5,641 matches
-
așezării slavilor în Dacia sau în paralel cu așezarea acestora. Putem concluziona că, în principal, originea clasei stăpânitoare a feudalismului românesc provine din diferențierea internă a obștilor autohtone și constituirea unei clase suprapuse, puternice și avute, în sânul acestora. Dubla terminologie în limba română medievală, ce desemnează pe stăpâni și supuși, e o dovadă istorică despre închegarea clasei feudale la români, atât prin aservirea lor de slavi, după instalarea acestora, cât și prin diferențierea internă a obștilor autohtone.13 Nobilimea prestatală
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
în sânul celor trei pături existau nuanțe, trepte intermediare). În această perioadă de transformări economice și de închegare a societății feudale, caracteristică secolelor XI-XIII, păturile țărănimii nu erau încă deplin cristalizate. De aceea, în izvoarele vremii, ele se suprapuneau, iar terminologia era imprecisă. De abia în a doua jumătate a secolului al XIII-lea și în cel de-al XIV-lea, păturile sociale sunt bine conturate. Oricare ar fi deosebirile între diferitele categorii ale țărănimii, acesteia îi este propriu faptul de
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
65 Teologi și cărturari din Scythia Minor 69 Creștinismul în nordul Dunării în secolele V-VI 71 Arhiepiscopia de Justiniana Prima 74 Reactrivarea vieți creștine pe linia Dunării 75 O problemă controversată: ce religie a fost înlocuită de creștinism ? 78 Terminologia creștină în limba latină 81 Sfârșitul creștinismului antic 84 II. Creștinismul medieval (secolele VII-X) 85 Decăderea creștinismului în Dobrogea 85 Evoluția creștinismului în secolele VII-X 88 Definitivarea creștinismului nostru (secolele IX-X). 93 Ritul bizantino-slav la români 93 CAPITOLUL III POPULAȚIILE
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
puteri a întăririi pozitive în îmbunătățirea rezultatelor în afaceri și, în același timp, a vieții oamenilor la serviciu. Acum, după publicarea a mii de exemplare ale cărții, există o comunitate tot mai mare a oamenilor de afaceri care utilizează deseori terminologia și aplică metodologia prezentată în prima ediție în cadrul organizațiilor lor. Cunosc multe persoane care, după ce au citit cartea, au folosit conceptele prezentate pentru a-și conduce afacerea mai eficient și pentru a face schimbări în viața personală. Acest lucru constituie
Managementul performanței. Strategii de obținere a rezultatelor maxime de la angajați by Aubrey C. Daniels () [Corola-publishinghouse/Science/2338_a_3663]
-
oră petrecută la un curs de training în ceea ce privește fluența a fost echivalentul a trei sau patru ore de instruire pe linia de producție. Blue Cross din Georgia a folosit tehnicile de realizare a fluenței pentru a-i învăța pe funcționari terminologia medicală. Cursurile de training anterioare duraseră trei zile, fără să se aibă vreun control asupra cunoștințelor participanților. Deficiențele instruirii au fost descoperite și eliminate la locul de muncă. Cu ajutorul instruirii asistate de calculator în ceea ce privește fluența, toții participanții la curs au
Managementul performanței. Strategii de obținere a rezultatelor maxime de la angajați by Aubrey C. Daniels () [Corola-publishinghouse/Science/2338_a_3663]
-
6.5. Aplicație: segmentarea strategică a industriei franceze de ambalaje de plastic între 1978 și 1990 140 Teme de discuție 144 Bibliografie 145 7. Analiza resurselor interne 147 7.1. Repere istorice al abordării bazate pe resurse 147 7.2. Terminologie de bază: resurse, competențe, capabilități 149 7.3. Cadrul de analiză VRIO 152 7.4. Utilizarea modelelor de analiză bazate pe resurse 156 7.5. Dilemele asociate analizei VRIO 161 7.6. Aplicații ale analizei resurselor interne 163 7.6
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
prin raportare la nivelul celor ale concurenților, iar rezultatul este sintetizat într-o poziționare relativă față de media grupului. Cadrul de analiză VRIO este o creație relativ recentă, dar care s-a dovedit deosebit de atractivă pentru teoreticieni și practicieni. 7.2. Terminologie de bază: resurse, competențe, capabilitățitc " 7.2. Terminologie de bază\: resurse, competențe, capabilitĂȚi" Mediul intern conține totalitatea elementelor asupra cărora organizația are o influență determinantă și, teoretic, un control total (Băcanu, 1997). Conceptele în care sunt integrate aceste elemente organizaționale
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
rezultatul este sintetizat într-o poziționare relativă față de media grupului. Cadrul de analiză VRIO este o creație relativ recentă, dar care s-a dovedit deosebit de atractivă pentru teoreticieni și practicieni. 7.2. Terminologie de bază: resurse, competențe, capabilitățitc " 7.2. Terminologie de bază\: resurse, competențe, capabilitĂȚi" Mediul intern conține totalitatea elementelor asupra cărora organizația are o influență determinantă și, teoretic, un control total (Băcanu, 1997). Conceptele în care sunt integrate aceste elemente organizaționale diferă de la un autor la altul. Cele mai
Tehnici de analiză în managementul strategic by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2251_a_3576]
-
să descopere amănuntul înveselitor. Din comentarea unui glosar, C. scoate o pagină de ironie cărturărească fină. O carte despre Corectitudine și greșeală îi trezește un colorat protest împotriva celor care nu se controlează când vorbesc și, mai ales, când scriu. Terminologia freudistă în critică îi provoacă o ironie atingătoare. Nu-i place termenul „inefabil”. Găsește din nou câteva exemple, și sarcasmul criticului este necruțător. Este iritat și atunci când întâlnește „vizionăm”, „lecturăm”, „atenționăm”, „demistificare”. Ia peste picior și pe cei care folosesc
CIOCULESCU-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286258_a_287587]
-
romantismului românesc, al expansiunii romantice (cu specificarea că la noi romantismul „se insinuează”, „nu se impune”) și al esteticii romantice. Un „post-scriptum după 20 de ani”, publicat în „Revista de istorie și teorie literară” în 1992, precizează unele chestiuni de terminologie și periodizare și se ocupă de „grupările” postpașoptiste ale exilaților, preeminescienilor și „nestatutarilor”, precum și de depășirea romantismului prin Eminescu. Sinteza din 1972 e continuată printr-o altă carte de referință, Oamenii începutului de drum (1974), axată pe intervalul 1840-1860. Arhitectura
CORNEA-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286421_a_287750]
-
relevă aplecarea autoarei și spre creația poetică. SCRIERI: Prelegeri de istoria literaturii ruse din secolul al XIX-lea (în colaborare cu Sorina Bălănescu), Iași, 1976; Lirica lui Lermontov. Considerații tematico-structurale, Iași, 1983; Teoria limbajului poetic. Școala filologică rusă, Iași, 1994; Terminologie poetică și retorică (în colaborare), Iași, 1994; Saturnia, Iași, 1995; În căutarea formei, Iași, 1995; Introducere în opera lui Velimir Hlebnicov, Brăila, 1997. Antologii: Teoria limbajului poetic în știința filologică rusă și sovietică, introd. edit., Iași, 1983. Traduceri: Agnia, fiica
COTORCEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286449_a_287778]
-
Sorina Bălănescu, Livia Cotorcea, „Lirica lui Lermontov”, CL, 1984, 5; Sorina Bălănescu, Dve antologhii russkoi i sovetskoi poetiki, RSL, 1985; Elena Cervinschi, Lermontov în România, București, 1987, 198-206; Nichita Danilov, Un alt fir al Ariadnei, CRC, 1996, 13-14; Cristina Florescu, „Terminologie poetică și retorică”, AUI, lingvistică, 1996, 129-131; Mariana Codruț, Velimir Hlebnikov în limba română, „Contrafort”, 1998, 6; Emil Iordache, Întâlnire cu un mare poet, CL, 1998, 2. Ș.A.
COTORCEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286449_a_287778]
-
adevărul estetic și a condiționat reușita unei opere de sinceritatea trăirii interioare a creatorului. Adept al unui frumos de tip clasic, el l-a privit numai sub aspect formal. Prelegerile sale au contribuit în mod substanțial la îmbogățirea și modernizarea terminologiei estetice românești. În domeniul filologiei, B. a susținut cu fervoare punctele de vedere ale latinismului. În diverse studii și articole, a cerut scriitorilor să cultive limba, convins că numai ei pot contribui hotărâtor la desăvârșirea unei limbi literare cât mai
BARNUŢIU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285652_a_286981]
-
Timișoara, 1972, 265-284; George Em. Marica, Studii de istoria și sociologia culturii române ardelene din secolul al XIX-lea, I, Cluj-Napoca, 1977, passim; Dicț. lit. 1900, 92-94; Corneliu Albu, Simion Bărnuțiu, București, 1985; Dicț. scriit. rom., I, 245-247; Ioan Oprea, Terminologia filosofică românească modernă, București, 1996, 41-46. D.M.
BARNUŢIU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285652_a_286981]
-
trunchiul epic, introduce situații neașteptate, surprinzătoare, provoacă întorsături ilariante de situații, deznodăminte imprevizibile, îmbină tragicul și comicul, dramaticul și grotescul, recurge la încifrări, la travestituri, întrebuințează „măști”, inclusiv animaliere. Poetica b. vizează impresionarea bruscă, producerea de uimire, de meraviglia. În terminologia estetică actuală, termenul b. e concurat de cuvântul „manierism”, propus de Ernst Robert Curtius, adoptat de G.-R. Hocke. Discuțiile referitoare la delimitarea sferei semantice a fiecăruia dintre acești doi termeni continuă încă. În înțelegerea autorului român al celor mai
BAROC. Termenul. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285653_a_286982]
-
se trăgea spre esență/ Neîndurând biciul să lovească/ Pântecul, în care s-a zămislit pruncul.../ Pe creste iubirea lumina verdele frunzei/ Cuvântul Dorire” (Tablou). Poetul abordează și tematica erotică, tratând-o în stilul biblic, al Cântării Cântărilor. În general, frecvența terminologiei biblice, liturgice și ecleziastice („Scriptură”, „ieslea slăvirii”, „aghiasmă”, „veniți și luați lumină” etc.) conferă poeziei lui B. timbrul ei specific, așa după cum, la nivelul „fondului”, principalul ei atribut distinctiv este nutrirea masivă din simbolistica biblică, din patrimoniul de trăire și
BODEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285775_a_287104]
-
complet care exista înaintea Cerului și a Pământului”, afirmă Lao Zi în Tao te king. „Nu îi cunosc adevăratul nume. Tao este porecla pe care i-am dat-o.” Dintre toate miriadele de elemente din natură din care se inspiră terminologia taoistă, apa este cea care reușește să exprime cel mai adecvat esența fundamentală și întregul potențial pe care le implică Tao și, astfel, aceasta a devenit simbolul chintesenței Tao în filozofie, artă și știință. Natura supusă și totuși, în cele
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
în continuare pentru a hrăni spiritul. Spiritul o condensează și o răcește din nou, determinând-o să curgă în jos prin canalul frontal, sub formă de energie acvatică, și să se depoziteze în „câmpul elixirului inferior” (dan-tien), situat sub ombilic. Terminologia taoistă tradițională își are rădăcinile în simbolurile universale ale naturii și cosmosului, motiv pentru care filozofia taoistă a rezistat de-a lungul timpului și a produs idei cu o semnificație care transcende limitele culturale. În loc să creeze cuvinte noi pentru a
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
mai tehnice aspecte științifice ale gândirii taoiste sunt, de multe ori, exprimate în termeni atât de plini de imaginație poetică și simbolism universal, încât semnificațiile lor îi sunt redate mult mai clar omului de rând decât dacă s-ar folosi terminologia tehnică a științei occidentale, iar acest lucru face ca viziunea taoistă asupra naturii și a vieții să fie atât de atrăgătoare pentru oamenii din toată lumea. Contrar părerilor greșite răspândite, taoismul nu este, de fapt, o religie, ci mai curând un
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
economice - oportunitatea pe care comerțul internațional o oferă unei țări sărace de a ieși din starea de penurie, de a depăși problema dizeconomiilor de scală datorate îngustimii pieței interne și de a accelera “rata de învățare” a întregii economii. În terminologia actuală, câștigurile dinamice din comerțul exterior constau în creșterea productivității totale a factorilor și, de aici, a ratei de creștere economică. Pentru clasici, rolul statului în dezvoltarea economică este unul limitat. Forțele pieței interne, competiția liberă și virtuțile sectorului capitalist
Capitalul uman şi dezvoltarea economică Influenţele capitalului uman asupra dezvoltării economice by Mircea ARSENE () [Corola-publishinghouse/Science/100960_a_102252]
-
că «nu vrăjește», «nu farmecă», ci numai «descântă» ca să «desfacă» sau să «dezlege» - ceea ce este permis, căci însăși biserica are «rugăciuni de dezlegare»” (114, p. 5). înainte de a trece mai departe, trebuie să lămuresc pe scurt o problemă controversată de terminologie populară. De fapt, termenii descântec, vrajă și farmec nu erau inițial decât sinonime care desemnau același tip de acțiuni/incantații magice. Ceea ce le deosebea era doar originea lingvistică diferită : latină, slavă și, respectiv, greacă. Totuși, evoluția semantică ulterioară a acestor
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
atestate în Dobrogea în jurul anului 1900 : „Lin despicat cu mațe cu tot, presărat cu spirt și afion, se pune la pântece pentru orice durere de pântece sau de stomac” (85, p. 96). Dar însăși larga răspândire a vocabulei (afion) în terminologia medicală populară (chiar atunci când desemnează planta sau o parte a ei) este un simptom al răspândirii remediului respectiv (opium). Confuzia lexicală nu era generalizată. Într-o însemnare pentru doftorii din 1788 (mss. BAR nr. 3750), „macul” și „afionul” sunt recomandate
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
cerință de organizare nu e decât o nadă pentru a prinde și ameți pe cei săraci cu duhul. Formulele mistice ale d-lui C. A. Rosetti nu le mai cred nici copiii din școală; dicționarul său politic începe a muri, terminologia sa moare precum a murit aceea a alchimiei și a astrologiei. Gândirea publică devine în România mai pozitivă și mai concretă; oamenii nu se mai mulțumesc cu cuvântul, ci urmăresc înțelesul lui, ba evoluțiunea chiar a acestui înțeles. Această schimbare
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
anii '70 (Discours du récit [Discursul povestirii], 1972), teoria narațiunii a lui Stanzel este luată în considerare și pe plan internațional, după cum o arată traducerile în limbile cehă (1983), engleză (1984), japoneză (1989), sîrbo-croată (1992) și greacă (1999). În afară de aceasta, terminologia lui Stanzel a avut efecte chiar și asupra literaturii germane, unde oferă prilejul unei parodii în volumul al patrulea din Aniversările (Jahrestagen, 1983) lui Uwe Johnson. Profesorul de germană Weserich analizează Șahul din Wuthenow (Schach von Wuthenow) de Fontane: Acum
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
punct de vedere", "atitudine față de o problemă" și cel particular de "perspectivă din care este narată o poveste sau din care este percepută o întîmplare de către un personaj din narațiune". După cum arată definiția sensului particular, termenul "punct de vedere" în terminologia naratologiei este folosit în două contexte distincte: a povesti, adică a transmite ceva prin cuvinte; și a trăi, a percepe, a ști în calitate de personaj ce se întîmplă în spațiul ficțional. Din această cauză, Kristin Morrison, care a atras atenția asupra
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]