103,225 matches
-
le deține cu privire la aspectele legate de finanțarea și evaluarea socio-economică și de mediu a proiectelor majore. (3) Decizia prin care Comisia desemnează coordonatorul european specifică modul în care acesta urmează să-și îndeplinească sarcinile menționate la alineatul (5). (4) Statele membre în cauză cooperează cu coordonatorul european și îi pun acestuia la dispoziție informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor menționate la alineatul (5). (5) Coordonatorul european: (a) promovează, în colaborare cu statele membre în cauză, metode comune de evaluare a proiectelor și
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
proiecte de care este responsabil coordonatorul european."; 11) Articolul 18 se modifică după cum urmează: (a) titlul se înlocuiește cu următorul text: "Comitetul pentru monitorizarea orientărilor și a schimbului de informații"; (b) Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Statele membre transmit Comisiei rezumate ale planurilor și programelor naționale pe care acestea le elaborează în vederea dezvoltării rețelei transeuropene de transport, în special cu privire la proiectele declarate de interes european menționate la articolul 19a. Odată adoptate, statele membre trimit Comisiei, spre informare, planurile
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
cu următorul text: "(1) Statele membre transmit Comisiei rezumate ale planurilor și programelor naționale pe care acestea le elaborează în vederea dezvoltării rețelei transeuropene de transport, în special cu privire la proiectele declarate de interes european menționate la articolul 19a. Odată adoptate, statele membre trimit Comisiei, spre informare, planurile și programele naționale."; (c) Alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Comisia întocmește, din doi în doi ani, un raport adresat Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social și Comitetului Regiunilor cu privire la punerea în
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
o asemenea anvergură încât planificarea pe termen lung la nivel european va fi de un ajutor semnificativ; (c) prezintă, în linii mari, beneficiile nete socio-economice potențiale și alte avantaje socio-economice; d) îmbunătățesc considerabil mobilitatea mărfurilor și a persoanelor între statele membre și contribuie astfel la interoperabilitatea rețelelor naționale; (e) contribuie la coeziunea teritorială a Uniunii Europene prin integrarea rețelelor noilor state membre și prin îmbunătățirea legăturilor cu regiunile periferice și insulare; (f) contribuie la dezvoltarea durabilă a transportului prin îmbunătățirea siguranței
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
tratat și în actele juridice adoptate în temeiul acestuia. (2) Fără a aduce atingere temeiului juridic al instrumentelor financiare comunitare pertinente: (a) la înaintarea proiectelor lor din cadrul Fondului de coeziune, în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1164/94*, statele membre acordă prioritatea cuvenită proiectelor declarate a fi de interes european; (b) la înaintarea proiectelor lor în contextul bugetului pentru rețelele transeuropene de transport, în conformitate cu articolele 9 și 10 din Regulamentul (CE) nr. 2236/95**, statele membre acordă prioritatea cuvenită proiectelor
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
nr. 1164/94*, statele membre acordă prioritatea cuvenită proiectelor declarate a fi de interes european; (b) la înaintarea proiectelor lor în contextul bugetului pentru rețelele transeuropene de transport, în conformitate cu articolele 9 și 10 din Regulamentul (CE) nr. 2236/95**, statele membre acordă prioritatea cuvenită proiectelor declarate a fi de interes european; (c) Comisia încurajează statele membre să țină seama de proiectele declarate a fi de interes european la planificarea programului fondurilor structurale, în special în regiunile care intră sub incidența obiectivului
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
cu privire la orice măsură luată. Atunci când adoptă aceste măsuri, Comisia ține seama în mod corespunzător de gradul de responsabilitate care îi revine fiecărui stat membru în cauză pentru întârzierea respectivă și nu ia măsuri care ar afecta realizarea proiectului în statele membre care nu sunt responsabile de întârziere. (5) În cazul în care un proiect declarat de interes european nu este finalizat în mare parte într-un termen rezonabil de la data planificată a finalizării sale, indicată în anexa III, și toate statele
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
unuia dintre tronsoanele acestuia, statele membre în cauză efectuează o evaluare a impactului socio-economic al acestuia și a impactului pe care îl are asupra mediului, inclusiv a impactului asupra comerțului și a liberei circulații a persoanelor și mărfurilor între statele membre, asupra coeziunii teritoriale și asupra dezvoltării durabile. Statele membre informează Comisia cu privire la rezultatele acestei evaluări. (7) În cazul în care un proiect declarat a fi de interes european include un tronson transfrontalier indivizibil din punct de vedere tehnic și financiar
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
o evaluare a impactului socio-economic al acestuia și a impactului pe care îl are asupra mediului, inclusiv a impactului asupra comerțului și a liberei circulații a persoanelor și mărfurilor între statele membre, asupra coeziunii teritoriale și asupra dezvoltării durabile. Statele membre informează Comisia cu privire la rezultatele acestei evaluări. (7) În cazul în care un proiect declarat a fi de interes european include un tronson transfrontalier indivizibil din punct de vedere tehnic și financiar, statele membre în cauză își coordonează procedurile de evaluare
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
a efectelor socio-economice ale acestuia și depun toate eforturile posibile pentru a realiza un studiu transnațional înainte de a acorda autorizația de construcție și în cadrul existent. (8) Alte tronsoane ale proiectelor de interes european se coordonează bilateral sau multilateral de către statele membre, după caz. (9) Acțiunile coordonate sau studiile transnaționale prevăzute la alineatul (7) se aplică fără a aduce atingere obligațiilor impuse de legislația comunitară privind protecția mediului, în special a celor privind evaluarea impactului asupra mediului. Statele membre în cauză informează
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
sau studii transnaționale, precum și cu privire la rezultate. Comisia include aceste informații în raportul prevăzut la articolul 18 alineatul (3). Articolul 19b Tronsoane transfrontaliere În contextul anumitor proiecte prioritare, tronsoanele transfrontaliere dintre două state membre, inclusiv autostrăzile maritime, sunt definite de către statele membre pe baza criteriilor stabilite de comitetul înființat în temeiul articolului 18 alineatul (2) și sunt notificate Comisiei. Acestea sunt în special tronsoane indivizibile din punct de vedere tehnic și financiar sau cu privire la care statele membre în cauză își iau angajamentul
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
Cale ferată pentru accesul în Germania din Hamburg (2015); Calea ferată Hannover-Hamburg/Bremen (2015). 21. Autostrăzi maritime Proiectele de interes comun definite în conformitate cu articolul 12a și privind următoarele autostrăzi maritime: Autostrada Mării Baltice [care leagă statele membre de la Marea Baltică cu statele membre din Europa Centrală și de Vest, inclusiv ruta prin canalul Marea Nordului/Marea Baltică (Canalul Kiel ) (2010)]; Autostrada maritimă a Europei de Vest (care leagă Portugalia și Spania, via arcul atlantic, de Marea Nordului și Marea Irlandei) (2010); Autostrada maritimă a Europei de sud-est
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
soluționare a cererilor lor, ar trebui să se impună Comisiei ca, de îndată ce deține toate informațiile necesare pentru evaluarea unei cereri, să informeze statul membru solicitant cu privire la aceasta și să transmită cererea, în limba în care a fost formulată, celorlalte state membre. (6) În articolul 27 alineatul (1) a doua teză din Directiva 77/388/ CEE se subliniază faptul că evaluarea caracterului neglijabil al efectului măsurii de simplificare asupra sumei impozitului datorat în etapa finală de consum se efectuează în mod global
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
asigure aplicarea corectă a dispozițiilor existente ar reprezenta un progres important în această privință. (9) Aceste măsuri ar trebui să se refere în special la problema dublei impozitări a tranzacțiilor transfrontaliere, care poate apărea ca urmare a divergențelor dintre statele membre în aplicarea dispozițiilor Directivei 77/388/CEE care reglementează locul furnizării. (10) Totuși, domeniul de aplicare al fiecărei măsuri de aplicare trebuie să rămână limitat deoarece, cu toate că este de natură să clarifice o dispoziție prevăzută în Directiva 77/388/CEE
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
niciodată de la o astfel de dispoziție. (11) Deși domeniul de aplicare al măsurilor de punere în aplicare ar avea un caracter limitat, aceste măsuri ar avea un impact bugetar care ar putea fi semnificativ pentru unul sau mai multe state membre. (12) Impactul acestor măsuri asupra bugetelor statelor membre justifică acțiunea Consiliului de a-și rezerva dreptul exercitării competențelor de punere în aplicare a Directivei 77/388/CEE. (13) Dat fiind domeniul restrictiv de aplicare a măsurilor, măsurile de aplicare a
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
măsurilor, măsurile de aplicare a Directivei 77/388/ CEE ar trebui să fie adoptate de Consiliu hotărând în unanimitate pe baza propunerii Comisiei. (14) Deoarece, din aceste motive, obiectivele prezentei directive nu pot fi atinse în mod suficient de către statele membre acționând singure și pot fi realizate mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut în articolul menționat anterior, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
care are nevoie. De îndată ce dispune de toate informațiile pe care le consideră necesare pentru evaluarea cererii, Comisia notifică acest fapt statului membru solicitant în termen de o lună și transmite cererea, în limba în care a fost formulată, celorlalte state membre. (3) În termen de trei luni de la notificarea menționată la alineatul (2) ultima teză, Comisia prezintă Consiliului fie o propunere adecvată, fie, în cazul în care are obiecții la derogarea solicitată, o comunicare în care își expune obiecțiile. (4) În
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
care are nevoie. De îndată ce dispune de toate informațiile pe care le consideră necesare pentru evaluarea cererii, Comisia notifică acest fapt statului membru solicitant în termen de o lună și transmite cererea, în limba în care a fost formulată, celorlalte state membre. (3) În termen de trei luni de la notificarea menționată la alineatul (2) ultima teză, Comisia prezintă Consiliului fie o propunere corespunzătoare, fie, în cazul în care are obiecții la derogarea solicitată, o comunicare în care își expune obiecțiile. (4) În
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
36640, textul din coloana a 4-a secțiunea A din anexa III la Directiva 2002/72/C se înlocuiește cu următorul text: "A se utiliza numai ca agent de expandare. Utilizare interzisă de la 2 august 2005." Articolul 2 (1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 2 august 2005. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte, precum și tabelul de corespondență între aceste acte și prezenta
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
utiliza numai ca agent de expandare. Utilizare interzisă de la 2 august 2005." Articolul 2 (1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 2 august 2005. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte, precum și tabelul de corespondență între aceste acte și prezenta directivă. (2) Statele membre adoptă actele prevăzute la alineatul (1) de la 2 august 2005, astfel încât să se interzică introducerea pe piață și importul în
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 2 august 2005. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte, precum și tabelul de corespondență între aceste acte și prezenta directivă. (2) Statele membre adoptă actele prevăzute la alineatul (1) de la 2 august 2005, astfel încât să se interzică introducerea pe piață și importul în Comunitate de materiale plastice și obiecte din material plastic destinate să intre în contact cu produsele alimentare și care nu
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
identificarea datei umplerii. La cerere, data umplerii poate fi comunicată autorităților competente și oricărei persoane care pune în aplicare cerințele prezentei directive. Primul și al doilea paragraf se aplică fără a aduce atingere cerințelor Directivei 2000/13/CE. Atunci când statele membre adoptă actele prevăzute la alineatul (1), ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (3) Comisiei îi sunt comunicate de către
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
se aplică fără a aduce atingere cerințelor Directivei 2000/13/CE. Atunci când statele membre adoptă actele prevăzute la alineatul (1), ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (3) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
de stabilire progresivă a unui spațiu de libertate, securitate și justiție deschis celor care, forțați de împrejurări, caută în mod legitim protecție în Uniunea Europeană. (2) Punerea în aplicare a acestei politici ar trebui să se bazeze pe solidaritatea dintre statele membre și necesită existența unor mecanisme de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și suportarea consecințelor acestei primiri. În acest scop, prin Decizia 2000/596/CE3 a fost instituit un Fond European
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
scop, prin Decizia 2000/596/CE3 a fost instituit un Fond European pentru Refugiați pentru perioada 2000-2004. (3) Este necesar să se instituie un Fond European pentru Refugiați ( Fondul) pentru perioada 2005-2010, pentru a asigura o continuă solidaritate între statele membre, ținând seama de legislația comunitară recent adoptată în domeniul azilului și luând în considerare experiența dobândită în timpul punerii în aplicare a primei faze a Fondului, între 2000 și 2004. (4) Este necesar să se sprijine eforturile depuse de statele membre
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]