102,116 matches
-
regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță. Articolul 11 (1) Un recurs în fața Tribunalului de Primă Instanță este limitat la chestiuni de drept. Acesta poate fi fondat pe lipsa de competență a Tribunalului Funcției Publice, pe încălcarea procedurii în fața tribunalului care aduce atingere intereselor părții în cauză, cât și pe încălcarea dreptului comunitar de către Tribunalul Funcției Publice. (2) Recursul nu poate privi numai cheltuielile de judecată sau partea obligată să le plătească. Articolul 12 (1) Fără a aduce atingere articolelor
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
de Primă Instanță este limitat la chestiuni de drept. Acesta poate fi fondat pe lipsa de competență a Tribunalului Funcției Publice, pe încălcarea procedurii în fața tribunalului care aduce atingere intereselor părții în cauză, cât și pe încălcarea dreptului comunitar de către Tribunalul Funcției Publice. (2) Recursul nu poate privi numai cheltuielile de judecată sau partea obligată să le plătească. Articolul 12 (1) Fără a aduce atingere articolelor 242 și 243 din Tratatul CE și articolelor 157 și 158 din Tratatul CEEA, recursul
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
Publice. (2) Recursul nu poate privi numai cheltuielile de judecată sau partea obligată să le plătească. Articolul 12 (1) Fără a aduce atingere articolelor 242 și 243 din Tratatul CE și articolelor 157 și 158 din Tratatul CEEA, recursul în fața Tribunalului de Primă Instanță nu are efect suspensiv. (2) În cazul unui recurs împotriva unei hotărâri a Tribunalului Funcției Publice, procedura în fața Tribunalului de Primă Instanță constă dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
12 (1) Fără a aduce atingere articolelor 242 și 243 din Tratatul CE și articolelor 157 și 158 din Tratatul CEEA, recursul în fața Tribunalului de Primă Instanță nu are efect suspensiv. (2) În cazul unui recurs împotriva unei hotărâri a Tribunalului Funcției Publice, procedura în fața Tribunalului de Primă Instanță constă dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
atingere articolelor 242 și 243 din Tratatul CE și articolelor 157 și 158 din Tratatul CEEA, recursul în fața Tribunalului de Primă Instanță nu are efect suspensiv. (2) În cazul unui recurs împotriva unei hotărâri a Tribunalului Funcției Publice, procedura în fața Tribunalului de Primă Instanță constă dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când recursul este întemeiat, Tribunalul de
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
Primă Instanță nu are efect suspensiv. (2) În cazul unui recurs împotriva unei hotărâri a Tribunalului Funcției Publice, procedura în fața Tribunalului de Primă Instanță constă dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când recursul este întemeiat, Tribunalul de Primă Instanță casează hotărârea Tribunalului Funcției Publice și se pronunță el însuși asupra litigiului. Acesta retrimite cauza Tribunalului Funcției Publice
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
în fața Tribunalului de Primă Instanță constă dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când recursul este întemeiat, Tribunalul de Primă Instanță casează hotărârea Tribunalului Funcției Publice și se pronunță el însuși asupra litigiului. Acesta retrimite cauza Tribunalului Funcției Publice spre judecare în cazul în care litigiul nu este în stare de judecată. (2) Atunci când cauza este retrimisă Tribunalului
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
dintr-o fază scrisă și o fază orală. În conformitate cu condițiile prevăzute de regulamentul de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când recursul este întemeiat, Tribunalul de Primă Instanță casează hotărârea Tribunalului Funcției Publice și se pronunță el însuși asupra litigiului. Acesta retrimite cauza Tribunalului Funcției Publice spre judecare în cazul în care litigiul nu este în stare de judecată. (2) Atunci când cauza este retrimisă Tribunalului Funcției Publice, acesta este ținut de
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
de procedură, Tribunalul de Primă Instanță poate, după audierea părților, renunța la faza orală. Articolul 13 (1) Atunci când recursul este întemeiat, Tribunalul de Primă Instanță casează hotărârea Tribunalului Funcției Publice și se pronunță el însuși asupra litigiului. Acesta retrimite cauza Tribunalului Funcției Publice spre judecare în cazul în care litigiul nu este în stare de judecată. (2) Atunci când cauza este retrimisă Tribunalului Funcției Publice, acesta este ținut de dezlegarea dată chestiunilor de drept prin hotărârea Tribunalului de Primă Instanță." 1 JO
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
Tribunalul de Primă Instanță casează hotărârea Tribunalului Funcției Publice și se pronunță el însuși asupra litigiului. Acesta retrimite cauza Tribunalului Funcției Publice spre judecare în cazul în care litigiul nu este în stare de judecată. (2) Atunci când cauza este retrimisă Tribunalului Funcției Publice, acesta este ținut de dezlegarea dată chestiunilor de drept prin hotărârea Tribunalului de Primă Instanță." 1 JO C 80, 10.3.2001, p. 80. Page 1 of 7
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
asupra litigiului. Acesta retrimite cauza Tribunalului Funcției Publice spre judecare în cazul în care litigiul nu este în stare de judecată. (2) Atunci când cauza este retrimisă Tribunalului Funcției Publice, acesta este ținut de dezlegarea dată chestiunilor de drept prin hotărârea Tribunalului de Primă Instanță." 1 JO C 80, 10.3.2001, p. 80. Page 1 of 7
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
32004D0767 DECIZIA 2004/767/PESC A CONSILIULUI din 15 noiembrie 2004 de punere în aplicare a Poziției comune 2004/694/PESC privind măsurile ulterioare pentru sprijinirea punerii eficiente în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPI) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Poziția comună 2004/694/PESC1, în special articolul 2, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) Prin Poziția comună 2004/694/PESC, Consiliul
32004D0767-ro () [Corola-website/Law/292531_a_293860]
-
privind diferite aspecte legate de drepturile omului și de libertățile fundamentale. Autoritățile togoleze au distribuit instrucțiuni și circulare prin care au explicat directivele și normele existente. Aceste acțiuni au avut câteva efecte pozitive, confirmate de opoziție; - autoritățile au solicitat ferm tribunalelor să judece toate persoanele arestate preventiv în cazurile în care anchetele preliminare au fost încheiate. Solicitarea acestei accelerări a procedurilor a condus la stabilirea a 214 procese, inclusiv pentru cazurile privind prizonierii considerați politici. Guvernul s-a asigurat că avocații
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
32004D0900 DECIZIA 2004/900/PESC A CONSILIULUI din 22 decembrie 2004 de punere în aplicare a Poziției comune 2004/694/PESC privind măsurile ulterioare de sprijinire a punerii eficiente în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Poziția comună 2004/694/PESC1, în special articolul 2, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) Prin Poziția comună 2004/694/PESC, Consiliul
32004D0900-ro () [Corola-website/Law/292585_a_293914]
-
Consiliul a adoptat Decizia 2004/767/PESC2 prin care lista inclusă în anexa la Poziția comună 2004/694/PESC a fost modificată. (3) La 12 noiembrie 2004, biroul procurorului TPII a confirmat că domnul Miroslav BRALO se află în custodia tribunalului. La 3 decembrie 2004, biroul procurorului a confirmat că domnul Dragomir MILOSEVIC se află în custodia tribunalului. Aceste două persoane trebuie, prin urmare, eliminate de pe lista din anexa la Poziția comună 2004/694/PESC. (4) Lista inclusă în anexa la
32004D0900-ro () [Corola-website/Law/292585_a_293914]
-
694/PESC a fost modificată. (3) La 12 noiembrie 2004, biroul procurorului TPII a confirmat că domnul Miroslav BRALO se află în custodia tribunalului. La 3 decembrie 2004, biroul procurorului a confirmat că domnul Dragomir MILOSEVIC se află în custodia tribunalului. Aceste două persoane trebuie, prin urmare, eliminate de pe lista din anexa la Poziția comună 2004/694/PESC. (4) Lista inclusă în anexa la Poziția comună 2004/694/PESC trebuie modificată în consecință. (5) Comunitatea trebuie să acționeze în vederea punerii în
32004D0900-ro () [Corola-website/Law/292585_a_293914]
-
POZIȚIA COMUNĂ 2004/293/PESC A CONSILIULUI din 30 martie 2004 privind reînnoirea măsurilor stabilite în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 16 aprilie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/280/PESC de sprijinire a punerii
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 16 aprilie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/280/PESC de sprijinire a punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII)1. (2) La 27 iunie 2003, Consiliul a adoptat Decizia 2003/484/PESC2 de punere în aplicare a Poziției comune 2003/280/PESC, înlocuind lista persoanelor prevăzută în anexa la poziția comună cu lista
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
Poziția comună 2004/694/PESC a Consiliului din 11octombrie 2004 privind noi măsuri în sprijinul unei puneri în aplicare efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 30 martie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/293/PESC1 privind reînnoirea măsurilor stabilite
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 30 martie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/293/PESC1 privind reînnoirea măsurilor stabilite în sprijinul unei puneri în aplicare efective a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) sub formă de restricții la admiterea persoanelor implicate în activități care ar putea ajuta persoane inculpate aflate în libertate să continue să se sustragă justiției pentru crime pentru care au fost condamnate de Tribunalului
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) sub formă de restricții la admiterea persoanelor implicate în activități care ar putea ajuta persoane inculpate aflate în libertate să continue să se sustragă justiției pentru crime pentru care au fost condamnate de Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie sau care acționează într-un mod care ar putea împiedica punerea în aplicare efectivă a mandatului TPII. (2) Consiliul a reiterat necesitatea intensificării eforturilor pentru aducerea în fața TPII a lui Radovan Karadzici, Ratko Mladici și
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
vizată poate în acest caz să aplice clauzele împotriva importatorului de date și în cele din urmă să-l acționeze în justiție într-un stat membru. Această acceptare de jurisdicție și angajamentul de a se conforma deciziei pronunțate de un tribunal competent sau de o autoritate responsabilă cu protecția datelor nu afectează niciunul din drepturile procedurale ale importatorilor de date stabiliți în țări terțe, cum ar fi dreptul la recurs. (7) Cu toate acestea, pentru a preveni un abuz în temeiul
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
sau de clădiri pentru servicii de urgență și clădiri militare 45216100-5 Lucrări de construcții de instituții de ordine publică sau de clădiri pentru servicii de urgență 45216110-8 Lucrări de construcții de instituții de ordine publică 45216111-5 Secție de poliție 45216112-2 Tribunal 45216113-9 Închisoare 45216114-6 Clădiri parlamentare și săli de reuniuni publice 45216120-1 Lucrări de construcții de clădiri pentru servicii de urgență 45216121-8 Unitate de pompieri 45216122-5 Centru de ambulanțe 45216123-2 Post salvamont 45216124-9 Post salvamar 45216125-6 Clădire pentru servicii de urgență
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
75211110-2 Servicii consulare 75211200-0 Servicii de ajutor economic extern 75211300-1 Servicii de ajutor militar extern 75220000-4 Servicii de apărare 75221000-1 Servicii de apărare militară 75222000-8 Servicii de apărare civilă 75230000-7 Servicii de justiție 75231000-4 Servicii judiciare 75231100-5 Servicii administrative în tribunale 75231200-6 Servicii privind detenția sau reabilitarea deținuților 75231210-9 Servicii de încarcerare 75231220-2 Servicii de escortare a deținuților 75231230-5 Servicii de penitenciar 75231240-8 Servicii de reinserție socială 75240000-0 Servicii de siguranță publică și de asigurare a ordinii publice 75241000-7 Servicii de
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
75211300 Servicii de ajutor militar extern 91240, 91250 75220000 Servicii de apărare 91240 75221000 Servicii de apărare militară 91250 75222000 Servicii de apărare civilă 91270, 91280 75230000 Servicii de justiție 91270, 91280 75231000 Servicii judiciare 91270 75231100 Servicii administrative în tribunale 91280 75231200 Servicii privind detenția sau reabilitarea deținuților 91280 75231210 Servicii de încarcerare 91280 75231220 Servicii de escortare a deținuților 91280 75231230 Servicii de penitenciar 91280 75231240 Servicii de reinserție socială 91260- 91290 75240000 Servicii de siguranță publică și de
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]