10,100 matches
-
Autor: Ion Pena Publicat în: Ediția nr. 1698 din 25 august 2015 Toate Articolele Autorului Sbor alb, aruncat peste zare, Trec albe legiuni de gânduri - Nici-o stea, nici-o statuie de sare, Înfipte-n trecut, în curânduri. Alergam, aur, printre platanii suri, Ceas deșteptător pentru fluture și cuc, Iarba ne mângâie, plopii mahmuri Și Dumnezeu e bun ca un eunuc. Privire departe, cer larg, deschis, Ne jucăm cu focul, cu inima mea; Somnul e mort, visul e deschis Către viață, moarte, aer
VOIAJ de ION PENA în ediţia nr. 1698 din 25 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/370164_a_371493]
-
1937... XII. VOIAJ, de Ion Pena , publicat în Ediția nr. 1698 din 25 august 2015. Sbor alb, aruncat peste zare, Trec albe legiuni de gânduri - Nici-o stea, nici-o statuie de sare, Înfipte-n trecut, în curânduri. Alergam, aur, printre platanii suri, Ceas deșteptător pentru fluture și cuc, Iarba ne mângâie, plopii mahmuri Și Dumnezeu e bun ca un eunuc. Privire departe, cer larg, deschis, Ne jucăm cu focul, cu inima mea; Somnul e mort, visul e deschis Către viață, moarte, aer
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/370178_a_371507]
-
Publicată în „DRUM”, anul II, nr. 4 - 5 din 1 ianuarie 1937 ... Citește mai mult Sbor alb, aruncat peste zare,Trec albe legiuni de gânduri -Nici-o stea, nici-o statuie de sare,Înfipte-n trecut, în curânduri.Alergam, aur, printre platanii suri,Ceas deșteptător pentru fluture și cuc,Iarba ne mângâie, plopii mahmuriși Dumnezeu e bun ca un eunuc.Privire departe, cer larg, deschis,Ne jucăm cu focul, cu inima mea;Somnul e mort, visul e deschisCătre viață, moarte, aer, catifea.Plouă
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/370178_a_371507]
-
șaptezeci și șapte ... ----------------------------------------------- Publicată în „Graiul tineretului”, anul II, nr. din 11 iulie 1933 VOIAJ Sbor alb, aruncat peste zare, Trec albe legiuni de gânduri - Nici-o stea, nici-o statuie de sare, Înfipte-n trecut, în curânduri. Alergam, aur, printre platanii suri, Ceas deșteptător pentru fluture și cuc, Iarba ne mângâie, plopii mahmuri Și Dumnezeu e bun ca un eunuc. Privire departe, cer larg, deschis, Ne jucăm cu focul, cu inima mea; Somnul e mort, visul e deschis Către viață, moarte, aer
POEZII PUBLICATE ÎN DIFERITE ZIARE ŞI REVISTE ALE VREMII de ION PENA în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370153_a_371482]
-
orele de sgură Pe canavaua gândului mireasmă. Prin jurul meu e colb amar și trudă, În creștet nici-un înger nu coboară Cu bozi în păr nu văd o paparudă Și chiar regina vântului e chioară. Căsoaie mari, cu pântece bălțate Sudalme sure bucură peisajul, Poemele sunt frânte, lăbărțate, Pe vârfuri e actor cabotinajul. Și nimeni nu visează o minune. Un boloboc de logică e traiul, Pe-aici e mort și timpul în tăciune Și luna nu-și mai vântură mălaiul. Ci tu
POEZII PUBLICATE ÎN DIFERITE ZIARE ŞI REVISTE ALE VREMII de ION PENA în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370153_a_371482]
-
gene bucuria o știam ... Aveam atuncia 12 ani. ----------------------------------------------- Publicată în „VREMEA”, an XIV, nr. 676, din 29 noiembrie 1942 REALISM Mă suflete, tâlhar de primăveri, De azurii migdale și tării Întoarce și tu coarda pe averi Și te ridică’n sure clădării. Privește, am rămas doar noi calici, Cu tidva și cu tolba de imagini - Din rime potrivim mereu panglici Și’n buzunar ne miaună paragini. Ce te mai uiți la acatiste și iconi, La glorii afumate, la candori ? Imită larg
POEZII PUBLICATE ÎN DIFERITE ZIARE ŞI REVISTE ALE VREMII de ION PENA în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/370153_a_371482]
-
frumoasă... Raze calde și drăguțe Sărută discret mânuțe, Fără teamă un trandafir Se tot ceartă cu-n ciulin... Vântul parcă-i la paradă A ieșit subit în stradă Suflă-n ceafa unui pom A crezut că este-un Om... Norii suri îmbracă zarea Și alungă resemnarea Hornul fumegă-n tăcere Toamna parcă-i o părere... foto sursa internet Camelia Cristea Referință Bibliografică: O părere... / Camelia Cristea : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1785, Anul V, 20 noiembrie 2015. Drepturi de Autor
O PĂRERE... de CAMELIA CRISTEA în ediţia nr. 1785 din 20 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353269_a_354598]
-
manques șes reproches, Me manque l'Eden d'où Adam et Eve et leș hommes ont disparus. Je m'ennuie de mon Père saint Et je pleure agenouillé. À la porte du ciel verrouillée, Qu'il fait froid et venteux sur terre! Père, ouvre-moi la porte Un instant juste pour me réchauffer. Pour échapper à l'enfer terrestre. Pour t'écouter, s'il te plaît, Ouvre-moi la porte! Mulțumesc persoanei care a făcut traducerea și regret că nu-i cunosc numele
TATA, DESCHIDE-MI POARTA de DORINA STOICA în ediţia nr. 1073 din 08 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/353320_a_354649]
-
el și o întinse pe iarbă. Aici e Cotul Donului, puse el mâna pe un firișor de apă desenat pe acea hartă, iar aici e Odesa...Începu să plângă, îi curgeau lacrimile peste obrajii pomădați și se lăsau pe barba sură. Au plecat amândoi să apere o cauză, să întregească România Mare, și sufletele lor s-au întors sub formă de păsări... Despături o scrisoare și începu să citească: Moșneagul începu să plângă. Își scoase tabacherea din sân, își frecă o
NEBUNUL DIN VIS de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1541 din 21 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353443_a_354772]
-
-ntotdeauna povestea vieții mele Urâtă și concavă, săracă-n bucurii Un drum de plin de otravă, din creangă în pustii Înmugurind aiurea, în toamna fără vlagă Mi-am urmat destinul nemai fiindu-ți dragă Culorile din mine murind în iarna sură Iar primăvara-ți vie mușcând de pe-a ta gură În sângerii nuanțe mi-am îmbrăcat iubirea În ochii tăi de tigru văzut-am fericirea Iluzie tâmpită, moment neprihănit, De sentimente pure, dar, tu, n-ai mai venit... Referință Bibliografică
AM URLAT PĂMÂNTUL de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 1629 din 17 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352853_a_354182]
-
-n deșert Te-aștept, haide, vino, în valea de plângeri Dă-mi viață și-nvie prezentul inert. CÂND CAUT GÂNDUL Ne'ndurătoare ziduri reci de ceață Și-arar, săgeți de raze despletite Au ațipit crâmpeie vagi de viață Pe brațul sur al toamnei desfrunzite - Amăgitoare clipe-n pumni de vise, Strânsoare dulce-n lacrimi de gutuie - Cu picuri moi de ceară-n paraclise, Cânt de fecioare suie, lin, pe gruie. Prin ierburi arse, de îngheț pudrate, Trec cerbi sfințindu-și coarnele
POEMELE AMURGULUI (2) de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353032_a_354361]
-
Acasă > Stihuri > Cugetare > COCOSUL Autor: Ioan Lila Publicat în: Ediția nr. 432 din 07 martie 2012 Toate Articolele Autorului LE COQ Le coq sur le toit a rouillé, Je ne l’entends plus chanter joyeusement. A présent, îl grince et laisse un goût amer Dans mon âme malade de rêverie. Lorsqu’îl brillait, irradié par le soleil, Îl répandait mille couleurs sur le ciel
COCOSUL de IOAN LILĂ în ediţia nr. 432 din 07 martie 2012 [Corola-blog/BlogPost/354451_a_355780]
-
Le coq sur le toit a rouillé, Je ne l’entends plus chanter joyeusement. A présent, îl grince et laisse un goût amer Dans mon âme malade de rêverie. Lorsqu’îl brillait, irradié par le soleil, Îl répandait mille couleurs sur le ciel! A présent, îl grince et îl me semble Que même son âme lui fait mal, engourdi par le gel! Pourquoi aurais-je pitié De ce coq en tôle rouillée - Dépouillé de couleur aussi avec le temps - Comme și je pleurais
COCOSUL de IOAN LILĂ în ediţia nr. 432 din 07 martie 2012 [Corola-blog/BlogPost/354451_a_355780]
-
ושום כוכב עוד בשבילי לא רקד. היו תחליפים, היו ריגושים, אך הכאב ממשיך לנקר. אני כמו בלאנש, אבל לא שפירית, לא שברירית. למודת סבל מרחפת בעולם. נכתב בהשראת מונולוג של בלאנש מהמחזה" חשמלית ושמה תשוקה" מאת טנסי ויליאמס. Image: Libellule sur fond blanc. Referință Bibliografica: LIBELLULE/ שפירית-Version bilingue( français-hébreu) / Adina Rosenkranz Herscovici : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1930, Anul VI, 13 aprilie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Adina Rosenkranz Herscovici : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului
LIBELLULE/ שפירית-VERSION BILINGUE( FRANÇAIS-HÉBREU) de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1930 din 13 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/354032_a_355361]
-
pe care el o socotește, pe bună dreptate, și de care se ocupă este fraza. Aceasta fiind, cum o caracterizează A. Martinet, cel mai mic segment în stare să reprezinte perfect și integral vorbirea ( le discours), așa cum analizează în ”Reflexions sur la phrase, în Language and Society, Melanges Jansen, Copenhague, 1961, p. 113 “. Această lingvistică a discursului a purtat mult timp un nume glorios, acela de retorică, însă datorită unui vid istoric ea a trecut de partea artelor frumoase și acestea
CONTEXTUL CA DETERMINARE A CUVÂNTULUI, DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/352620_a_353949]
-
tradițional. Ei rămîn fundamental “țărani”, “oameni ai pămîntului”, respectuoși față de tradiție, temeinici în gîndire și în faptă, nu lipsiți de mîndria de a fi depășit pe cont propriu anonimatul istoric al speței, oarecum “neșlefuiți” comportamental, de o vitalitate uneori exacerbată, sur �prinzători atît în patimi cît și în virtuți. În această bună primitivitate se întîmplă să zacă mari resurse creatoare, apte de a se desăvîrși prin instrucție și de a trece în opere culturale de o firească originalitate, în care tradiția
DESPRE NICHIFOR CRAINIC... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 255 din 12 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/352539_a_353868]
-
teoria venerabilului meu amic, teorie deja susținută altă dată de Sulzer și Roesler, asupra raporturilor de filiație între ramura daco-romană și ramura macedoromână a gintei traco-latine. Comunicarea savantului nostru încântă asistența atestând străvechimea Dacoromânilor în Vatra lor multimilenară. (B.P.Hașdeu, Sur les elements turcs dans la langue roumaine. Notice lue au VII-e Congres des Orientalistes, a Vienne, le 2 octombre, 1886, Bucarest, 1886, p. 5-6, 19-20, 21, 50, ) Savantul nostru Hașdeu aflat în corespondență cu Hunfalvy îi trimisese cu mult înaintea
CINE SUNT HUNII-UNGRO-MAGHIARII? de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1171 din 16 martie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353592_a_354921]
-
Publicat în: Ediția nr. 1397 din 28 octombrie 2014 Toate Articolele Autorului Nu sunt poet ! Sunt un biet pământean ce-a trecut pe aspre cărări. Pe drumul spre stele s-au strâns mulțumiri sub forma de riduri și aspre fire sure în barbă. Iar ca să găsesc ieșirea din labirint, am ales cea mai aspră încercare: truda cuvântului scris. *** Bine v-am găsit! Referință Bibliografică: Nu sunt poet / Ovidiu Oana Pârâu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1397, Anul IV, 28 octombrie
NU SUNT POET de OVIDIU OANA PÂRÂU în ediţia nr. 1397 din 28 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347056_a_348385]
-
02 noiembrie 2013 Toate Articolele Autorului cruce de pâini cruce de oameni cruce de câmpuri flămânde de taină cina se deschide se închide pe scări trepte răsună pâini coapte în nori vernisajul continuă cozile cresc lifturi coboară urcă împletesc viețile sure vieți colorate câmpul hrănește câmpul doboară în plin vânt cântecul prelungește și el bucuria pâinii în cruce rebel mireanul se închină cerului curat Tatălui Nostru cel adevărat plin de iubire gol de timp saturat pâine și sare în cruce curat
CRUCE DE PÂINI CRUCE DE OAMENI de ANNE MARIE BEJLIU în ediţia nr. 1037 din 02 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/347205_a_348534]
-
amăgit de albine. S i mierea ce curge dintr-o rază de soare I mi da o iluzie cu petale de floare. Mai cade-o secund a, măi moare un vis Că un m ar rupt odată din acel Paradis! Sur leș ruelles pavées de feuilles sèches Leș anges chantent pour moi tous leș soirs. Voie lactée qui s'étend comme une femme enceinte, Le vent fait trembler leș feuille. C'est l'automne et l'hiver frappe à mes fenêtres
VIN INGERII SA-MI CINTE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 368 din 03 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357081_a_358410]
-
l'automne et l'hiver frappe à mes fenêtres, La neige secouée des arbres chauds, tombe au sol, D'autres voies se déroulent à travers mes rêves Et se cachent dans leș rythmes secrets. Lorsque vous, hiver doux, vous mettez sur moi Votre rêve épars comme leș abeilles Et le miel qui coule en un rayon de soleil Me donne une illusion de pétales de fleurs. Mais, tombe encore un second, un rêve meurt, Comme une pomme cueillie dans le Paradis
VIN INGERII SA-MI CINTE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 368 din 03 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357081_a_358410]
-
o grădină cu verdeața, În care ne-am trezit căzuți, Din timpu-n care am fost rupți ! VOEUX DE FEMMES Je vous donne mon cœur Né d'une étoile dans la nuit, Comme une vague qui se retourne en mer, Roulant sur un rayon de soleil. Je vous donne un infini, Comme la neige qui fond Et se termine dans un rêve, Né lui aussi du Paradis. Reste simplement un autre rêve de pomme - Vicieux, de la femme - Tombée dans l'herbe, sucrée
JURAMINTUL UNEI FEMEI de CRISTINA LILA în ediţia nr. 353 din 19 decembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/357080_a_358409]
-
bărbații crezul c-ar putea să îi aline ?! Și ne serait pas le printemps doux ou amer Tous mes rêves n' avait pas un endroit où aller Et de fantaisie avec des anges et des dieux me submerger Parce que sur l'esprit le ciel, nous avons la mauvaise voie ... Mais nous revenons à la (avec la neige) neige, leș filles des autres univers, Où seulement brûler și triste leș chemins rêvées La leurs fraîches s'enivrer, mă douce pissenlit, C
DACA N-AR FI PRIMAVARA MAI AMARA SAU MAI DULCE de CRISTINA LILA în ediţia nr. 312 din 08 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/357070_a_358399]
-
puis je m'arrête et je mets tout au feu attentivement, je rassemble leș cendres que puis -je demander d'autre à l'éternité quand le ciel de matin frappe à mes tempes 5 et même ainsi, avec une larme sur la joue je te prie la vie, donne moi du temps pour trouver une âme plus pure que la lumière de l'ombre FIN Referință Bibliografica: RITMURI / Cristina Lila : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 383, Anul ÎI, 18 ianuarie
RITMURI de CRISTINA LILA în ediţia nr. 383 din 18 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357084_a_358413]
-
puis, leș mots retenus, Sous leș neiges tamisees, Ils m'ont donne un sens amer - Notre âme n'est pas un cădeau - Mais c'est un supplice froid, Trop de mal d'être aime, Et même Judas, en vain, Sacrifie sur cet autel. O que me chocou em minha vida O que me chocou em minha vida, Foi um sorriso de fantoche, A face, sem ódio, Mas com veneno em sua boca selada. E seguidamente, aș palavras retidas, Sob aș neves
CE M-A SOCAT MEREU IN VIATA de CRISTINA LILA în ediţia nr. 310 din 06 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/357085_a_358414]