1,265 matches
-
cap a unui anumit număr de bucăți din lemn de aproximativ 3,8 cm lățime. Aplicarea RGI 1 și 6 5606.00 1. Fire cu aspect de fire "păroase" pe toată lungimea, obținute direct prin decupare în centru, pe direcția urzelii, a țesăturilor care constau din două "lănțișoare", ce formează două lanțuri de ochiuri legate între ele printr-un fir care le leagă pe direcția bătăturii și care formează fibrele ("părul"), după decupare. Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul
ORDIN nr. 7.631 din 16 noiembrie 2005 privind actualizarea Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172030_a_173359]
-
care formează fibrele ("părul"), după decupare. Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul sub formă de gheme de 50 de grame și sunt utilizate pentru articole de artizanat cum ar fi tricotajele realizate manual. Decupare a bătăturii în sensul urzelii Aplicarea RGI 1 5606.00 2. Fire cu aspect de fire "păroase" pe toată lungimea, constituite dintr-o serie de bucle pe direcția urzelii, prevăzute cu fire de urzeala suplimentare, care sunt decupate după fabricare în scopul formării de perișori
ORDIN nr. 7.631 din 16 noiembrie 2005 privind actualizarea Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172030_a_173359]
-
utilizate pentru articole de artizanat cum ar fi tricotajele realizate manual. Decupare a bătăturii în sensul urzelii Aplicarea RGI 1 5606.00 2. Fire cu aspect de fire "păroase" pe toată lungimea, constituite dintr-o serie de bucle pe direcția urzelii, prevăzute cu fire de urzeala suplimentare, care sunt decupate după fabricare în scopul formării de perișori. Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul sub formă de gheme de 50 de grame și sunt utilizate pentru articole de artizanat cum
ORDIN nr. 7.631 din 16 noiembrie 2005 privind actualizarea Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172030_a_173359]
-
cum ar fi tricotajele realizate manual. Decupare a bătăturii în sensul urzelii Aplicarea RGI 1 5606.00 2. Fire cu aspect de fire "păroase" pe toată lungimea, constituite dintr-o serie de bucle pe direcția urzelii, prevăzute cu fire de urzeala suplimentare, care sunt decupate după fabricare în scopul formării de perișori. Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul sub formă de gheme de 50 de grame și sunt utilizate pentru articole de artizanat cum ar fi tricotajele manuale. Aplicare
ORDIN nr. 7.631 din 16 noiembrie 2005 privind actualizarea Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172030_a_173359]
-
formării de perișori. Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul sub formă de gheme de 50 de grame și sunt utilizate pentru articole de artizanat cum ar fi tricotajele manuale. Aplicare a RGI 1 Decupare a bătăturii pe direcția urzelii 6212.90 2. Centura întărită de susținere lombara, cu corectare a posturii, compusă dintr-o țesătura elastică (43% poliamida, 25% elastan "îmbrăcat", 16% bumbac, 16% poliester) cu o structură transversala care asigura stabilitatea centurii (evitând plierea ei) și o închizătoare
ORDIN nr. 7.631 din 16 noiembrie 2005 privind actualizarea Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172030_a_173359]
-
țesăturilor în cadrul categoriilor de mai sus. Definițiile de la punctele e) până la ij) de mai sus se aplică mutatis-mutandis materialelor tricotate. k) Țesătura pânză ... Sunt țesături în care fiecare fir de bătătura trece alternativ pe deasupra și pe dedesubtul firelor succesive de urzeala și fiecare fir de urzeala trece alternativ pe deasupra și pe dedesubtul firelor succesive de bătătura. 2. - A) Produsele de la Capitolul 56 până la 63 care conțin 2 sau mai multe materiale textile trebuie considerate ca fiind alcătuite în întregime din materialul
ANEXĂ din 5 ianuarie 2006 la Legea nr. 4/2006 pentru modificarea denumirii şi clasificării mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174153_a_175482]
-
sus. Definițiile de la punctele e) până la ij) de mai sus se aplică mutatis-mutandis materialelor tricotate. k) Țesătura pânză ... Sunt țesături în care fiecare fir de bătătura trece alternativ pe deasupra și pe dedesubtul firelor succesive de urzeala și fiecare fir de urzeala trece alternativ pe deasupra și pe dedesubtul firelor succesive de bătătura. 2. - A) Produsele de la Capitolul 56 până la 63 care conțin 2 sau mai multe materiale textile trebuie considerate ca fiind alcătuite în întregime din materialul textil care ar fi reținut
ANEXĂ din 5 ianuarie 2006 la Legea nr. 4/2006 pentru modificarea denumirii şi clasificării mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174153_a_175482]
-
căptușite cu pâsla, acoperite, îmbrăcate sau stratificate cu cauciuc, piele sau alte materiale, de tipul celor utilizate pentru fabricarea garniturilor de carde și produsele similare pentru alte utilizări tehnice incluzând panglicile din catifea impregnate cu cauciuc, pentru acoperirea sulurilor de urzeala ale mașinilor de țesut; - țesăturile folosite la cernut; - țesăturile pentru site de tipul celor utilizate în mod obișnuit pentru presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, din materiale textile sau din par uman; - țesăturile cu urzeala sau bătătura multiplă
ANEXĂ nr. 59 din 5 ianuarie 2006 TESATURI IMPREGNATE, IMBRACATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE; ARTICOLE TEHNICE DIN MATERIALE TEXTILE. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174319_a_175648]
-
acoperirea sulurilor de urzeala ale mașinilor de țesut; - țesăturile folosite la cernut; - țesăturile pentru site de tipul celor utilizate în mod obișnuit pentru presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, din materiale textile sau din par uman; - țesăturile cu urzeala sau bătătura multiplă, țesute cu urzeli sau bătături multiple, împâslite sau nu, chiar impregnate sau acoperite, pentru utilizări tehnice; - țesăturile ranforsate cu metal, de tipul celor folosite în scopuri tehnice; - șfori lubrifiante, împletituri, corzi și produse textile similare de buraj
ANEXĂ nr. 59 din 5 ianuarie 2006 TESATURI IMPREGNATE, IMBRACATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE; ARTICOLE TEHNICE DIN MATERIALE TEXTILE. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174319_a_175648]
-
de țesut; - țesăturile folosite la cernut; - țesăturile pentru site de tipul celor utilizate în mod obișnuit pentru presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, din materiale textile sau din par uman; - țesăturile cu urzeala sau bătătura multiplă, țesute cu urzeli sau bătături multiple, împâslite sau nu, chiar impregnate sau acoperite, pentru utilizări tehnice; - țesăturile ranforsate cu metal, de tipul celor folosite în scopuri tehnice; - șfori lubrifiante, împletituri, corzi și produse textile similare de buraj industrial (etanșare), chiar impregnate, îmbrăcate sau
ANEXĂ nr. 59 din 5 ianuarie 2006 TESATURI IMPREGNATE, IMBRACATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE; ARTICOLE TEHNICE DIN MATERIALE TEXTILE. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174319_a_175648]
-
01 cuprinde, de asemenea, catifeaua și plusul cu efect de bătătura, netăiate, care nu prezintă pe fața lor nici smocuri și nici bucle. 3. - În sensul prevederilor poziției 58.03, prin expresia țesătura tip "gaz" se înțelege o țesătura cu urzeala în întregime sau parțial din fire fixe (fire drepte) și din fire mobile (fire "de ocol") acestea din urmă făcând un semitur, un tur complet sau mai mult de un tur în jurul firelor fixe, astfel încât să formeze bucle prin care
ANEXĂ nr. 58 din 5 ianuarie 2006 TESATURI SPECIALE; TESATURI CU SMOCURI; DANTELE; TAPISERII; PASMANTERII; BRODERII. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174321_a_175650]
-
țesăturile (inclusiv catifelele) în benzi cu lățimea de maximum 30 cm, fabricate la lățimea necesară sau obținute prin tăierea țesăturilor mai lațe și care au pe ambele parți liziere (margini) "false", țesute, lipite sau altfel obținute; ... b) țesăturile tubulare cu urzeala și cu bătătura a caror lățime este de maximum 30 cm, în stare aplatizata; ... c) fâșiile tăiate în diagonală, cu marginile îndoite, având o lățime de maximum 30 cm, în stare nepliată. ... Panglicile cu franjuri obținute prin țesere se clasifică
ANEXĂ nr. 58 din 5 ianuarie 2006 TESATURI SPECIALE; TESATURI CU SMOCURI; DANTELE; TAPISERII; PASMANTERII; BRODERII. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174321_a_175650]
-
următoarele materiale: | | | |utilizări tehnice, acoperite sau |-- fire din politetrafluoretilen*2) | | | |nu cu pâsla, impregnate sau nu, |-- fir multiplu de poliamida, | | | |acoperite sau nu, tubulare sau |îmbrăcat, impregnat sau acoperit cu | | | |fără sfârșit, cu o singură sau cu|rășina fenolica | | | |multiple urzeli și/sau bătături, |-- fir din fibră textilă sintetică din| | | |sau țesături plate cu multiple |poliamida aromatica, obținută prin | | | |urzeli și/sau bătături de la |policondensarea m-fenilendiaminei și | | | |poziția 5911 |acidului izoftalic | | | | |-- monofir de politetrafluoretilena*2)| | | | |-- fir din fibră textilă sintetică de
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2005 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173656_a_174985]
-
poliamida, | | | |acoperite sau nu, tubulare sau |îmbrăcat, impregnat sau acoperit cu | | | |fără sfârșit, cu o singură sau cu|rășina fenolica | | | |multiple urzeli și/sau bătături, |-- fir din fibră textilă sintetică din| | | |sau țesături plate cu multiple |poliamida aromatica, obținută prin | | | |urzeli și/sau bătături de la |policondensarea m-fenilendiaminei și | | | |poziția 5911 |acidului izoftalic | | | | |-- monofir de politetrafluoretilena*2)| | | | |-- fir din fibră textilă sintetică de | | | | |poli-(p-fenilen tereftalamid) | | | | |-- fir din fibră de sticlă, acoperit | | | | |cu rășina fenolica și întărit cu fir | | | | |acrilic*2
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2005 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173656_a_174985]
-
alte fibre, denumirea fiind urmată de procentul total în greutate. ... (4) Dacă se specifică denumirea fibrei care reprezintă mai puțin de 10% din greutatea totală a produsului, trebuie să se prezinte compoziția procentuala completă a produsului. ... (5) Produsele care au urzeala din bumbac și bătătura din în, la care procentul de în reprezintă minimum 40% din greutatea totală a țesăturii crude, se pot denumi amestec bumbac-în, denumirea fiind însoțită de specificarea compoziției: "urzeala bumbac pur - bătătura în pur". ... (6) Se neglijează
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184219_a_185548]
-
procentuala completă a produsului. ... (5) Produsele care au urzeala din bumbac și bătătura din în, la care procentul de în reprezintă minimum 40% din greutatea totală a țesăturii crude, se pot denumi amestec bumbac-în, denumirea fiind însoțită de specificarea compoziției: "urzeala bumbac pur - bătătura în pur". ... (6) Se neglijează o cantitate de fibre străine de maximum 2% din greutatea totală a produsului textil, dacă această cantitate se justifică prin considerente tehnice și nu se adaugă din rutină. Această abatere poate ajunge
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184219_a_185548]
-
se aplică și în cazul fibrelor care sunt folosite pentru a se obține un efect antistatic și care nu depășesc 2% din greutatea produsului finit. În cazul produselor menționate la art. 6 alin. (5) procentele se calculează separat față de greutatea urzelii și, respectiv, a bătăturii. Articolul 8 (1) Produsele textile se etichetează sau se însoțesc de marcaje atunci când se oferă pe piață în scopuri de producție sau comerciale. Această etichetare sau marcare poate fi înlocuită ori însoțită de documente comerciale de
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184219_a_185548]
-
în locuri specifice și limitate ale produsului și, conform condițiilor specificate la art. 7, fibrele vizibile, izolabile, care sunt pur decorative, precum și fibrele antistatice; - pentru acoperitoare de sol și covoare: toate componentele în afară de suprafață de întrebuințare; - pentru stofe de mobila: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu fac parte din suprafața de întrebuințare; - pentru draperii și perdele: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu formează față țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184219_a_185548]
-
decorative, precum și fibrele antistatice; - pentru acoperitoare de sol și covoare: toate componentele în afară de suprafață de întrebuințare; - pentru stofe de mobila: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu fac parte din suprafața de întrebuințare; - pentru draperii și perdele: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu formează față țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau în considerare: țesăturile suport sau de căptușeala, întăriturile și ranforsările, interlinings și suporturile de canava, firele de brodat sau de
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184219_a_185548]
-
care nu formează față țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau în considerare: țesăturile suport sau de căptușeala, întăriturile și ranforsările, interlinings și suporturile de canava, firele de brodat sau de asamblat, daca nu înlocuiesc bătătura și/sau urzeala țesăturii, umpluturile care nu au rol de izolare și căptușelile conform art. 9 alin. (1), si anume: ... - materialul suport sau de dedesubt al produselor textile, care servește că dos pentru suprafață de întrebuințare în special la paturi și țesături duble
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184219_a_185548]
-
alte fibre, denumirea fiind urmată de procentul total în greutate. ... (4) Dacă se specifică denumirea fibrei care reprezintă mai puțin de 10% din greutatea totală a produsului, trebuie să se prezinte compoziția procentuala completă a produsului. ... (5) Produsele care au urzeala din bumbac și bătătura din în, la care procentul de în reprezintă minimum 40% din greutatea totală a țesăturii crude, se pot denumi amestec bumbac-în, denumirea fiind însoțită de specificarea compoziției: "urzeala bumbac pur - bătătura în pur". ... (6) Se neglijează
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184220_a_185549]
-
procentuala completă a produsului. ... (5) Produsele care au urzeala din bumbac și bătătura din în, la care procentul de în reprezintă minimum 40% din greutatea totală a țesăturii crude, se pot denumi amestec bumbac-în, denumirea fiind însoțită de specificarea compoziției: "urzeala bumbac pur - bătătura în pur". ... (6) Se neglijează o cantitate de fibre străine de maximum 2% din greutatea totală a produsului textil, dacă această cantitate se justifică prin considerente tehnice și nu se adaugă din rutină. Această abatere poate ajunge
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184220_a_185549]
-
se aplică și în cazul fibrelor care sunt folosite pentru a se obține un efect antistatic și care nu depășesc 2% din greutatea produsului finit. În cazul produselor menționate la art. 6 alin. (5) procentele se calculează separat față de greutatea urzelii și, respectiv, a bătăturii. Articolul 8 (1) Produsele textile se etichetează sau se însoțesc de marcaje atunci când se oferă pe piață în scopuri de producție sau comerciale. Această etichetare sau marcare poate fi înlocuită ori însoțită de documente comerciale de
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184220_a_185549]
-
în locuri specifice și limitate ale produsului și, conform condițiilor specificate la art. 7, fibrele vizibile, izolabile, care sunt pur decorative, precum și fibrele antistatice; - pentru acoperitoare de sol și covoare: toate componentele în afară de suprafață de întrebuințare; - pentru stofe de mobila: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu fac parte din suprafața de întrebuințare; - pentru draperii și perdele: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu formează față țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184220_a_185549]
-
decorative, precum și fibrele antistatice; - pentru acoperitoare de sol și covoare: toate componentele în afară de suprafață de întrebuințare; - pentru stofe de mobila: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu fac parte din suprafața de întrebuințare; - pentru draperii și perdele: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu formează față țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau în considerare: țesăturile suport sau de căptușeala, întăriturile și ranforsările, interlinings și suporturile de canava, firele de brodat sau de
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*actualizată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184220_a_185549]