1,095 matches
-
ce certificat a été délivré) kg − da esportare senza restituzione né prelievo ... (quantitativo per il quale il titolo in causa è stato rilasciato) kg − zonder restitutie of heffing uit te voeren ... (hoeveelheid waarvoor dit certificaat werd afgegeven) kg − para exportaçăo sem restituiçăo nem direito nivelador ... (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg − för export utan bidrag eller avgift ... (den mängd för vilken licensen utfärdats) kg − viedään ilman tukea ja maksua ... (tähän todistukseen liittyvä määrä) kg (3) Dispozițiile alin. (1
jrc2815as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87970_a_88757]
-
di misure specifiche a norma dell'articolo 3, paragrafo 4 del regulamento (CE) n. 1372/95, ― Uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 3, lied 4, van Verordening (EG) nr. 1372/95, ― Certificado de exportaçăo emitido sem prejuizo de medidas especiais em conformidade com o nș 4 do artigo 3ș. do Regulamento (CE) nș 13721/95, ― Vientitodistus myönnetty, jollei asetuksen (EY) N:o 1372/95 3 artiklan 4 kohdan mukaisista erityisistå toimenpiteistä muuta johdu, ― Exportlicens utfärdad med
jrc2806as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87961_a_88748]
-
Autres produits - Altri prodotti - Andere producten - Outros produtos - Muut tuotteet - Andra produkter NT = sin requisitos de temperatură - Ingen temperaturkrav - Ohne Temperaturanforderungen - Δεν απαιτείται χαµηλή θερµοκρασία - no temperature requirements - Sans conditions de température - che non richiedono temperature specifiche - Geen temperaturen vereist - sem exigências quanto à temperatura - ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia - inga krav på låg temperatur Ț = Productos congelados/refrigerados - Frosne/kølede produkter - Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse - Προϊόντα κατεψυγ µένα /διατηρη µένα µε απλή ψύξη - Frozen/chilled products - Produits congelés/réfrigérés - Prodotti congelați/refrigerați
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
överensstämmelse med artikel 20b I förordning (EG) nr 174/1999; (f) La rubrica 22, una din următoarele mențiuni: - Sin restitución por exportación - Uden eksportrestitution - Ohne Ausfuhrerstattung - No export refund - Sans restitution à l'exportation - Senza restituzione all'esportazione - Zonder uitvoerrestitutie - Sem restituiçăo à exportaçăo - Ilman vientitukea - Utan exportbidrag; (g) Certificatul nu este valabil decât pentru produsele și pentru cantitățile astfel desemnate. (4) Certificatele eliberate în conformitate cu prezentul articol impun obligația efectuării exportului către destinația indicată la rubrica 7. (5) La cererea persoanei
jrc5804as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90976_a_91763]
-
discariche. NL: Tijdens de verdelgingsperiode moeten de knaagdieren elke dag uit de behandelde zone worden verwijderd. Gooi ze niet în vuilnisbakken of op storten. PT: Durante o período de tratamento, remover diariamente os roedores mortos da zona de tratamento, mas sem os deitar ao lixo ou depositar em lixeiras. FI: Kuolleet jyrsijät on kerättävä käsittelyaikana alueelta päivittäin. Niitä ei saa heittää jätesäiliöihin tăi kaatopaikoille. SV: Döda gnagare skall tas bort från behandlingsområdet varje dag under behandlingen. Får inte läggas I soptunnor
jrc6021as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91193_a_91980]
-
în conformitate cu nomenclatura din Regulamentul (CE) nr. 3846/87. (2) Certificatul cuprindă una dintre următoarele mențiuni la rubrica 22: - Sin restitución por exportación - Uden eksportrestitution - Ohne Ausfuhrerstattung - No export refund - Sans restitution à l'exportation - Senza restituzione all'esportazione - Zonder uitvoerrestitutie - Sem restituiçăo à exportaçăo - Ilman vientitukea - Utan exportbidrag. (3) Certificatul nu este valabil decât pentru produsele și cantitățile indicate în el. (4) Certificatele emise în conformitate cu prezentul regulament implică obligativitatea exportului către destinația indicată la rubrica 7. (5) La cererea părții interesate
jrc5782as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90954_a_91741]
-
with or without contact with air. FR: Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air. IT: Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria. NL: Ontplofbaar met en zonder lucht. PT: Perigo de explosăo com ou sem contacto com o ar. FI: Räjähtävää sellaisenaan tăi ilman kanssa. SV: Explosivt vid kontakt och utan kontakt med luft. R7 ES: Puede provocar incendios. DA: Kan forårsage brand. DE: Kann Brand verursachen. EN: May căușe fire. FR: Peut provoquer un
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
prenant toutes leș précautions d'usage. IT: Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. NL: Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren. PT: Năo se desfazer dește produto e do seu recipiente sem tomar aș precauções de segurança devidas. FI: Tämä aine ja sen pakkaus on hävitettävä turvallisesti. SV: Produkt och förpackning skall oskadliggöras på säkert sätt. S36 ES: Úsese indumentaria protectora adecuada. DA: Brug særligt arbejdstøj. DE: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. NL: Afval niet în de gootsteen werpen; stof en verpakking op veilige wijze afvoeren. PT: Năo deitar os resíduos no esgoto; năo eliminar o produto e o seu recipiente sem tomar aș precauções de segurança devidas. FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; tämä aine ja sen pakkaus on hävitettävä turvallisesti. SV: Töm ej i avloppet, oskadliggör produkt och förpackning på säkert sätt. S29/56 ES: No tirar los residuos por el
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Autres produits - Altri prodotti - Andere producten - Outros produtos - Muut tuotteet - Andra produkter NT = sin requisitos de temperatură - Ingen temperaturkrav - Ohne Temperaturanforderungen - Δεν απαιτείται χαµηλή θερµοκρασία - no temperature requirements - Sans conditions de température - che non richiedono temperature specifiche - Geen temperaturen vereist - sem exigências quanto à temperatura - ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia - inga krav på låg temperatur Ț = Productos congelados/refrigerados - Frosne/kølede produkter - Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse - Προϊόντα κατεψυγ µένα /διατηρη µένα µε απλή ψύξη - Frozen/chilled products - Produits congelés/réfrigérés - Prodotti congelați/refrigerați
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
zodat voorlopig nog uitsluitend via de post stukken kunnen worden aanvaard. PT No que diz respeito aos meios de recepçăo disponíveis, actualmente os Juzgados contam com meios informáticos e telemáticos, mas estes meios sao muito recentes, o que significa que, sem prejuízo de no futuro estes mecanismos serem aceites, neste momento só se aceita a via poștal. FI Asiakirjojen vastaanoton osalta tuomioistuimissa valmistaudutaan parhaillaan sähköisten välineiden käyt-töönottoon, mutta toistaiseksi hyväksytään ainoastaan postitse toimitetut asiakirjat. SV Förstainsrätterna förfogar visserligen över utrustning för
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
hora pară adjudicaçăo de bens penhorados 68. Determinaçăo da modalidade da venda e do valor-base dos bens penhorados 69. Despacho que determina a modalidade da venda e valor base dos bens penhorados 70. Existência de preferentes - bens penhorados 71. Venda sem efeito por falta de depósito do preço 72. Entrega de bens ao adquirente 73. Extinçăo da execuçăo 74. Renovaçăo de execuçăo extinta 75. Atribuiçăo da casă de morada de família 76. Prestaçăo de cauçăo - apenso 77. Despacho que fixă o
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
oposiçăo espontânea (artigo 342.s CPC), oposiçăo provocada (artigo 347.s CPC), embargos de terceiro (artigo 351.s CPC), habilitaçăo (artigo 371.s CPC), liquidaçăo (artigo 378.s CPC): citaçăo pară novos intervenientes; notificaçăo pară intervenientes já existentes. Procedimentos cautelares sem pré audiçăo do requerido: notificaçăo em que se aplicăm aș regras de citaçăo. Despacho que ordene a penhora, bem como a realizaçăo desta: notificaçăo pară execuçăo ordinária (artigo 838.s CPC); notificaçăo em que se aplicăm aș regras de citaçăo
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
NOUADHIBOU COPAM SA NOUADHIBOU ARPECO NOUADHIBOU MIZANE SA NOUADHIBOU MFC NOUADHIBOU MFC NOUADHIBOU MIZANE SA NOUADHIBOU Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU SP SA NOUADHIBOU BARAKAT NOUADHIBOU SOMAPÊCHE RAJA NOUADHIBOU ARPECO NOUADHIBOU SID'AHMED OULD BNEIJARA NOUADHIBOU Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU BURMA PÊCHE NOUADHIBOU MAURIPECO NOUADHIBOU MAURIPECO NOUADHIBOU MD CHEIKH OULD DIDDA NOUADHIBOU AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU SCORE NOUADHIBOU COPEMAC NOUADHIBOU COPEMAC NOUADHIBOU MD LEMINE OULD AHMED SAL NOUADHIBOU (1
jrc2936as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88091_a_88878]
-
NOUADHIBOU ARPECO NOUADHIBOU MIZANE SA NOUADHIBOU MFC NOUADHIBOU MFC NOUADHIBOU MIZANE SA NOUADHIBOU Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU SP SA NOUADHIBOU BARAKAT NOUADHIBOU SOMAPÊCHE RAJA NOUADHIBOU ARPECO NOUADHIBOU SID'AHMED OULD BNEIJARA NOUADHIBOU Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU BURMA PÊCHE NOUADHIBOU MAURIPECO NOUADHIBOU MAURIPECO NOUADHIBOU MD CHEIKH OULD DIDDA NOUADHIBOU AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU SCORE NOUADHIBOU COPEMAC NOUADHIBOU COPEMAC NOUADHIBOU MD LEMINE OULD AHMED SAL NOUADHIBOU (1) JO L 268
jrc2936as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88091_a_88878]
-
MIZANE SA NOUADHIBOU MFC NOUADHIBOU MFC NOUADHIBOU MIZANE SA NOUADHIBOU Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU SP SA NOUADHIBOU BARAKAT NOUADHIBOU SOMAPÊCHE RAJA NOUADHIBOU ARPECO NOUADHIBOU SID'AHMED OULD BNEIJARA NOUADHIBOU Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU MAUSOV SEM NOUADHIBOU BURMA PÊCHE NOUADHIBOU MAURIPECO NOUADHIBOU MAURIPECO NOUADHIBOU MD CHEIKH OULD DIDDA NOUADHIBOU AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU SCORE NOUADHIBOU COPEMAC NOUADHIBOU COPEMAC NOUADHIBOU MD LEMINE OULD AHMED SAL NOUADHIBOU (1) JO L 268, 24.09.1991
jrc2936as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88091_a_88878]
-
Berthel * Lotus azoricus P. W. Ball Lotus callis-viridis D. Bramwell & D. H. Davis * Lotus kunkelii (E. Chueca) D. Bramwell & al. * Țeline rosmarinifolia Webb & Berthel. * Țeline salsoloides Arco & Acebes. Vicia dennesiana H. C. Watson LILIACEAE *Androcymbium psammophilum Svent. Scilla maderensis Menezes Semele maderensis Costă LORANTHACEAE Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksw MYRICACEAE *Myrica rivas-martinezii Santos. OLEACEAE Jasminum azoricum L. Picconia azorica (Tutin) Knobl. ORCHIDACEAE Goodyera macrophylla Lowe PITTOSPORACEAE *Pittosporum coriaceum Dryand. ex Ait. PLANTAGINACEAE Plantago malato-belizii Lawalree PLUMBAGINACEAE *Limonium arborescens (Brouss.) Kuntze Limonium dendroides
jrc3353as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88511_a_89298]
-
X X 1524 Saxifraga tombeanensis Loiss. ex Engl. X X 1747 Scabiosa nitens Roemer & J.A. Schultes X X 1394 Scapania massalongi (K. Muell.) K. Muell. X 1854 Scilla maderensis Menezes X X 1521 Sedum brissemoretii Raymond-Hamet X X 1853 Semele maderensis Costă X X 1804 * Senecio elodes Boiss. ex DC. X X 1803 Senecio nevadensis Boiss. & Reuter X X 1611 * Seseli intricatum Boiss. X X 1730 Sibthorpia peregrina L. X X 1703 * Sideritis cystosiphon Svent. X X 1699 * Sideritis discolor
jrc3238as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88395_a_89182]
-
Beweidungsprämien (zumeist în Halbtrockenrasen oder Almbereich). AT47 Lärchenwieseprämien (zur Erhaltung der traditionellen Kulturform 'Lärchenwiese') AT48 Düngeverzichtsprämien (zumeist în Feuchtgebieten und Halbtrockenrasen) AT49 Almbewirtschaftungsprämien AT50 Prämien für Außernutzungstellung von ökologisch wertvollen Gebieten wie Naturwäldern, Auwäldern PORTUGAL (PT) Categorie Cod Tip PT00 SEM ESTATUTO DE PROTECÇĂO A PT01 Reserva integral PT02 Refúgio ornitológico PT03 Reserva botanica PT04 Reserva zoológica PT05 Area ornitológica a recuperar PT06 Parque național PT07 Reserva natural PT08 Parque natural PT09 Monumento natural PT10 Sítio classificado PT11 Paisagem protegida B
jrc3238as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88395_a_89182]
-
Peu économe Alți consumi Inefficiënt Ineficiente Mai puțin eficient 3 categoria 1 Frigorifico sin comparti-mento de baja temperatura Køleskab uden frostboks Kühlgerät Larder fridge Réfrigéra-teur sans compartiment à basse température Frigorifero senza scomparti a bassa temperatura Koelkast zonder vriesvak Frigorifico sem compartimento de baixa temperatura Frigider fără compartiment de joasă temperatura categoria 2 Frigorifico-bodega Køle-svaleskab Gerät mit Kühlfach/ Kellerfach Refrigerator/ chiller Réfrigéra-teur avec compartiment de rafraichis-sement Frigorifero con scomparti cantină Koel-kelderkast Frigorifico- garrafeira Frigider cu compartiment de răcire categoriile 3 până la
jrc2470as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87624_a_88411]
-
Ausfuhrerstattungen oder sonstige Ausfuhrverguenstigungen, - No refunds or other amounts granted on exportation - Sans octroi de restitutions ou autres montants à l'exportation, - Senza concessione di restituzioni o altri importi all'esportazione, - Geen restituties of andere bij de uitvoer verleende bedragen, - Sem concessăo de restituições ou outros montantes na exportaçăo - (Fără rambursări sau alte sume acordate la export). 3. Atunci când exportul mărfurilor a ocazionat îndeplinirea de formalități vamale de export în vederea obținerii de rambursări sau de alte sume prevăzute pentru export în cadrul
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione (sistema B) - Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie (B-stelsel) zal worden aangevraagd - Exportaçăo que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo (sistema B) - Vientiä, josta jätetään jälkikäteen vientitodistus, johon ei sisälly tuen ennakkovahvistusta, koskeva hakemus (B-menettely) - Export som kräver en ansökan i efterhand om exportlicens utan förutfastställelse av bidraget (system B). (3) Art. 18 alin. (3) din Regulamentul
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione, ai sensi dell'articolo 6 del regolamento (CE) n. .../2001 - Aanvraag om een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. .../2001 - Pedido de certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo, nos termos do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o .../2001 - Asetuksen (EY) N:o .../2001 6 artiklan mukainen vientitodistushakemus ilman tuen ennakkovahvistusta - Ansökan om exportlicens utan förutfastställelse av bidraget enligt artikel 6 i förordning (EG
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
indicati nella casella 16, al tasso di ... EUR/t netta - Uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie voor een hoeveelheid van ... kg van de in vak 16 genoemde producten, met eenheidsbedrag van de restitutie ... EUR/ton netto - Certificado de exportaçăo sem prefixaçăo da restituiçăo para uma quantidade de ... quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de ... EUR/tonelada líquida - Vientitodistus, joka ei sisällä vientituen ennakkovahvistusta, ... kilogramman määrälle kohdassa 16 mainittuja tuotteita, tuen määrä ... euroa/nettotonni - Exportlicens utan förutfastställelse av
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]
-
rubrica A trebuie să existe una dintre următoarele andosări: - Exportación realizada sin certificado - Udførsel uden licens/attest - Ausfuhr ohne Ausfuhrlizenz oder Vorausfestsetzungsbescheinigung - Exported without licence or certificate - Exportation réalisée sans certificat - Esportazione realizzata senza titolo - Uitvoer zonder certificaat - Exportaçăo efectuada sem certificado - Viety ilman todistusta - Exporterad utan licens (b) dacă exportul s-a efectuat pe baza unei licențe de export sau a unui certificat de fixare în avans, se aplică art. 44. (2) Dacă mărfurile reintroduse sunt reimportate: (a) printr-un
jrc4709as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89875_a_90662]