1,615 matches
-
pregătiți preoți indigeni. Papa Inocențiu al XI-lea (1676-1689), nu numai că i-a sprijinit pe misionarii franciscani din Muntenia, Moldova și Transilvania, dar l-a avut în aceste teritorii pe franciscanul diplomat Ioannes Baptiste Del Monte (din neam nobil, vorbitor de multe limbi străine, care a călătorit în toată lumea), care a făcut, de nenumărate ori, circuitul Vatican - Împăratul Leopold de la Viena, regele Poloniei Sobieski și domnitorii din Țările Române, în vederea adoptării unei tactici militare pentru înfrângerea otomanilor. Acest eminent soldat
Franciscanii în Ţara Românească by Consuela Vlăduţescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100986_a_102278]
-
care i l-au recunoscut și prietenii și dușmanii, Gorbaciov a încercat reformarea acestui colos anchilozat, încremenit în timp, incapabil să facă față concurenței cu principalii săi adversari: Statele Unite, China, UE. Spre deosebire de toți predecesorii săi, Mihail Sergheevici era un excelent vorbitor, un orator cu priză la public, curajos și sincer. Și în România era ascultat cu plăcere, mai ales pentru că, inevitabil, era comparat cu Ceaușescu, orator de mâna a doua, incult și bâlbâit. Gorbaciov a lansat doi termeni care au făcut
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
cu realitatea antropologică, înțeleasă deopotrivă cu un aspect ce vizează aptitudini, deprinderi și tendințe articulatorii și cu un aspect reprezentînd modul și nivelul de gîndire și de cunoaștere, de predispozițiile psihice și de suma de realizări spirituale ale unei comunități vorbitoare. În această perspectivă, baza de articulație este în legătură cu primul aspect, iar baza psihologică este în relație cu cel de-al doilea, care vizează gîndirea, cultura, afectivitatea și voința, încît devine emblematică în relație cu limba care este ea însăși un
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
ca o influență de grup, forma de manifestare și intensitatea ei fiind particularizate pentru fiecare situație concretă și, ca atare, în-tr-un spațiu extins, precum cel european, problema comunicării se pune în mod esențial ca o problemă a influențării între comunitățile vorbitoare de limbi diferite ce sînt cuprinse în el. Influența este acțiunea pe care o exercită cineva sau ceva asupra cuiva sau a ceva, modificîndu-i componența, structura, manifestările etc. Desigur, la nivelul grupurilor etnice, influența se poate produce în diferite domenii
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
îndeosebi sub forma cuvintelor, dar și sub cea a unor afixe, a grupurilor fixe de cuvinte, a semnificațiilor, a manierelor de structurare frazală etc.), fenomen care se produce în mod obișnuit și în condițiile formei intralingvistice, deoarece comunicarea între indivizii vorbitori ai aceleiași limbi presupune și transmiterea de la unul la altul a ceea ce are fiecare și lipsește partenerului de comunicare, în măsura în care acesta este interesat de a prelua fapte de limbă noi și utile pentru a-și perfecționa propria exprimare și a
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
obișnuit de vorbitori, încît fiecare crede că în cursul vieții lui limba a rămas aceeași, deși ea se schimbă mereu. În limba populară se creează cultura populară sau minoră, care este puternic marcată de viața istorică și social-economică a comunității vorbitoare, reflectînd în mod nemijlocit tradițiile, aspirațiile și modul de viață al acesteia. Limba populară se caracterizează prin faptul că se schimbă în mod natural, potrivit necesităților de comunicare ale momentului, numai prin legătura cu evoluția socială generală, fără a fi
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
comunității. Celălalt, ca noutate și punct de atracție într-o rânduială socială și economică monoplană prestabilită, trebuia apropiat, descifrat, contactat. Traducerea a intervenit atunci ca mijloc de a face posibil imposibilul și anume, de a stabili o comunicare între persoane vorbitoare de limbi complet diferite. Traducerea a evoluat odată cu istoria umanității și a devenit dintr-un efort de prim contact, traducere administrativă (alianțe, acorduri), economică, religioasă și în sfârșit beletristică. Traducerea este astăzi sângele care pune în mișcare tot sistemul vascular
AUTOBIOGRAFIA LUI PAISIE VELICIKOVSKI, O POETICĂ A DEVENIRII by NICOLETA-GINEVRA BACIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/346_a_610]
-
Explicații se pot da multe. În zilele noastre nu mai sunt la mare cinste dicțiunea, declamarea și ordonarea discursului pe principiile elocinței. Poate e nevoie de "momentul unui nou început"! Cu toate acestea, Iașul literar nu duce lipsă de critici-buni vorbitori, așa cum sunt (despre unii vorbim din nefericire la trecut) Constantin Ciopraga, Gavril Istrate, Elvira Sorohan, Nicolae Crețu, Ioan Holban, Dan Mănucă, Al. Dobrescu, Const. Dram, Liviu Antonesei, Anton Adămuț, Nicu Gavriluță, Codrin Cuțitaru, Simona Modreanu, Daniel Corbu, Liviu Apetroaie sau
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1462_a_2760]
-
a doua țară în lume (după România desigur) care tipărește și publică masiv literatură, ziaristică, poezie, estetică, critică și ficțiune. Se lansează cărți, sunt prezentate cititorilor, discutate și răspândite cu emoție și dragoste pentru limba noastră maternă. Din păcate, publicul vorbitor de română descrește și îmbătrânește. O librărie care importa cărți din România a dispărut forțată de schimbările fundamentale impuse de internet. Deci cărțile bune se procura cu greu, tirajele sunt și așa destul de reduse, dar interesul rămâne aprins celor care
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
pe care l-ar fi avut în vara lui 1948 cu tatăl său, însă acest lucru este dificil de confirmat. Eugen Sahan susține că, în iunie 1948, cât timp cei doi au fost colegi de celulă, Bogdanovici n-a avut vorbitor, deși era scos des la anchetă și se întorcea fără urme de bătaie, ceea ce înseamnă că, într-un fel sau altul, colabora cu autoritățile. Cert este faptul că, încă din toamnă, el adunase câțiva colegi deținuți pe care îi convinsese
Piteşti: cronica unei sinucideri asistate by Alin Mureşan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/617_a_1345]
-
această echipă cântece sahaj. Și am început, bineînțeles, cu Shri Ganesha. M-a cam dezamăgit acustica, dar bătrânii au primit foarte bine mesajul nostru. Cântat, după cum vam spus, dar și explicat prin cuvinte calde și directe de către Jenea, o bună vorbitoare, cu o exprimare clară, imediată și la persoană. Jenea știe să pătrundă în sufletul omului, să-i deschidă instantaneu inima, să și-l apropie și să și-l facă prieten și confident. Le-a vorbit pensionarilor despre puterea lui Dumnezeu
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
în afara toxicității lor pe care n-ai cum s-o eviți ca sedentar. După o perioadă de comunicare intensă - telefonică și prin e-mail - vom suprapune niște chipuri pe niște voci, vom transforma conglomerate de semne electronice în ființe vii și vorbitoare: Nelly Möller, Jessica Falzoi, responsabilele din stafful de la Berlin, și, bineînțeles Thomas Wohlfahrt, directorul proiectului. Vom deveni în scurt timp elementele active ale unei rețele în care fuseserăm cooptați de circa patru luni. Desigur, ne așteaptă și întâlnirea cu colegii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
nu au un traducător care să cunoască aceste limbi. Cu alte cuvinte, mi se sugerează că ar trebui și să traduc din română în rusă și invers. O refuz inițial, dar cedez la rugămintea lui Adrian Popescu - el este „românul vorbitor de italiană și franceză”. Adrian, ființă calmă, optimistă și tenace pe tot parcursul călătoriei noastre, mi se pare acum amărât și puțin derutat. Merg cu ei. Ceilalți doi scriitori din grup sunt Wolga Ipatava din Belarus (membră a PEN Clubului
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
Knessetului, decan al Facultății de Filosofie a Universității ebraice, animator al Casei Sfântului Isaia, consacrată științelor iudaismului, "celălalt" institut dominican din Ierusalim. A fost vârful de lance al dialogului iudeo-creștin, un intermediar reputat, cam în genul unui André Chouraqui. Preot vorbitor de ivrit, el a ținut să-și ia cetățenia israeliană imediat după Războiul de Yom Kippour, pentru a susține deschis comunitatea de destine dintre învățăturile lui Hristos și "misterul Israel". Actualmente, Casa Sfântul Isaia este închisă, ca și cea de la
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
a înțelege că o nouă generație este pe cale de a se afirma. Ea nu înțelege să trăiască într-un stat islamic, ci reclamă dreptul de a trăi cu credința sa, departe de doctori și sorbind Coca-Cola light. Universitara din Cairo, vorbitoare de engleză, germană și înțelegând franceza, visează la acest islam în felul ei protestant, individualist și concurențial, în care aplicarea Șariei nu va mai depinde decât de opțiunea fiecăruia, iar clerul va fi independent de putere. O felicit pentru aceste
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
000 + 3000 p. ed. populară aproape 50.000 ruble = 1.750.000 lei. Am văzut un film tot la Voks., foarte frumos. Am cunoscut acolo pe d-na Pantofel, cântăreața și dansatoarea care a vorbit la Arlus, frumoasă și bună vorbitoare. 22 Iunie Vizităm cătră amiază institutul lui N.V. Țâțân, după ce trecem prin frumoase parcuri din împrejurimea Moscovei. Institutul are un teren de experiențe agricole de 500 ha, și specialiști vreo trei sute. Grâul și pânea din hibrizii pirului cu grâu. Grâu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
energii fecunde maximale. Zeii cu o reprezentare animalieră au încurajat interpretarea ființelor din textele folclorice drept epifanii divine: „Dacă ne gândim la faptul că egiptenii obișnuiau să-și reprezinte zeii cu capete de animale, vom înțelege și faptul că animalele vorbitoare din mituri și basme apar drept sfetnicii omului care se străduiește spre cunoaștere”. Animalele jertfite în colinde surprind adeseori prin renunțarea benevolă la luptă. Ele se comportă totodată asemenea unui maestru în cazul sacrificiului reprezentat de propria ființe. Cuminecarea din
Președinți cu nume terminat în ”escu” ai României by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91585_a_92806]
-
anul trecut, la Moscova, să fac translația convorbirii cu ambasadorul român, căruia i-ați transmis speranța realizării acestei vizite în România. Sunt fericit să fi fost o dată în plus în situația de a fi util comunicării Maiestății Voastre cu ambasadori vorbitori ai limbii române. Îmi mai aduc aminte încă un aspect deosebit al vizitei familiei regale spaniole la București, petrecut în seara aceleiași zile: după prezentarea șefilor de misiuni diplomatice, conform programului, era prevăzută o cină restrânsă cu familia Ceaușescu. În timpul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1535_a_2833]
-
N-am avut probleme. A urmat În paralel și cursurile de limba franceză la Centrul Cultural Francez, de limba engleză la Consiliul Cultural Englez și limba germană la Centrul Cultural German. Dacă primele două i-au completat liceul devenind o vorbitoare curentă de limba franceză și limbă engleză, limba germană și-a Însușit-o mai puțin. De un real folos i-au fost două vacanțe petrecute la familia Maurice și Mimi Peter din Kingershein (Franța), prieteni cu Mariana și Traian și
MĂRTURISIRILE UNUI OCTOGENAR by PAUL IOAN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1658_a_3007]
-
construcția bisericii catolice și cimitirul au suferit pagube mari. În ceea ce privește populația de credință apostolică, aflăm că în Epureni trăiau 4 familii de catolici. Numărul total al credincioșilor era de 646 persoane, despre care se afirmă că erau toți români și vorbitori ai limbii române. În ianuarie 1800, administrator al parohiei Huși era Francesco Barbieri, iar în 1808 au slujit Franciscus Maria Longhi și Angelus Cantone. Pentru același an, 1808, situația statistică arată astfel: Cotroceni - 40 familii integre, 4 familii medii, 169
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
În jur. La masa vecină cineva vorbea despre lobotomie. „Secționează nervii.” La altă masă doi tineri Încercau să vrăjească două fete mexicane. „Mi amigo es muy, muy...” Căuta un cuvînt. Fetele au chicotit. Conversația avea o monotonie de coșmar zaruri vorbitoare aruncate În tuburile metalice ale scaunelor, agregate umane dezintegrîndu-se Într-o demență cosmică, evenimente aleatorii Într-un univers pe moarte. Încetasem să mă droghez de două luni. CÎnd te lași de marfă, totul pare tern, dar Îți amintești orarul dozelor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2031_a_3356]
-
A organizat o excelentă clinică de semiologie, polarizând în jurul său o promoție de somități medicale ieșene, printre care viitorul prof. C. Strat, doctorii G. Rusu, I. Lungu, Fl. Ilarion și alții care au continuat opera lui. A fost un excelent vorbitor, cu o neuitată logică semiologică, un valoros diagnostician. În perioada ieșeană, a publicat un număr mare de lucrări; în special manualele didactice și tratatele lui C. Dumitriu au avut un rol foarte mare și o circulație intensă în lumea medicală
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1542_a_2840]
-
au arătat o nouă preocupare pentru elocventa, ele au rămas în continuare exemple ale stilului narativ sallustian care fost frecvent în Evul Mediu 8. Scriind cu o generatie mai tarziu, la mijlocul secolului al XIV-lea, Francesco Petrarca, cunoscut în lumea vorbitoare de limbă engleză că "Petrarch", a manifestat o sensibilitate istorică cu totul diferită. Stilul a fost important pentru Petrarca, ca și pentru Mussato, dar ideile sale despre timpul istoric au reprezentat ceva cu totul nou. Cel mai important este că
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
cumpăr un ceas cronometru bun, am căzut în boala frustrației, am început să cumpăr ceasuri, am în prezent în colecția mea cam 150 ceasuri de mână, peste 50 zeci de ceasuri de buzunar, de masă, de perete, analoage, digitale, automate, vorbitoare, reglate prin unde radio (eroare o secundă la 300.000 ani). Este rezultatul greutății de a-mi împlini un vis în tinerețe. Oamenii de aici însă nu ar putea pricepe toate acestea. Aici tinerii moștenesc sau primesc totul gratis, cadou
De vorbă cu Badea Gheorghe by Constantin Brin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/826_a_1788]
-
Imperiului Otoman și într-o zonă economică prosperă care să asigure în schimb mari venituri din impozite. A fost deci inițiată o politică activă de colonizare. În această perioadă, Banatul era o zonă de tranziție în care se intersectau populațiile vorbitoare de limbă română și sîrbă. Deși avusese inițial o populație majoritar românească, regiunea aceasta fusese supusă vreme îndelungată unei masive imigrații sîrbești. Populația era alcătuită în cea mai mare parte din țărani, dar includea de asemenea meșteșugari și negustori. După
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]