103,225 matches
-
Fondului. Această sumă este fixată la 500 000 EUR pe an pentru 2005, 2006 și 2007, în conformitate cu noile perspective financiare pentru statele care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004. (2) Restul resurselor anuale disponibile este repartizat între statele membre, după cum urmează: (a) 30 %, proporțional cu numărul persoanelor admise într-una din categoriile prevăzute la articolul 3 alineatele (1) și (2), în cursul celor trei ani precedenți; (b) 70 %, proporțional cu numărul persoanelor prevăzute la articolul 3 alineatele (3) și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
pregătirea, monitorizarea și evaluarea acțiunilor. Suma anuală alocată pentru asistența tehnică și administrativă nu poate depăși 7 % din cofinanțarea anuală totală alocată unui stat membru, majorată cu 30 000 EUR. Articolul 19 Dispoziții speciale privind măsurile de urgență (1) Statele membre transmit Comisiei o situație a necesităților și un plan de punere în aplicare a măsurilor de urgență prevăzute la articolul 9, incluzând o descriere a acțiunilor prevăzute și a organismelor responsabile pentru executarea lor. (2) Asistența financiară din partea Fondului pentru
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
pentru executarea lor. (2) Asistența financiară din partea Fondului pentru măsurile de urgență prevăzute la articolul 9 este limitată la o perioadă de șase luni și nu poate depăși 80 % din costul fiecărei măsuri. (3) Resursele disponibile sunt repartizate între statele membre, în funcție de numărul persoanelor care beneficiază în fiecare stat membru de protecția temporară prevăzută la articolul 9 alineatul (1). (4) Se aplică articolul 20 alineatele (1) și (2), precum și articolele 21 și 23-26. CAPITOLUL IV GESTIONAREA FINANCIARĂ ȘI CONTROLUL FINANCIAR Articolul
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
surse publice sau private, nu au caracter lucrativ și nu sunt admisibile pentru finanțare din alte surse acoperite de bugetul general al Uniunii Europene. (3) Alocările Fondului trebuie să fie complementare cheltuielilor publice sau a celor echivalente afectate de statele membre acțiunilor și măsurilor reglementate de prezenta decizie. (4) Contribuția comunitară la acțiunile subvenționate nu poate depăși: (a) în cazul acțiunilor puse în aplicare în statele membre în temeiul articolelor 5, 6 și 7, 50 % din costul total al unei acțiuni
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
Fondului trebuie să fie complementare cheltuielilor publice sau a celor echivalente afectate de statele membre acțiunilor și măsurilor reglementate de prezenta decizie. (4) Contribuția comunitară la acțiunile subvenționate nu poate depăși: (a) în cazul acțiunilor puse în aplicare în statele membre în temeiul articolelor 5, 6 și 7, 50 % din costul total al unei acțiuni specifice. Acest procentaj poate fi majorat la 60 % pentru acțiuni deosebit de inovatoare, cum ar fi acțiunile realizate de parteneriate transnaționale sau acțiunile care implică participarea activă
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
1 ianuarie a anului prevăzut în decizia de cofinanțare a Comisiei, menționată la articolul 16 alineatul (4). (3) Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), adoptă normele de admisibilitate a cheltuielilor în cadrul acțiunilor puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. Articolul 22 Angajamente Angajamentele bugetare comunitare sunt efectuate anual pe baza deciziei de cofinanțare a Comisiei prevăzută la articolul 16 alineatul (4). Articolul 23 Plăți (1) Contribuția din partea Fondului
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
termenul limită stabilit în decizia de cofinanțare pentru efectuarea cheltuielilor, autoritatea responsabilă transmite Comisiei o declarație finală de cheltuieli. În caz contrar, Comisia închide automat programul anual și eliberează alocările corespunzătoare. Articolul 25 Controalele și corecțiile financiare efectuate de statele membre (1) Fără a aduce atingere responsabilității Comisiei pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene, statele membre își asumă responsabilitatea în primă instanță pentru controlul financiar al acțiunilor. În acest scop, adoptă, în special, următoarele măsuri: (a) organizarea, pe baza unui
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
finală de cheltuieli. În caz contrar, Comisia închide automat programul anual și eliberează alocările corespunzătoare. Articolul 25 Controalele și corecțiile financiare efectuate de statele membre (1) Fără a aduce atingere responsabilității Comisiei pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene, statele membre își asumă responsabilitatea în primă instanță pentru controlul financiar al acțiunilor. În acest scop, adoptă, în special, următoarele măsuri: (a) organizarea, pe baza unui eșantion adecvat, a unor controale ale acțiunilor care acoperă cel puțin 10 % din cheltuielile totale admisibile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
următoarele măsuri: (a) organizarea, pe baza unui eșantion adecvat, a unor controale ale acțiunilor care acoperă cel puțin 10 % din cheltuielile totale admisibile pentru fiecare program anual de punere în aplicare și pentru un eșantion reprezentativ din acțiunile aprobate. Statele membre asigură o separare corespunzătoare între aceste controale și procedurile de punere în aplicare sau de plată referitoare la acțiuni; (b) prevenirea, detectarea și corectarea neregularităților, comunicarea acestora Comisiei, în conformitate cu normele în vigoare și ținerea la curent a acesteia cu privire la evoluția
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
detectarea și corectarea neregularităților, comunicarea acestora Comisiei, în conformitate cu normele în vigoare și ținerea la curent a acesteia cu privire la evoluția procedurilor administrative și judiciare; (c) cooperarea cu Comisia pentru a asigura utilizarea fondurilor comunitare în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. (2) Statele membre efectuează corecțiile financiare necesare atunci când se constată o neregularitate, ținând seama de caracterul său individual sau sistemic. Corecțiile financiare efectuate de statul membru constau în suprimarea în totalitate sau în parte a contribuției comunitare și, în cazul nerambursării sumei la
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
la data stabilită de statul membru respectiv, sunt datorate penalități de întârziere, la rata prevăzută la articolul 26 alineatul (4). (3) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), Comisia adoptă normele și procedurile pentru corecțiile financiare efectuate de statele membre în legătură cu acțiunile puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. Articolul 26 Controalele și corecțiile financiare efectuate de Comisie (1) Fără a aduce atingere competențelor Curții de Conturi sau controalelor efectuate
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
datorate penalități de întârziere, la rata prevăzută la articolul 26 alineatul (4). (3) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), Comisia adoptă normele și procedurile pentru corecțiile financiare efectuate de statele membre în legătură cu acțiunile puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. Articolul 26 Controalele și corecțiile financiare efectuate de Comisie (1) Fără a aduce atingere competențelor Curții de Conturi sau controalelor efectuate de statele membre, în conformitate cu actele cu putere de
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. Articolul 26 Controalele și corecțiile financiare efectuate de Comisie (1) Fără a aduce atingere competențelor Curții de Conturi sau controalelor efectuate de statele membre, în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative de drept intern, funcționarii sau agenții Comisiei pot efectua controale la fața locului, în special controale prin sondaj, cu privire la acțiunile finanțate de Fond și cu privire la sistemele de gestiune și de control
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
astfel cum a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, Seria C. (5) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), Comisia adoptă normele și procedurile pentru corecțiile financiare efectuate de Comisie în legătură cu acțiunile puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. CAPITOLUL V MONITORIZARE, EVALUARE ȘI RAPOARTE Articolul 27 Monitorizare și evaluare (1) Comisia realizează o monitorizare regulată a Fondului, în cooperare cu statele membre. (2) Fondul este evaluat periodic
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. CAPITOLUL V MONITORIZARE, EVALUARE ȘI RAPOARTE Articolul 27 Monitorizare și evaluare (1) Comisia realizează o monitorizare regulată a Fondului, în cooperare cu statele membre. (2) Fondul este evaluat periodic de Comisie, în cooperare cu statele membre, cu privire la pertinența, eficacitatea și impactul acțiunilor puse în aplicare, în raport cu obiectivele prevăzute la articolul 1. De asemenea, Comisia evaluează complementaritatea dintre acțiunile puse în aplicare în cadrul Fondului și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
7 și cofinanțate de Fond. CAPITOLUL V MONITORIZARE, EVALUARE ȘI RAPOARTE Articolul 27 Monitorizare și evaluare (1) Comisia realizează o monitorizare regulată a Fondului, în cooperare cu statele membre. (2) Fondul este evaluat periodic de Comisie, în cooperare cu statele membre, cu privire la pertinența, eficacitatea și impactul acțiunilor puse în aplicare, în raport cu obiectivele prevăzute la articolul 1. De asemenea, Comisia evaluează complementaritatea dintre acțiunile puse în aplicare în cadrul Fondului și cele realizate în cadrul altor politici, instrumente și inițiative comunitare aplicabile. Articolul 28
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
limită pentru admisibilitatea cheltuielilor, stabilită în decizia de cofinanțare pentru fiecare program anual, autoritatea responsabilă prezintă Comisiei un raport final privind punerea în aplicare a acțiunilor, precum și o declarație finală de cheltuieli, prevăzută la articolul 24 alineatul (3). (3) Statele membre prezintă Comisiei: (a) până la 31 decembrie 2006, un raport de evaluare privind punerea în aplicare a acțiunilor cofinanțate de Fond; (b) până la 30 iunie 2009 și 30 iunie 2012, un raport de evaluare a rezultatelor și impactului acțiunilor cofinanțate de
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
se aplică următorul calendar pentru punerea în aplicare a programului multianual pentru perioada 2005-2007: (a) până la 31 ianuarie 2005, Comisia comunică statelor membre orientările de programare și dotările financiare orientative pentru fiecare dintre acestea; (b) până la 1 mai 2005, statele membre desemnează autoritatea națională responsabilă prevăzută la articolul 13 și prezintă Comisiei propunerea de program multianual pentru perioada 2005-2007 prevăzută la articolul 15; (c) în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), Comisia aprobă programele multianuale în termen de două luni
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
Prin derogare de la articolul 16, în exercițiul financiar 2005 se aplică următorul calendar pentru punerea în aplicare a acestuia: (a) până la 31 ianuarie 2005, Comisia comunică statelor membre estimarea sumelor care le sunt afectate; (b) până la 1 iunie 2005, statele membre prezintă Comisiei propunerea de program anual prevăzută la articolul 16; această propunere trebuie să fie însoțită de o descriere a sistemelor și controalelor de gestionare care vor fi puse în aplicare pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și eficientă a fondurilor
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
a Comunității Europene pentru Energie Atomică, în special art. 124, după consultarea unui grup de persoane desemnate de către Comitetul Tehnic și Științific în conformitate cu art. 31 din Tratat, întrucât: (1) În conformitate cu prevederile din titlul II capitolul 3 din Tratatul Euratom, statele membre prezintă în mod regulat Comisiei un raport privind nivelurile măsurate ale radioactivității mediului înconjurător. (2) Art. 35 din Tratatul Euratom prevede că fiecare stat membru trebuie să instituie mijloacele necesare pentru a efectua monitorizarea continuă a nivelului de radioactivitate din
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
înconjurător în scopul evaluării expunerii populației ca întreg 1. Este necesar să se definească și să se specifice aceste informații. (4) În urma Recomandării Comisiei 1999/829/Euratom din 6 decembrie 1999 privind aplicarea art. 37 din Tratatul Euratom 2, statele membre comunică în mod regulat Comisiei o declarație privind scurgerile radioactive lichide și gazoase de la reactoarele nucleare de putere și uzinele de retratare. Totuși, Recomandarea Comisiei 1999/829/Euratom nu specifică ce conținut de informații trebuie furnizat în declarație. Prezenta recomandare
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
5) Art. 45 din Directiva Consiliului 96/29/Euratom din 13 mai 1996 de stabilire a standardelor de bază de siguranță pentru protecția sănătății lucrătorilor și a publicului larg în fața pericolelor radiațiilor ionizante 3 prevede că autoritățile competente din statele membre asigură că estimările dozelor pentru populație din practici condiționate de o autorizare anterioară sunt cât se poate de realiste; informațiile specifice despre nuclizi privind scurgerile radioactive în mediul înconjurător sunt necesare pentru evaluarea dozelor în cauză. (6) Informațiile standardizate privind
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
decide că efectul fizic este prezent, dacă această valoare este depășită de rezultatul unei măsurători reale a mărimii măsurate care cuantifică efectul fizic. 3. Pentru scurgerile gazoase și lichide de la reactoarele nucleare de putere și de la uzinele de retratare, statele membre ar trebui să evalueze activitatea de scurgere a tuturor radionuclizilor prevăzuți în coloana 1 din anexa I. 4. În situațiile în care valorile măsurate sunt sub limitele de detecție, pentru nuclizii cheie identificați în coloana 2 din anexa I, limitele
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
de decizie. Totuși, dacă rezultatele măsurătorilor repetate din intervalul de timp luat în considerare sunt toate sub pragul de decizie, atunci este rezonabil să se considere că valoarea reală este zero, adică radionuclidul nu este prezent în scurgere. 8. Statele membre ar trebui să raporteze Comisiei următoarele informații privind scurgerile radioactive în fișele de compilare prezentate în anexa II: (a) valorile scurgerilor anuale pentru fiecare radionuclid cuprins în lista din coloana 1 din anexa I pentru care există cel puțin un
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Substanțele izo-decanol, izo-nonanol, izo-octanol, ceară montană, ceară de parafină și uleiuri minerale albe se reevaluează pe baza noilor informații științifice, iar anexa se modifică în consecință până la 31 decembrie 2006. Articolul 3 Statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iunie 2004. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta
32004L0004-ro () [Corola-website/Law/292628_a_293957]