13,442 matches
-
rambursări ale valorii totale și astfel cum se prevede în contractul de credit. În sensul prezentei litere, un contract de credit pe durată nedeterminată este un contract de credit fără durată fixă și care include creditele care trebuie să fie rambursate în totalitate în cadrul unei perioade de timp sau după o perioadă de timp, dar care, odată ce au fost rambursate, devin disponibile pentru o altă tragere. f) În cazul unor contracte de credit, altele decât cele privind "descoperitul de cont" și
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 50 din 9 iunie 2010 (*actualizată*) privind contractele de credit pentru consumatori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251178_a_252507]
-
de credit pe durată nedeterminată este un contract de credit fără durată fixă și care include creditele care trebuie să fie rambursate în totalitate în cadrul unei perioade de timp sau după o perioadă de timp, dar care, odată ce au fost rambursate, devin disponibile pentru o altă tragere. f) În cazul unor contracte de credit, altele decât cele privind "descoperitul de cont" și creditele pe durată nedeterminată, astfel cum sunt menționate în ipotezele stabilite la lit. d) și e): ... 1. se presupune
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 50 din 9 iunie 2010 (*actualizată*) privind contractele de credit pentru consumatori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251178_a_252507]
-
mică decât echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. fiecare; e) instruire, ateliere de lucru și vizite de studii și costuri de operare, toate în termenii și în condițiile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. 5. Primitorul va rambursa Băncii cu promptitudine sumele disponibilizate de Bancă din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, parțial sau integral, în funcție de opțiunea Băncii, dacă: a) Banca va fi stabilit în orice moment că orice plată efectuată din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251281_a_252610]
-
hotărâre. ... (2) Ordonatorii principali de credite cu rol de autoritate de management pentru programele operaționale, care beneficiază de prevederile alin. (1), sunt cei prevăzuți în anexă. ... (3) Sumele alocate autorităților de management din venituri din privatizare și utilizate vor fi rambursate Ministerului Finanțelor Publice, în euro, din sumele restituite cu această destinație de către Comisia Europeană, până cel târziu la data de 30 august 2013. ... --------- Alin. (3) al art. 1 a fost modificat de art. 5 din HOTĂRÂREA nr. 445 din 4
HOTĂRÂRE nr. 242 din 8 mai 2013 (*actualizată*) privind alocarea temporară, pentru lunile mai şi iunie ale anului 2013, a unor sume din venituri din privatizare ordonatorilor principali de credite cu rol de autoritate de management, precum şi modificarea unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251294_a_252623]
-
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 127 din 8 martie 2013, se modifică și va avea următorul cuprins: "(3) Sumele alocate autorităților de management din venituri din privatizare, înregistrate în contul curent al Trezoreriei Statului și utilizate, vor fi rambursate Ministerului Finanțelor Publice în euro, din sumele restituite cu această destinație de către Comisia Europeană, până cel târziu la data de 15 iulie 2013." Articolul 6 Hotărârea Guvernului nr. 182/2013 privind alocarea temporară, pentru lunile aprilie și mai ale anului
HOTĂRÂRE nr. 242 din 8 mai 2013 (*actualizată*) privind alocarea temporară, pentru lunile mai şi iunie ale anului 2013, a unor sume din venituri din privatizare ordonatorilor principali de credite cu rol de autoritate de management, precum şi modificarea unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251294_a_252623]
-
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 227 din 19 aprilie 2013, se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1, alineatul (3) va avea următorul cuprins: "(3) Sumele alocate autorităților de management din venituri din privatizare, și utilizate, vor fi rambursate Ministerului Finanțelor Publice în euro, din sumele restituite cu această destinație de către Comisia Europeană, până cel târziu la data de 1 iulie 2013." 2. La articolul 3, alineatul (1) va avea următorul cuprins: "Art. 3. - (1) Reconstituirea veniturilor din privatizare
HOTĂRÂRE nr. 242 din 8 mai 2013 (*actualizată*) privind alocarea temporară, pentru lunile mai şi iunie ale anului 2013, a unor sume din venituri din privatizare ordonatorilor principali de credite cu rol de autoritate de management, precum şi modificarea unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251294_a_252623]
-
mică decât echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. fiecare; e) instruire, ateliere de lucru și vizite de studii și costuri de operare, toate în termenii și în condițiile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. 5. Primitorul va rambursa Băncii cu promptitudine sumele disponibilizate de Bancă din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, parțial sau integral, în funcție de opțiunea Băncii, dacă: a) Banca va fi stabilit în orice moment că orice plată efectuată din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251278_a_252607]
-
mică decât echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. fiecare; e) instruire, ateliere de lucru și vizite de studii și costuri de operare, toate în termenii și în condițiile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. 5. Primitorul va rambursa Băncii cu promptitudine sumele disponibilizate de Bancă din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, parțial sau integral, în funcție de opțiunea Băncii, dacă: a) Banca va fi stabilit în orice moment că orice plată efectuată din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251284_a_252613]
-
obiecțiilor sale, caz în care modificarea respectivă nu va fi aplicată în cadrul împrumutului. ... Secțiunea 2.07. Dobânda și alte comisioane vor fi plătite semestrial la datele de 15 aprilie și 15 octombrie ale fiecărui an. Secțiunea 2.08. Împrumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu graficul de rambursare prevăzut în anexa nr. 3 la acest acord. Articolul III Execuția Proiectului Secțiunea 3.01. a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele Proiectului și în acest scop va realiza Proiectul prin MAI (partea A), MTCT
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
este justificată prin dovezile furnizate Băncii, Împrumutatul, cu promptitudine, după notificarea din partea Băncii: (A) va furniza Băncii documentele justificative suplimentare pe care aceasta le poate solicita; sau (B) va depune în contul special (sau, dacă Banca va solicita astfel, va rambursa Băncii) o sumă egală cu suma acestei plăți sau a părții din aceasta care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Banca nu va stabili altfel, nici o altă tragere în contul special nu va mai fi efectuată până când Împrumutatul nu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Banca nu va stabili altfel, nici o altă tragere în contul special nu va mai fi efectuată până când Împrumutatul nu va transmite documentele respective sau nu va depune suma respectivă ori nu o va rambursa, după cum este cazul. b) Dacă în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
va depune suma respectivă ori nu o va rambursa, după cum este cazul. b) Dacă în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate rambursa Băncii, la notificarea acesteia, toate sau o parte din fondurile depozitate în conturile speciale. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate rambursa Băncii, la notificarea acesteia, toate sau o parte din fondurile depozitate în conturile speciale. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) din această anexă vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251280_a_252609]
-
obiecțiilor sale, caz în care modificarea respectivă nu va fi aplicată în cadrul împrumutului. ... Secțiunea 2.07. Dobânda și alte comisioane vor fi plătite semestrial la datele de 15 aprilie și 15 octombrie ale fiecărui an. Secțiunea 2.08. Împrumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu graficul de rambursare prevăzut în anexa nr. 3 la acest acord. Articolul III Execuția Proiectului Secțiunea 3.01. a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele Proiectului și în acest scop va realiza Proiectul prin MAI (partea A), MTCT
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
este justificată prin dovezile furnizate Băncii, Împrumutatul, cu promptitudine, după notificarea din partea Băncii: (A) va furniza Băncii documentele justificative suplimentare pe care aceasta le poate solicita; sau (B) va depune în contul special (sau, dacă Banca va solicita astfel, va rambursa Băncii) o sumă egală cu suma acestei plăți sau a părții din aceasta care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Banca nu va stabili altfel, nici o altă tragere în contul special nu va mai fi efectuată până când Împrumutatul nu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Banca nu va stabili altfel, nici o altă tragere în contul special nu va mai fi efectuată până când Împrumutatul nu va transmite documentele respective sau nu va depune suma respectivă ori nu o va rambursa, după cum este cazul. b) Dacă în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
va depune suma respectivă ori nu o va rambursa, după cum este cazul. b) Dacă în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate rambursa Băncii, la notificarea acesteia, toate sau o parte din fondurile depozitate în conturile speciale. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate rambursa Băncii, la notificarea acesteia, toate sau o parte din fondurile depozitate în conturile speciale. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) din această anexă vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251277_a_252606]
-
obiecțiilor sale, caz în care modificarea respectivă nu va fi aplicată în cadrul împrumutului. ... Secțiunea 2.07. Dobânda și alte comisioane vor fi plătite semestrial la datele de 15 aprilie și 15 octombrie ale fiecărui an. Secțiunea 2.08. Împrumutatul va rambursa împrumutul în conformitate cu graficul de rambursare prevăzut în anexa nr. 3 la acest acord. Articolul III Execuția Proiectului Secțiunea 3.01. a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele Proiectului și în acest scop va realiza Proiectul prin MAI (partea A), MTCT
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
este justificată prin dovezile furnizate Băncii, Împrumutatul, cu promptitudine, după notificarea din partea Băncii: (A) va furniza Băncii documentele justificative suplimentare pe care aceasta le poate solicita; sau (B) va depune în contul special (sau, dacă Banca va solicita astfel, va rambursa Băncii) o sumă egală cu suma acestei plăți sau a părții din aceasta care nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Banca nu va stabili altfel, nici o altă tragere în contul special nu va mai fi efectuată până când Împrumutatul nu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
nu este eligibilă sau justificată. Numai dacă Banca nu va stabili altfel, nici o altă tragere în contul special nu va mai fi efectuată până când Împrumutatul nu va transmite documentele respective sau nu va depune suma respectivă ori nu o va rambursa, după cum este cazul. b) Dacă în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
va depune suma respectivă ori nu o va rambursa, după cum este cazul. b) Dacă în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate rambursa Băncii, la notificarea acesteia, toate sau o parte din fondurile depozitate în conturile speciale. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
în orice moment Banca va constata că orice sumă neutilizată din conturile speciale nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli eligibile ulterioare, Împrumutatul va rambursa Băncii suma respectivă neutilizată, imediat după primirea notificării din partea Băncii. ... c) Împrumutatul poate rambursa Băncii, la notificarea acesteia, toate sau o parte din fondurile depozitate în conturile speciale. ... d) Rambursările către Bancă efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) din această anexă vor fi creditate în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251283_a_252612]
-
mică decât echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. fiecare; e) instruire, ateliere de lucru și vizite de studii și costuri de operare, toate în termenii și în condițiile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. 5. Primitorul va rambursa Băncii cu promptitudine sumele disponibilizate de Bancă din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, parțial sau integral, în funcție de opțiunea Băncii, dacă: a) Banca va fi stabilit în orice moment că orice plată efectuată din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251318_a_252647]
-
mică decât echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. fiecare; e) instruire, ateliere de lucru și vizite de studii și costuri de operare, toate în termenii și în condițiile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. 5. Primitorul va rambursa Băncii cu promptitudine sumele disponibilizate de Bancă din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, parțial sau integral, în funcție de opțiunea Băncii, dacă: a) Banca va fi stabilit în orice moment că orice plată efectuată din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251321_a_252650]