104,715 matches
-
celeilalte părți contractante și, fie într-un caz, fie în celălalt, cele două întreprinderi sunt legate în relațiile lor comerciale sau financiare de condiții acceptate sau impuse care diferă de acelea care ar fi fost stabilite între întreprinderi independente, atunci profiturile care fără aceste condiții ar fi fost obținute de una din întreprinderi, dar nu au putut fi obținute de fapt datorită acestor condiții, pot fi incluse în profiturile acelei întreprinderi și impozitate în consecință. 2. Când o parte contractantă include
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
diferă de acelea care ar fi fost stabilite între întreprinderi independente, atunci profiturile care fără aceste condiții ar fi fost obținute de una din întreprinderi, dar nu au putut fi obținute de fapt datorită acestor condiții, pot fi incluse în profiturile acelei întreprinderi și impozitate în consecință. 2. Când o parte contractantă include în profiturile unei întreprinderi a acelei părți - și impozitează în consecință - profiturile asupra cărora o întreprindere a celeilalte părți contractante a fost supusă impozitării în cealaltă parte și
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
fără aceste condiții ar fi fost obținute de una din întreprinderi, dar nu au putut fi obținute de fapt datorită acestor condiții, pot fi incluse în profiturile acelei întreprinderi și impozitate în consecință. 2. Când o parte contractantă include în profiturile unei întreprinderi a acelei părți - și impozitează în consecință - profiturile asupra cărora o întreprindere a celeilalte părți contractante a fost supusă impozitării în cealaltă parte și profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit întreprinderii primei părți menționate dacă
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
întreprinderi, dar nu au putut fi obținute de fapt datorită acestor condiții, pot fi incluse în profiturile acelei întreprinderi și impozitate în consecință. 2. Când o parte contractantă include în profiturile unei întreprinderi a acelei părți - și impozitează în consecință - profiturile asupra cărora o întreprindere a celeilalte părți contractante a fost supusă impozitării în cealaltă parte și profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit întreprinderii primei părți menționate dacă condițiile stabilite între cele două întreprinderi ar fi fost acelea
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
acelei întreprinderi și impozitate în consecință. 2. Când o parte contractantă include în profiturile unei întreprinderi a acelei părți - și impozitează în consecință - profiturile asupra cărora o întreprindere a celeilalte părți contractante a fost supusă impozitării în cealaltă parte și profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit întreprinderii primei părți menționate dacă condițiile stabilite între cele două întreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite între întreprinderi independente, atunci cealaltă parte va proceda la modificarea corespunzătoare a
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
în consecință. 2. Când o parte contractantă include în profiturile unei întreprinderi a acelei părți - și impozitează în consecință - profiturile asupra cărora o întreprindere a celeilalte părți contractante a fost supusă impozitării în cealaltă parte și profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit întreprinderii primei părți menționate dacă condițiile stabilite între cele două întreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite între întreprinderi independente, atunci cealaltă parte va proceda la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
ar fi revenit întreprinderii primei părți menționate dacă condițiile stabilite între cele două întreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite între întreprinderi independente, atunci cealaltă parte va proceda la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea acestei modificări se va ține seama de celelalte prevederi ale prezentului acord și, dacă este necesar, autoritățile competente ale părților contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel puțin 15 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende; (b) 5 la sută din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății cu privire la profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 2, dividendele provenind dintr-o parte contractantă sunt scutite de impozit în acea parte dacă sunt realizate și obținute efectiv de: (a) în cazul Regiunii Administrative Speciale Hong Kong: (i
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
în întregime sau în principal de România și convenită de autoritățile competente ale părților contractante. 4. Termenul "dividende" folosit în prezentul articol înseamnă venituri provenind din acțiuni sau din alte drepturi, care nu sunt titluri de creanță, din participarea la profituri, precum și veniturile din alte drepturi care sunt supuse aceluiași regim de impunere ca veniturile din acțiuni de către legislația părții în care este rezidentă societatea care le distribuie. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
acolo, și deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care sunt plătite dividendele este efectiv legată de un asemenea sediu permanent. În această situație se aplică prevederile articolului 7. 6. Când o societate care este rezidentă a unei părți contractante realizează profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă, cealaltă parte nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau în parte profituri sau venituri provenind din cealaltă parte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică dacă scopul principal sau
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau în parte profituri sau venituri provenind din cealaltă parte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică dacă scopul principal sau unul din scopurile principale ale oricărei persoane
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau în parte profituri sau venituri provenind din cealaltă parte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică dacă scopul principal sau unul din scopurile principale ale oricărei persoane care are legătură cu emiterea sau cesionarea acțiunilor
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau în parte profituri sau venituri provenind din cealaltă parte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică dacă scopul principal sau unul din scopurile principale ale oricărei persoane care are legătură cu emiterea sau cesionarea acțiunilor sau a altor drepturi în legătură cu care este plătit
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
principal de România și convenită de autoritățile competente ale părților contractante. 5. Termenul "dobânzi" folosit în prezentul articol înseamnă venituri din titluri de creanță de orice fel însoțite sau nu de garanții ipotecare sau de o clauză de participare la profiturile debitorului și în special veniturile din titluri de stat și veniturile din titluri sau obligațiuni, inclusiv primele și premiile legate de asemenea titluri sau obligațiuni. Penalitățile pentru plata cu întârziere nu sunt considerate dobânzi în sensul prezentului articol. 6. Prevederile
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
sau ale sportivului. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafelor 1 și 2, veniturile obținute din activitățile menționate la paragraful 1 în cadrul schimburilor culturale sau sportive agreate de guvernele părților contractante și care nu sunt desfășurate în scopul de a obține profit sunt scutite de impozit în partea contractantă în care sunt desfășurate aceste activități. Articolul 17 Pensii Pensiile și alte remunerații similare, inclusiv sumele forfetare, provenind dintr-o parte contractantă și plătite unui rezident al celeilalte părți contractante pentru activitatea salariată
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
paragrafului 1 al articolului 9, paragrafului 8 al articolului 11 sau paragrafului 6 al articolului 12, dobânzile, redevențele și alte plăți efectuate de o întreprindere a unei părți contractante unui rezident al celeilalte părți contractante sunt deductibile, în scopul determinării profiturilor impozabile ale unei asemenea întreprinderi, în aceleași condiții ca și cum ar fi fost plătite unui rezident al primei părți menționate. 4. Întreprinderile unei părți contractante, al căror capital este deținut sau controlat în întregime sau în parte, direct sau indirect, de
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
numărul membrilor prezenți, cu majoritate. Articolul 10 Convocarea adunării generale a acționarilor (1) Adunările generale ordinare ale acționarilor au loc cel puțin o data pe an, la doua luni de la încheierea exercițiului financiar, pentru examinarea bilanțului contabil și a contului de profit și pierderi pe anul precedent și pentru stabilirea programului de activitate și a bugetului de venituri și cheltuieli pe anul în curs. ... (2) Adunarea generală extraordinară a acționarilor va fi convocată de președintele consiliului de administrație ori de câte ori este cazul, în conformitate cu
STATUTUL din 21 octombrie 1999 (*actualizat*) Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278636_a_279965]
-
și financiară a Loteriei Române, precum și raportul de activitate pe fiecare an; i) aproba regulamentul de organizare a Loteriei Române, a sucursalelor și a celorlalte structuri ale acesteia; ... j) supune analizei adunării generale a acționarilor bilanțul contabil anual, contul de profit și pierderi și proiectul bugetului de venituri și cheltuieli necesar activității Loteriei Române; ... k) aproba sau propune spre aprobare investițiile ce urmează a se realiza de către Loteria Română în condițiile legilor în vigoare; ... l) aproba constituirea și folosirea fondurilor de
STATUTUL din 21 octombrie 1999 (*actualizat*) Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278636_a_279965]
-
au dreptul să li se pună la dispoziție documentele privind situația economico-financiară a Loteriei Române. ... Articolul 18 Obligațiile cenzorilor (1) Cenzorii au următoarele obligații principale: ... a) verifica activitatea companiei și a unităților subordonate; ... b) verifica bilanțul contabil și contul de profit și pierderi din punct de vedere al legalității și al concordanței lor cu registrele companiei, regularitatea acestora din urma, precum și dacă evaluarea patrimoniului s-a făcut în conformitate cu regulile stabilite pentru întocmirea bilanțului contabil; ... c) întocmesc și prezintă anual adunării generale
STATUTUL din 21 octombrie 1999 (*actualizat*) Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278636_a_279965]
-
prevederile legale. Articolul 21 Evidenta contabila (1) Sumele vărsate de Loteria Română ca urmare a organizării periodice de jocuri de noroc pentru finanțarea unor acțiuni și obiective cu caracter umanitar sunt deductibile la stabilirea bazei de calcul al impozitului pe profit, iar modificările rezultate nu vor influenta indicatorii de eficienta. Sumele percepute pentru participarea la jocurile de noroc organizate de Loteria Română sunt scutite de plata impozitelor, taxelor și a altor contribuții de orice fel. ... (2) Loteria Română va organiza și
STATUTUL din 21 octombrie 1999 (*actualizat*) Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278636_a_279965]
-
jocurile de noroc organizate de Loteria Română sunt scutite de plata impozitelor, taxelor și a altor contribuții de orice fel. ... (2) Loteria Română va organiza și va conduce contabilitatea în conformitate cu prevederile legale și va întocmi bilanțul contabil și contul de profit și pierderi, cu respectarea normelor metodologice elaborate de către Ministerul Finanțelor Publice. ... ------------- Alin. (2) al art. 21 a fost modificat de articolul unic din LEGEA nr. 288 din 5 iunie 2001 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 303 din 8 iunie 2001
STATUTUL din 21 octombrie 1999 (*actualizat*) Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278636_a_279965]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 303 din 8 iunie 2001, prin înlocuirea sintagmei "Ministerul Finanțelor" cu sintagma "Ministerul Finanțelor Publice". (3) În termen de 15 zile de la data aprobării de către adunarea generală a acționarilor, o copie de pe bilanțul contabil, împreună cu contul de profit și pierderi, raportul consiliului de administrație, raportul cenzorilor și procesul-verbal al adunării generale a acționarilor se vor depune la administrația financiară competenta. După vizarea bilanțului contabil de către administrația financiară documentele menționate mai sus se vor depune la oficiul registrului comerțului
STATUTUL din 21 octombrie 1999 (*actualizat*) Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278636_a_279965]
-
Cap. II din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 1 din 4 ianuarie 2017 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 12 din 5 ianuarie 2017. (2) Loteria Română este scutită de plata taxei pe valoarea adăugată pentru activitatea de jocuri de noroc. ... (3) Profitul net va fi repartizat potrivit reglementărilor legale în vigoare. Dividendele nete realizate se fac venit la bugetul de stat pentru finanțarea obiectivelor de interes public național. ... (4) Câștigurile neridicate de participanții la jocurile de noroc organizate de Loteria Română, conform
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 159 din 21 octombrie 1999 (*actualizată*) privind înfiinţarea Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278635_a_279964]
-
poate să organizeze jocuri de noroc în scopul constituirii fondurilor necesare pentru acțiuni și obiective cu caracter umanitar. ... (2) Sumele deduse și vărsate de Loteria Română în condițiile alin. (1) sunt deductibile la stabilirea bazei de calcul al impozitului pe profit, iar modificările rezultate nu vor influenta indicatorii de eficienta. ... Articolul 10 (1) Modificarea formei juridice a Loteriei Române se poate face numai prin lege. (2) Loteria Română se poate dizolva în următoarele cazuri: ... a) imposibilitatea îndeplinirii obiectului sau de activitate
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 159 din 21 octombrie 1999 (*actualizată*) privind înfiinţarea Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278635_a_279964]