1,235 matches
-
e cel care ți-a ucis fiica, așa că i-ai cerut Roșcovanului să Îndrepte lucrurile. Roșcovanul a reușit să-l omoare pe unul dintre cei doi spărgători, pe omul care condusese mașina, dar celălalt i-a scăpat, cel care deschisese seiful și care, prin urmare, Încă mai era În posesia hârtiilor și, ai bănuit dumneata, și a diamantelor. Aici am apărut eu În peisaj. Pentru că nu aveai cum să fii sigur că nu Roșcovanul Însuși e cel care te trăsese În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
la cale furtul lor. În ultimele câteva zile, cât dumneata ai fost oaspetele nostru, noi ți-am verificat povestea. Bock, muncitorul de la autostradă, a fost cel care ne-a spus unde să-l căutăm pe acest Kurt Mutchmann - spărgătorul de seifuri care are acum În posesie hârtiile. — Bock? Am scuturat din cap: Nu prea cred, căci nu era genul care să-și toarne un prieten. — Ba e foarte adevărat, te pot asigura de asta. A, nu vreau să zic că ne-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
puternică. — Nu-ți face griji, zise el. N-o să spun nimănui. Și apoi, nu e ca și cum ai fi fost polițist, nu? Ziceai că ai aranjat o spargere acolo. Cu ce anume mai exact te-ai ocupat? — Am fost spărgător de seifuri. — Nu-mi amintesc ca seiful hotelului să fi fost vreodată jefuit, i-am spus. Cel puțin, nu pe vremea când lucram eu acolo. — Asta pentru că nu am luat nimic, se lăudă el mândru. A, da, l-am deschis. Nu era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
zise el. N-o să spun nimănui. Și apoi, nu e ca și cum ai fi fost polițist, nu? Ziceai că ai aranjat o spargere acolo. Cu ce anume mai exact te-ai ocupat? — Am fost spărgător de seifuri. — Nu-mi amintesc ca seiful hotelului să fi fost vreodată jefuit, i-am spus. Cel puțin, nu pe vremea când lucram eu acolo. — Asta pentru că nu am luat nimic, se lăudă el mândru. A, da, l-am deschis. Nu era nimic care să merite a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
l-am deschis. Nu era nimic care să merite a fi luat. Pe bune. — Trebuie să te cred pe cuvânt. Erau mereu bogătași În hotel și aveau Întotdeauna obiecte de valoare. Foarte rar se Întâmpla să nu fie ceva În seiful ăla. — Așa e, aprobă el. Pur și simplu am avut eu ghinion. Chiar nu era nimic ce puteam să iau și să pot scăpa ușor de marfă. Că ăsta e șpilu’, pricepi tu? Nu are nici un rost să iei ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
în parte este de-acum marcată cu un mic semn roșu, pe coala de hârtie a cărei existență n-am dezvăluit-o până în prezent nimănui și pe care în toți acești ani am ținut-o ascunsă în siguranță, într-un seif de la banca mea. „Din rațiuni de ordin juridic, a trebuit să modific unele dintre faptele prezentate în această carte.“ Cu aceste cuvinte începe prefața la Operațiunea Shylock, publicată în 1993 - și tot cu ele a luat sfârșit ceea ce începuse într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
ea. Spuneți-mi, ați primit ordine speciale în ultimul timp? Doar unul singur, în afară celui privitor la evacuare. NSFO155, Hauptamann Schiell, este singurul care știe ce conține cu exactitate. Se pare că este vorba despre niște documente aflate în seiful personal. Trebuiau ridicate de către un ofițer S. D.156 Și unde se află acest seif personal? Nu știu. Cum de altfel nu știa nici predecesorul meu. Locația a fost ținută secretă, militarii nu mai prezentau încredere după 20 iulie. Încă ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
afară celui privitor la evacuare. NSFO155, Hauptamann Schiell, este singurul care știe ce conține cu exactitate. Se pare că este vorba despre niște documente aflate în seiful personal. Trebuiau ridicate de către un ofițer S. D.156 Și unde se află acest seif personal? Nu știu. Cum de altfel nu știa nici predecesorul meu. Locația a fost ținută secretă, militarii nu mai prezentau încredere după 20 iulie. Încă ceva. Cum aici a fost un centru de transmisiuni și erați mereu în legătură cu unul dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
înghițituri, apoi revine la starea de dinainte. Sergentul se întoarce către Marius. Nu avem apă, dar am topit puțină zăpadă. E la fel de bună. Arată cu degetul gaura neagră ce se cască sub fundația clădirii. Acolo am găsit asta, lângă un seif. Ridică o bucată de catifea maro murdară și zdrențuită, dezvăluind un patefon englezesc. Alături, câteva plăci cu binecunoscuta emblemă a câinelui care ascultă goarna unui gramofon și textul cu majuscule "His Master's Voice". Un seif? Ce naiba poate să caute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
găsit asta, lângă un seif. Ridică o bucată de catifea maro murdară și zdrențuită, dezvăluind un patefon englezesc. Alături, câteva plăci cu binecunoscuta emblemă a câinelui care ascultă goarna unui gramofon și textul cu majuscule "His Master's Voice". Un seif? Ce naiba poate să caute acolo un seif? Chipul livid al lui Marius trădează chinuri îngrozitoare. Habar n-am. Era ascuns într-o nișă din perete. Noroc cu nenorocitul ăsta de bombardament că numai așa l-am putut găsi. Dinspre crestele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
bucată de catifea maro murdară și zdrențuită, dezvăluind un patefon englezesc. Alături, câteva plăci cu binecunoscuta emblemă a câinelui care ascultă goarna unui gramofon și textul cu majuscule "His Master's Voice". Un seif? Ce naiba poate să caute acolo un seif? Chipul livid al lui Marius trădează chinuri îngrozitoare. Habar n-am. Era ascuns într-o nișă din perete. Noroc cu nenorocitul ăsta de bombardament că numai așa l-am putut găsi. Dinspre crestele munților începe să sufle un vânt tăios
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
acești prizonieri. Jawohl. Fără să-i mai învrednicească cu vreo privire, căpitanul se îndreaptă către treptele ce duc la subsol. Știe ce face, dovadă că nu are nici cea mai mică ezitare în găsirea drumului. Se oprește în fața unui mic seif din fontă răsturnat pe spate. Cercul rotund al fascicolului luminos îi arată că acesta nu suferise stricăciuni importante. Potrivește cifrul și deschide ușa. Zărește un teanc respectabil de dolari pe care îl bagă repede în buzunar. Continuă să caute și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
în buzunare particulare, însă pentru toate hoțiile astea faraonice nu exista nici cea mai mică dovadă incriminatorie, așa cum cei doi ultimi stâlpi de nădejde ai stalinismului pur și dur în Europa scoseseră din țară uriașe averi și le depuseseră în seifurile cine știe căror bănci din țări îndepărtate sau mai apropiate, fără să lase în urmă nici cea mai mică dovadă! Ei doar aveau datoria să ramână în memoria colectivă ca doi bătrânei cumsecade, ieșiți într-o zi rece de început
KARMA. NOPŢI DE MĂTASE by DANIEL DRAGOMIRESCU MARIA ARDELEANU-APŞAN () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1614_a_2969]
-
ascunsă În spatele lor, o nouă gaură. Aceasta era o deschizătură frumoasă, aproape circulară, care ducea, prin planșeu, drept În Încăperea principală a prăvăliei. Plini de șiretenie, ori poate doar norocoși, harnicii mei Înaintași o săpaseră chiar pînă În spatele unui vechi seif de fier, Într-un loc practic invizibil oricui ar fi fost În prăvălie. Balconul și Balonul, oricît de prețioase erau, nu reușeau să fie decît simple foișoare, posturi de observație suspendate asemeni unor cuiburi de vultur deasupra vacarmului și foielii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
care-l apropia pe Norman de proiecționistul cel ascuns de la Rialto. Vedeți dumneavoastră, În afară de cărțile bune, Însă uzate de pe rafturi, de cele foarte uzate din pivniță și de cele rare din dulapurile cu vitrină, mai existau și cărțile din vechiul seif de fier din fața Găurii de șobolan. Acestea erau cărțile interzise, ediții de buzunar cu coperte albe, publicate de Olympia Press și Obelisk Press și aduse În țară prin contrabandă, de la Paris. Aveau titluri precum Tropicul cancerului, Doamna noastră a florilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
agentul secret al rezistenței franceze, ce-ți Înmîna documente falsificate, sau poate gazda unui cuib de hoți din lumea interlopă, ce-ți oferea diamante furate. „O clipă, vă rog” spunea și se uita rapid În jur. Apoi, ghemuindu-se În fața seifului În așa fel Încît să nu lase să se vadă ce conține acesta, vîra iute articolul de contrabandă Într-o pungă simplă maro pe care scria PEMBROKE BOOKS, Însă nu Înainte ca o aromă de Paris - Gauloise Bleu și vin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
conține acesta, vîra iute articolul de contrabandă Într-o pungă simplă maro pe care scria PEMBROKE BOOKS, Însă nu Înainte ca o aromă de Paris - Gauloise Bleu și vin roșu și miros de țeavă de eșapament - să iasă plutind din seiful deschis pentru a se topi În mirosul de cafea ce se ridicase la tavan. Iar eu mă gîndeam, bietul Norman, are și el nevoie să se defuleze un pic. Ceea ce arată că, Înainte chiar de a-l Întîlni pe Jerry
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
miște profund. Atunci cînd se muta de aici, avea să mă ia cu el. E cît se poate de interesant faptul că iluziile nu au niciodată sfîrșit. Ce ar crede cu adevărat Norman dacă un șobolan ar năvăli de după un seif și i s-ar agăța de pantof ? În lumea reală, există diferențe peste care nu poți să treci. Viața e scurtă, dar tot e posibil să Înveți cîteva lucruri Înainte de a da colțul. Unul dintre lucrurile pe care le-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
mele se Îndreaptă către răposatul George Gloss, proprietarul librăriei Brattle Book Shop din vechea piață Scollay, care mi-a vîndut la preț de nimic volume pe care le mai am și azi, și care probabil nu a avut niciodată un seif plin cu literatură interzisă și care, pus În fața veștii că prăvălia sa va fi demolată, a dăruit doritorilor toate cărțile pe care le puteau căra În cinci minute. Lolita, Vladimir Nabokov, ed. Polirom, p. Anna Karenina, Lev Tolstoi, ed. Univers
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
Toată noaptea a citit și a recitit. Încotro s-o apuc? Doamne, ajută-mă să mă limpezesc. Mereu era neliniștit și morocănos. Nu vorbea prea mult. Camelia îl urmărea în tăcere. Plecă la atelier, acolo puse Jurnalul și scrisorile în seif și se așeză la masa lui de lucru. Nu putea lucra, dar stătea acolo. Zi de zi venea, nu ridica obloanele, rămânea pe întuneric, doar cu lampa de la măsuța lui aprinsă. Până într-o zi când își spuse, exasperat, că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1564_a_2862]
-
telefoanelor pe care le primesc la ore târzii. Decid să-l pună pe rege să candideze la președinție. Ai lor strigă la lumina zilei că apără țara. O iubesc pe la tribune și o jefuiesc pe întuneric. Ai lor au spart seifurile fabricilor și ne explică pe îndelete ce este poliția politică. Îl știu pe Kuki Sebastian de dinainte de 90, am fost colegi în redacția revistei culturale Orizont în Timișoara și pot să spun că îi ura pe securiști temeinic, fără milă
Comisia de împăciuire: marafeturi epice, tăieturi din ziare by Daniel Vighi [Corola-publishinghouse/Imaginative/917_a_2425]
-
germani. Dar numele celor despre care se spunea că au fost cumpărați cu bani germani nu au fost niciodată publicate, au circulat numai zvonuri. Deși au existat dovezi ! Uite cum : la Iași, în refugiu, s-au descoperit întâmplător, într-un seif, într-o casă de bani, actele secrete ale unui agent german. Günter... da, parcă Günter... Ce era în ele ? Numele celor cu care colaborase și suma cu care fusese plătit fiecare... Bineînțeles că români ! Și unele nume cunoscute, da, da
Dimineaţă pierdută by Gabriela Adameșteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/598_a_1325]
-
șervețele și farfurii sparte pe podea. Urme de ceva tîrÎt spre bucătărie. Un pantof de damă, cu toc Înalt, pe un scaun răsturnat. Ed intră În bucătărie. MÎncare pe jumătate prăjită, vase sparte, tigăi pe podea. Sub masa bucătarului un seif de perete - deschis, cu monede Împrăștiate. Urme Încrucișate de tîrÎre, care se Întîlneau cu alte urme, urme negre, de tocuri de pantof, toate terminîndu-se la ușa unei magazii de alimente. Ușă Întredeschisă, firul scos din priză. Nici urmă de aer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
VĂZUȚI DE MAI MULTE ORI TRĂGÎND ÎN AER ÎN ZONA DEALURILOR DIN GRIFFITH PARK. Ed icni și Încercă să numere cadavrele. Fețele nu puteau fi recunoscute. S-ar putea să fi murit cinci oameni doar pentru jefuirea casei și a seifului... și, poate, a obiectelor personale... — Fir-ar mă-sa a dracului... Un tip care părea răcan aproape se-nverzise la față. Ed Îl Întrebă: — CÎți oameni sînt afară? — Nn... nu știu. Mulți. — Vezi să nu borăști. Adună-i pe toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Patty Chesimard și Donna DeLuca, femei, albe - chelnerița din schimbul de noapte și casierița -, plus Gilbert Escobar, bărbat, mexican, bucătar și spălător de vase. Celelalte trei victime, doi bărbați și o femeie, erau aproape sigur clienți. Casa de marcaj și seiful au fost golite, iar buzunarele victimelor au fost curățate lună, ceea ce duce la mobilul evident al crimelor: jaful. Cei de la Departamentul de Investigații Speciale fac acum expertiza criminalistică. Deocamdată n-au găsit nimic, În afară de niște urme de mănuși de cauciuc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]