2,767 matches
-
se țină seama de circumstanțele pertinente, îndeosebi de negocierile care au putut avea loc între părți, de obișnuințele care s-au stabilit între ele, de uzanțe și de întreg comportamentul ulterior al părților. Articolul 9 1. Părțile sînt legate prin uzanțele la care ele au consimțit și de obișnuințele care s-au stabilit între ele. 2. În afară de convenția contrară a părților acestea sînt considerate că s-au referit în mod tacit în contract și pentru formarea să, la orice uzanța pe
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
prin uzanțele la care ele au consimțit și de obișnuințele care s-au stabilit între ele. 2. În afară de convenția contrară a părților acestea sînt considerate că s-au referit în mod tacit în contract și pentru formarea să, la orice uzanța pe care o cunoșteau sau ar fi trebuit să o cunoască și care, în comerțul internațional, este larg cunoscută și în mod regulat respectată de către părțile la contracte de același tip în ramură comercială avută în vedere. Articolul 10 În
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
și de rapiditatea mijloacelor de comunicare folosite de ofertant. O ofertă verbală trebuie să fie acceptată imediat, în afară de cazul în care împrejurările implică contrariul. 3. Totuși, dacă în temeiul ofertei, al obișnuințelor care s-au stabilit între părți sau al uzanțelor, destinatarul ofertei poate arăta că o acceptă prin îndeplinirea uni act care se referă, de exemplu, la expedierea mărfurilor, sau la plata prețului, fără a-l comunica ofertantului, acceptarea produce efecte în momentul în care acest act este îndeplinit, în măsura în care
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
structural); - aprecierea modului în care sunt aplicate normele profesionale, examinandu-se prin sondaj dosarele de lucru corespunzătoare misiunilor selecționate pentru control (control tehnic). Controlul de calitate are drept referință regulile și normele profesionale în vigoare în momentul exercitării misiunilor și uzanțele profesionale. Prezentul regulament se referă atât la misiunile normalizate de Corp, cât și la misiunile cerute de anumite reglementări în vigoare. Capitolul 4 Organizarea controlului de calitate 4.1 . Subcomisia controlului de calitate Președintele Corpului numește dintre membrii Consiliului superior
REGULAMENT din 21 noiembrie 2000 privind controlul de calitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132318_a_133647]
-
controlul tehnic. Controlul de calitate se efectuează conform Ghidului aprobat de Consiliul superior al Corpului. Controlul structural constă într-un diagnostic de organizare a cabinetului, în scopul aprecierii dacă modul de organizare asigura îndeplinirea de misiuni conform normelor, regulilor și uzanțelor profesionale, emise sau recunoscute de Corp, scoțând în relief atât aspectele pozitive, cât și lipsurile în ceea ce privește metodele și procedurile existente în cabinet. Controlul tehnic constă în revederea unui număr de dosare de lucru și permite aprecierea calității metodelor efectiv puse
REGULAMENT din 21 noiembrie 2000 privind controlul de calitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132318_a_133647]
-
de lucru și permite aprecierea calității metodelor efectiv puse în lucru de cabinet. Alegerea dosarelor se face pe baza concluziilor și informațiilor rezultate din controlul structural. Controlul tehnic se face prin referire la normele și regulile în vigoare, precum și la uzanțele profesionale. Concluzii și rapoarte. La sfârșitul unui control de calitate controlorii întocmesc o notă de sinteză care se trimite cabinetului controlat. Cabinetul dispune de un termen de 30 de zile pentru a prezenta, în scris, controlorilor observațiile sale. Raportul de
REGULAMENT din 21 noiembrie 2000 privind controlul de calitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132318_a_133647]
-
18,1% 4 35% 33% Articolul 4 Sînt cuprinse în cheltuielile accesorii, aferente schimburilor reciproce de marfuri belgiene, luxemburgheze și românești, care sînt menționate la articolul III, paragraful 1, al Acordului de Transfer, indemnizările de reziliere atunci cînd sînt conforme uzanțelor și cînd realitatea lor a fost stabilită în mod cert, cheltuielile de recepționare, de expertiză, de cântărire, prestațiunile de serviciu (că: montare etc.) Articolul 5 Rezervă prevăzută de Articolul IV, paragraful 1, alineatul al doilea, din Acordul de Transfer, este
ACORD ADIŢIONAL din 2 septembrie 1938 între Regatul României şi Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132716_a_134045]
-
a fost săvârșit de un funcționar însărcinat cu anumite operațiuni, răspunderea pentru daunele pricinuite se extinde și asupra proprietarului întreprinderii sau societății comerciale, care nu vor putea fi dispensați de această răspundere, decat atunci cînd vor putea dovedi că potrivit uzanțelor de afaceri, nu erau în măsură să prevină comiterea faptului. Două sau mai multe persoane răspunzătoare de daune pot fi condamnate împreună sau separat. Articolul 64 Acțiunile isvorand dintr'un act de concurență neleala sînt de competența tribunalului, în circumscriptiunea
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
termene mai lungi de garanție. 3. Pentru mașinile și utilajele nemenționate în prezentul paragraf, nave și alte mijloace plutitoare, material rulant de cale ferată, osii montate pentru cale ferată, cabluri, precum și pentru alte mărfuri pentru care - potrivit înțelegerii părților sau uzanțelor comerciale - se acordă garanție, ca de exemplu conserve și bunuri de consum de folosință îndelungată, termenele de garanție se vor stabili prin contracte. 30 În cazul în care se întîrzie punerea în exploatare a mașinilor sau a utilajelor din culpă
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
cu autoritățile statului de reședința (1) În exercitarea funcțiilor care îi revin, potrivit prezentei convenții, funcționarul consular poate să se adreseze: ... a) autorităților locale competente din circumscripția consulară; ... b) autorităților centrale ale statului de reședința, dacă și în măsura în care legile și uzanțele statului de reședința admit aceasta. ... Articolul 10 Exercitarea funcțiilor consulare pentru un stat terț Funcționarul consular are dreptul sa exercite funcții consulare în interesul unui stat terț, cu acordul prealabil al statului de reședința. Articolul 11 Înregistrarea cetățenilor statului trimițător
CONVENŢIE CONSULARĂ din 20 aprilie 1994 între România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140802_a_142131]
-
pe clădirea postului consular, la reședința șefului postului consular, precum și pe mijloacele de transport ale șefului postului consular, folosite în exercitarea activității sale oficiale. ... (3) În exercitarea dreptului acordat prin prezentul articol, se va ține seama de legile, regulamentele și uzanțele statului de reședința. ... Articolul 25 Procurarea de localuri (1) Statul trimițător poate dobîndi, deține sau folosi, sub orice formă permisă de legea statului de reședința, terenuri, clădiri sau părți de clădiri pentru postul consular sau pentru locuintele funcționarilor consulari, angajaților
CONVENŢIE CONSULARĂ din 20 aprilie 1994 între România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140802_a_142131]
-
de ordin tehnic aflate în afara controlului furnizorului. ... (3) a) Furnizorul de sistem este obligat: ... - să nu impună condiții nerezonabile și discriminatorii în contractul încheiat cu transportatorul afiliat; - să nu solicite acceptarea unor condiții suplimentare care, prin natura lor sau potrivit uzanțelor comerciale, nu au legătură cu participarea la respectivul SCR; - să aplice aceleași condiții pentru servicii de nivel similar. b) Furnizorul de sistem nu va impune drept condiție de afiliere a unui transportator la propriul SCR neparticiparea acestui transportator, în același
REGULAMENT din 21 martie 2002 privind utilizarea sistemelor computerizate de rezervare în tranSportul aerian. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140837_a_142166]
-
legale necesare în acest scop. Articolul 8 Condiții generale de muncă 1. Lucrătorii români de pe teritoriul Republicii Portugheze vor avea dreptul la aceleași condiții de salarizare și munca de care beneficiază lucrătorii portughezi conform legislației naționale, instrumentelor colective de muncă, uzanțelor locale și profesionale, precum și dreptul la prestațiile de securitate socială acordate de legislația portugheză. 2. Lucrătorii români vor beneficia, de asemenea, de aceleași drepturi și protecție că și cetățenii portughezi în ceea ce privește aplicarea legislației de sănătate și securitate la locul de
ACORD din 19 iulie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Portugheze privind şederea temporară în scopul angajării lucrătorilor români pe teritoriul Republicii Portugheze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136343_a_137672]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru executarea măsurilor finanţate în România în cadrul programului de asistenţa al Comunităţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136388_a_137717]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 6 noiembrie 2000 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul PHARE 2000 de cooperare transfrontaliera dintre România şi Ungaria - RO0003, semnat la Bucureşti la 6 noiembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136387_a_137716]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136413_a_137742]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru promovarea cooperării dintre păr��ile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136425_a_137754]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 dintre Comisia Comunităţilor Europene şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136487_a_137816]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 referitor la Programul de asistenţa PHARE. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136496_a_137825]
-
util a invitațiilor la licitație. Anunțurile urmează să fie făcute pentru Comunitate cel puțin în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru statele beneficiare, în jurnalul oficial corespunzător. 2. Condițiile generale ale contractelor trebuie să fie întocmite în conformitate cu modelele din uzanța internațională, cum ar fi reglementările generale și condițiile pentru contractele de livrări finanțate din fondurile PHARE. Articolul 6 Derogarea de la procedurile standard Acolo unde este recunoscută urgență situației sau unde aceasta este justificată pe baza naturii, importanței reduse sau a
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136461_a_137790]
-
consular este numit de statul trimițător și este admis pentru exercitarea funcțiilor sale de către statul de reședință. 2. Sub rezerva dispozițiilor prezenței convenții, modalitățile de numire și de admitere a șefului de post consular sunt fixate prin legile, regulamentele și uzanțele statului trimițător și, respectiv, ale statului de reședință. Articolul 4 Patenta consulară sau notificarea numirii 1. Șeful de post consular primește de la statul trimițător un document, sub formă de patenta sau un act similar, întocmit pentru fiecare numire, atestind calitatea
CONVENŢIE CONSULARĂ din 31 iulie 1992 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139997_a_141326]
-
circumscripții cu consimțământul statului de reședință. 2. În exercitarea funcțiilor sale, funcționarul consular se poate adresa: a) autorităților locale competențe ale circumscripției consulare; ... b) autorităților centrale competențe ale statului de reședință, în măsura în care acest lucru este permis de legile, regulamentele și uzanțele acestui stat, ca și de acordurile internaționale. Articolul 38 Reprezentarea cetățenilor în fața tribunalelor statului de reședință 1. Funcționarul consular are dreptul, sub rezerva practicilor și procedurilor în vigoare în statul de reședință, să reprezinte cetățenii statului trimițător sau să ia
CONVENŢIE CONSULARĂ din 31 iulie 1992 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139997_a_141326]
-
consular este numit de statul trimițător și este admis pentru exercitarea funcțiilor sale de către statul de reședință. 2. Sub rezerva dispozițiilor prezenței convenții, modalitățile de numire și de admitere a șefului de post consular sunt fixate prin legile, regulamentele și uzanțele statului trimițător și, respectiv, ale statului de reședință. Articolul 4 Patenta consulară sau notificarea numirii 1. Șeful de post consular primește de la statul trimițător un document sub formă de patenta sau un act similar, întocmit pentru fiecare numire, atestind calitatea
CONVENŢIE CONSULARĂ din 25 ianuarie 1993 între România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139995_a_141324]
-
și cea a statului de reședință, care să indice postul consular poate fi pusă pe clădirea postului consular și pe reședința șefului postului consular. 4. În exercitarea dreptului acordat prin prezentul articol, se va ține seama de legile, regulamentele și uzanțele statului de reședință. Articolul 18 Locuin��e Statul de reședință sprijină statul trimițător, în cadrul legilor și reglementărilor sale, să-și procure localurile necesare postului consular și, în caz de nevoie, locuințe convenabile pentru membrii postului consular. Articolul 19 Achizi��ionarea
CONVENŢIE CONSULARĂ din 25 ianuarie 1993 între România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139995_a_141324]
-
circumscripții cu consimțământul statului de reședință. 2. În exercitarea funcțiilor sale, funcționarul consular se poate adresa: a) autorităților locale componente ale circumscripției consulare; ... b) autorităților centrale competențe ale statului de reședință, în măsura în care acest lucru este permis de legile, regulamentele și uzanțele acestui stat, ca și de acordurile internaționale. Articolul 40 Reprezentarea pe langă organizații internaționale Funcționarul consular poate acționa, după notificarea făcută statului de reședință, în calitate de reprezentant al statului trimițător pe langă organizații internaționale. Articolul 41 Reprezentarea cetățenilor în fața tribunalelor statului
CONVENŢIE CONSULARĂ din 25 ianuarie 1993 între România şi Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139995_a_141324]