103,225 matches
-
a laboratoarelor care realizează analizele și (iii) numărul și tipul de infracțiuni și măsuri luate. (5) Informațiile privind rezultatele programelor de monitorizare sunt deosebit de adecvate pentru prelucrarea, stocarea și transmisia prin mijloace electronice/informatice. S-au elaborat formate pentru ca statele membre să furnizeze Comisiei datele prin poșta electronică. Prin urmare, statele membre trebuie să fie în măsură să trimită Comisiei rapoartele în formatul standard. Perfecționarea acestui format standard se realizează mai eficient prin elaborarea orientărilor de către Comisie. (6) Măsurile prevăzute de
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
infracțiuni și măsuri luate. (5) Informațiile privind rezultatele programelor de monitorizare sunt deosebit de adecvate pentru prelucrarea, stocarea și transmisia prin mijloace electronice/informatice. S-au elaborat formate pentru ca statele membre să furnizeze Comisiei datele prin poșta electronică. Prin urmare, statele membre trebuie să fie în măsură să trimită Comisiei rapoartele în formatul standard. Perfecționarea acestui format standard se realizează mai eficient prin elaborarea orientărilor de către Comisie. (6) Măsurile prevăzute de prezenta recomandare sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
trimită Comisiei rapoartele în formatul standard. Perfecționarea acestui format standard se realizează mai eficient prin elaborarea orientărilor de către Comisie. (6) Măsurile prevăzute de prezenta recomandare sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, RECOMANDĂ: (1) Statele membre sunt invitate să preleveze și să analizeze eșantioane de combinații de produse și de reziduuri de pesticide stabilite în anexa I, în funcție de numărul de eșantioane din fiecare produs prevăzut pentru fiecare dintre acestea în anexa II, asigurându-se după caz
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
Trebuie să se procedeze la prelevarea a două eșantioane. În cazul în care prima probă compozită conține un reziduu detectabil dintr-un pesticid țintă, elementele din cea de-a doua probă trebuie să fie analizate în mod individual. (2) Statele membre sunt invitate să comunice, înainte de 31 august 2005, rezultatele analizei eșantioanelor pentru combinațiile de produse și de reziduuri de pesticide stabilite în anexa I, indicând: (a) metodele de analiză aplicate și nivelele de raportare atinse, în conformitate cu procedurile de monitorizare a
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
nivelele de raportare atinse, în conformitate cu procedurile de monitorizare a calității ce se aplică analizelor efectuate asupra reziduurilor de pesticide, (b) numărul și tipul de infracțiuni și măsurile luate. Prezentarea raportului - inclusiv formatul electronic - va fi în conformitate cu orientările 8 pentru statele membre cu privire la aplicarea recomandărilor Comisiei privind programele comunitare de monitorizare coordonate. (3) Statele membre sunt invitate să trimită Comisiei și tuturor celorlalte state membre, înainte de 31 august 2005, toate informațiile prevăzute la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 86/362/CEE
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
analizelor efectuate asupra reziduurilor de pesticide, (b) numărul și tipul de infracțiuni și măsurile luate. Prezentarea raportului - inclusiv formatul electronic - va fi în conformitate cu orientările 8 pentru statele membre cu privire la aplicarea recomandărilor Comisiei privind programele comunitare de monitorizare coordonate. (3) Statele membre sunt invitate să trimită Comisiei și tuturor celorlalte state membre, înainte de 31 august 2005, toate informațiile prevăzute la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 86/362/CEE și la articolul 4 alineatul (3) din Directiva 90/642/CEE cu privire la exercițiul
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
articolului 3 din Directiva 93/99/CEE (mai ales tipul acreditării, organismul de acreditare și copia certificatului de acreditare), a laboratoarelor care efectuează analizele; (d) informații despre testele de competență și testele circulare la care a participat laboratorul. (4) Statele membre sunt invitate să transmită Comisiei, înainte de 30 septembrie 2004, programul lor național prevăzut pentru monitorizarea conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide stabilite de Directivele 90/642/CEE și 86/362/CEE pentru anul 2005, care să includă următoarele informații: (a
32004H0074-ro () [Corola-website/Law/292624_a_293953]
-
transparența care ar putea fi încorporate în Europass, la timpul cuvenit. (12) Dat fiind că obiectivul prezentei decizii, și anume instituirea unui cadru comunitar unic pentru transparența calificărilor și competențelor, nu poate fi îndeplinit într-o măsură suficientă de către statele membre și poate fi îndeplinit mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul menționat, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivului respectiv
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
a CNE. (3) CNE acționează ca un organism de punere în aplicare la nivel național, în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (c) și alineatul (3) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Articolul 12 Sarcinile comune ale Comisiei și statelor membre Comisia și statele membre: (a) asigură desfășurarea adecvată a activităților de promovare și informare la nivel comunitar și național, activități care sunt destinate, inter alia, cetățenilor, furnizorilor de educație și formare profesională, precum și partenerilor sociali și întreprinderilor, inclusiv IMM-uri
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
acționează ca un organism de punere în aplicare la nivel național, în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (c) și alineatul (3) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Articolul 12 Sarcinile comune ale Comisiei și statelor membre Comisia și statele membre: (a) asigură desfășurarea adecvată a activităților de promovare și informare la nivel comunitar și național, activități care sunt destinate, inter alia, cetățenilor, furnizorilor de educație și formare profesională, precum și partenerilor sociali și întreprinderilor, inclusiv IMM-uri, care susțin și integrează
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
e) asigură respectarea deplină a prevederilor comunitare și naționale relevante privind prelucrarea datelor personale și protecția vieții private, în cursul tuturor activităților legate de punerea în aplicare a prezentei decizii. Articolul 13 Sarcinile Comisiei (1) Comisia, în cooperare cu statele membre, asigură coerența de ansamblu a acțiunilor legate de punerea în aplicare a prezentei decizii cu celelalte politici, instrumente și acțiuni comunitare relevante, în special în domeniul educației, al formării profesionale, al tineretului, al ocupării forței de muncă, al inserției sociale
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
minime: 1. Relevanța: documentele Europass ar trebui să aibă drept scop în special îmbunătățirea transparenței calificărilor și competențelor. 2. Dimensiunea europeană: fără a aduce atingere caracterului lor facultativ, documentele Europass ar trebui să se poată aplica, potențial, în toate statele membre. 3. Acoperirea lingvistică: modelele documentelor Europass ar trebui să fie disponibile cel puțin în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene. 4. Fezabilitatea: documentele Europass ar trebui să fie disponibile și adecvate pentru a fi distribuite în mod eficient, dacă este
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
un dosar care reunește exemple de lucrări personale, ce permit demonstrarea aptitudinilor lingvistice. Portofoliul lingvistic Europass constituie proprietatea persoanei care învață. 1.4. S-a convenit asupra unui set de principii și linii directoare comune pentru toate portofoliile. În statele membre ale Consiliului Europei au fost elaborate diferite modele, în funcție de vârsta persoanei care învață și de contextele naționale. Toate modelele ar trebui să respecte principiile convenite și să fie aprobate de Comitetul european de validare, pentru a putea utiliza sigla Consiliului
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
ore/săptămâni/luni/ani): Durata totală a educației/formării ce a condus la obținerea certificatului: - Condiții de admitere/acces: - Informații suplimentare: - Alte informații (inclusiv descrierea sistemului național de calificări) disponibile la: www. Anexa VII SISTEMUL DE INFORMARE Comisia și statele membre cooperează pentru a asigura cetățenilor posibilitatea de a-și completa, prin intermediul internet-ului, un CV Europass și orice alt document Europass care nu este necesar să fie emis de organisme autorizate. Toate documentele Europass emise de organisme autorizate se completează
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
datele de eficiență a carburantului și de generare de CO2 furnizate de producătorul respectiv. Articolul 5 (1) Începând de la 19 februarie 2005, pentru vehiculele din categoria N1, din motive legate de emisia de CO2 sau de consumul de carburant, statele membre: (a) nu pot să refuze acordarea omologării CE sau a omologării naționale pentru un tip dat de autovehicul; (b) nu pot să interzică înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor în conformitate cu articolul 7 din Directiva 70/156/CEE, cu
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
determinate în conformitate cu cerințele Directivei 80/1268/CEE, modificată de prezenta directivă. (2) Începând de la 1 ianuarie 2005, pentru vehiculele din categoria N1 clasa 1, și începând de la 1 ianuarie 2007, pentru vehiculele din categoria N1 clasele II și III, statele membre: (a) nu mai acordă omologarea comunitară de tip în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE; (b) refuză să acorde omologări naționale de tip, cu excepția cazului în care se invocă dispozițiile articolului 8 alineatul (2) din Directiva 70
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
determinate în conformitate cu cerințele Directivei 80/1268/CEE, modificată de prezenta directivă. (3) Începând de la 1 ianuarie 2006, pentru vehiculele din categoria N1 clasa 1, și începând de la 1 ianuarie 2008, pentru vehiculele din categoria N1 clasele II și III, statele membre: (a) consideră că certificatele de conformitate care însoțesc vehiculele noi în baza Directivei 70/156/CEE nu mai sunt valabile în sensul articolului 7 alineatul (1) din respectiva directivă; (b) refuză înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor noi
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
o masă de referință mai mare de 1 305 kg, dar care nu depășește 1 760 kg; - un vehicul din categoria N1 clasa III reprezintă un vehicul N1 a cărui masă de referință depășește 1 760 kg. Articolul 6 Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 19 februarie 2005. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
reprezintă un vehicul N1 a cărui masă de referință depășește 1 760 kg. Articolul 6 Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 19 februarie 2005. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
depășește 1 760 kg. Articolul 6 Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 19 februarie 2005. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare la data
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
prezentei directive până la 19 februarie 2005. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 8 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Strasbourg la 11 februarie 2004. Pentru Parlamentul
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
exploatării sexuale a copiilor 4 și Decizia 2000/375/JAI a Consiliului din 29 mai 2000 privind combaterea pornografiei infantile pe Internet 5 trebuie să fie urmate de măsuri legislative suplimentare pentru a reduce diferențele dintre abordările juridice ale statelor membre și pentru a contribui la dezvoltarea unei cooperări judiciare și polițienești eficiente împotriva exploatării sexuale a copiilor și a pornografiei infantile. (3) În Rezoluția sa din 30 martie 2000 privind Comunicarea Comisiei referitoare la punerea în aplicare a măsurilor de
32004F0068-ro () [Corola-website/Law/292620_a_293949]
-
trebuie să completeze activitatea importantă realizată de organizațiile internaționale. (7) Este necesar să se combată infracțiuni grave, precum exploatarea sexuală a copiilor și pornografia infantilă, printr-o abordare globală care să cuprindă elementele esențiale ale dreptului penal comune tuturor statelor membre, în special în materie de sancțiuni efective, proporționale și disuasive și care să fie însoțită de o cooperare judiciară cât mai extinsă. (8) În conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității, prezenta decizie-cadru se limitează la minimul cerut pentru a realiza aceste obiective
32004F0068-ro () [Corola-website/Law/292620_a_293949]
-
3 decembrie 1998 privind spălarea banilor, identificarea, urmărirea, înghețarea sau sechestrarea și confiscarea instrumentelor și a produselor infracțiunii 6 și Acțiunea Comună 98/733/JAI a Consiliului din 21 decembrie 1998 privind incriminarea participării la o organizație criminală în statele membre ale Uniunii Europene 7. (10) Caracterul specific al combaterii exploatării sexuale a copiilor trebuie să determine statele membre să stabilească sancțiuni efective, proporționale și disuasive prin legislația lor. Aceste sancțiuni ar trebui, de asemenea, să fie adaptate în funcție de activitatea exercitată
32004F0068-ro () [Corola-website/Law/292620_a_293949]
-
428/JAI din 29 iunie 1998 de creare a unei Rețele Judiciare Europene 10, Acțiunea Comună 96/277/JAI din 22 aprilie 1996 privind crearea unui cadru pentru schimbul de magistrați de legătură, în scopul îmbunătățirii cooperării judiciare între statele membre ale Uniunii Europene 11 și Acțiunea Comună 98/427/JAI din 29 iunie 1998 privind bunele practici de asistență judiciară reciprocă în materie penală 12, precum și actele adoptate de Consiliul European și de Consiliu, cum ar fi Decizia nr. 276
32004F0068-ro () [Corola-website/Law/292620_a_293949]