadă suita de texte închinate celor trei ipostaze ale alterității sale în variantă feminină, Julieta, Sandra și Elleny, adunate într-o antologie intitulată Cele mai frumoase poezii de dragoste (Editura Fundației Culturale Poezia, Iași, 2008), este contaminată de misterul necesar ceremonialurilor inițiatice, se desfășoară într-un decor pe măsură, între oglinzi, scoici, ovoide astrale sau fântâni
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
the Past & the Past in the Present and Future), Bowling Green, OH, Bowling Green State University Popular Press, 1993. Browne, B. Ray, Fishwick, Marshall (ed.), Icons of America, Bowling Green, Ohio, Bowling Green State Popular Press, 1978. Brydon, Anne, Niessen Sandra (ed.), Consuming Fashion (Adorning the Transnational Body), Oxford, New York, Berg, 1998. Bryman, Alan, Disney and His Worlds, Londra și New York, Routledge, 1995. Burke, Peter, Popular Culture in Early Modern Europe, New York, New York University Press, 1978. Campbell, Colin, The Romantic Ethic
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
Performance, Elizabeth Goodman și Jane de Gay (ed)., Londra și New York, Routledge, 1998, pp. 165-169, 170-175 și, respectiv, pp. 176-181. Un studiu interesant despre moda la femei, travesti și globalizare este Consuming Fashion (Adorning the Transnational Body), Anne Brydon și Sandra Niessen (ed.), Oxford, New York, Berg, 1998. 150 Pentru o excelentă analiză a Ioanei d'Arc ca simbol controversat, vezi Lilas G. Edwards, ,,Joan of Arc: Gender and Authority in the Text of the Trial of Condemnation", în Katherine Lewis, Noël
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]