103,225 matches
-
luni de la înaintarea propunerii Consiliul nu a luat încă o hotărâre, măsurile propuse sunt adoptate de Comisie. Articolul 8 1. Statele membre pun în aplicare, înainte de 1 iunie 2004, legile, reglementările sau dispozițiile administrative necesare în conformitate cu prezenta directivă. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică la Comisie textul principalelor
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
înainte de 1 iunie 2004, legile, reglementările sau dispozițiile administrative necesare în conformitate cu prezenta directivă. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică la Comisie textul principalelor dispoziții de drept național, fie ele legi, reglementări sau dispoziții administrative, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia comunică statelor membre
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
în conformitate cu prezenta directivă. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre reglementează modalitatea de realizare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică la Comisie textul principalelor dispoziții de drept național, fie ele legi, reglementări sau dispoziții administrative, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia comunică statelor membre toate modelele de certificate de înmatriculare utilizate de administrația națională
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
textul principalelor dispoziții de drept național, fie ele legi, reglementări sau dispoziții administrative, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia comunică statelor membre toate modelele de certificate de înmatriculare utilizate de administrația națională. Articolul 9 Statele membre își acordă reciproc asistență la punerea în aplicare a prezentei directive. Statele membre pot face schimb de informații atât la nivel bilateral cât și, în special, la nivel multilateral în scopul de a verifica, înaintea înmatriculării vehiculului, statutul legal al
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia comunică statelor membre toate modelele de certificate de înmatriculare utilizate de administrația națională. Articolul 9 Statele membre își acordă reciproc asistență la punerea în aplicare a prezentei directive. Statele membre pot face schimb de informații atât la nivel bilateral cât și, în special, la nivel multilateral în scopul de a verifica, înaintea înmatriculării vehiculului, statutul legal al acestuia din urmă, acolo unde este necesar, în statul membru în care a
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
partea I din certificatul de înmatriculare este protejată împotriva falsificării prin utilizarea a cel puțin două din următoarele tehnici: - grafică, - filigran, - fibre fluorescente, sau - întipărire fluorescentă. III. Partea I din certificatul de înmatriculare poate fi constituită din câteva pagini. Statele membre stabilesc numărul de pagini în conformitate cu informațiile cuprinse în document și în configurația acestuia. IV. Prima pagină a părții I din certificatul de înmatriculare conține: - numele statului membru care emite partea I din certificatul de înmatriculare, - marca distinctivă a statului membru
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
100 km) (V.9) indicații privind categoria de mediu a omologării de tip CE; referire la versiunea aplicabilă in conformitate cu Directiva 70/220/CEE1 sau Directiva 88/77/CEE2. (W) capacitatea rezervorului (rezervoarelor) de combustibil (în litri). VII. Statele membre pot include informații suplimentare (în Partea I a certificatului de înmatriculare); în mod special, așa cum se prevede la pct. V și VI, pot adăuga coduri naționale adiționale între paranteze la codurile de identificare. ANEXA II PARTEA A II-A A
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
din certificatul de înmatriculare este protejată împotriva falsificării prin utilizarea a cel puțin două din următoarele tehnici: - grafică, - filigran, - fibre fluorescente, sau - întipărire fluorescentă. III. Partea a II-a din certificatul de înmatriculare poate fi constituită din câteva pagini. Statele membre stabilesc numărul de pagini în conformitate cu informațiile cuprinse în document și în configurația acestuia. IV. Prima pagină a părții a II-a din certificatul de înmatriculare conține: - numele statului membru care emite partea a II-a din certificatul de înmatriculare, - marca
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
din certificatul de înmatriculare, datele personale noi corespunzătoare acestor puncte pot fi incluse la codurile (C.5) sau (C.6); ele sunt defalcate în conformitate cu punctul VI, cod C.2, și punctul VI, cod C.3. (J) categoria vehiculului VII. Statele membre pot include informații suplimentare (în Partea a II-a certificatului de înmatriculare); în mod special, așa cum este prevăzut la punctele V și VI, pot adăuga codurile naționale adiționale, între paranteze la codurile de identificare. (1) JO C 202, 2.07
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
întrucât acidificarea este un fenomen transfrontalier care necesită soluții atât la nivel comunitar, cât și la nivel național sau local; (6) întrucât emisiile de dioxid de sulf contribuie la formarea de noxe în atmosferă; (7) întrucât Comunitatea și toate statele membre sunt părți contractante ale Convenției CEE-ONU privind poluarea transfrontalieră a aerului pe suprafețe mari; întrucât al doilea protocol CEE-ONU privind poluarea transfrontalieră cu dioxid de sulf prevede că părțile contractante trebuie să reducă emisiile de sulf cu 30% sau mai
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
stabilită; (11) întrucât, în conformitate cu principiul subsidiarității și cu principiul proporționalității menționate la art. 3b din Tratat, obiectivul reducerii emisiilor de dioxid de sulf provenind din arderea anumitor tipuri de combustibili lichizi nu poate fi atins în mod eficient de către statele membre acționând individual; întrucât acțiunile neconcertate nu oferă garanția atingerii obiectivului dorit, sunt contra-productive și pot determina o destabilizare importantă a pieței pentru combustibilii respectivi; întrucât, având în vedere necesitatea de reducere a emisiilor de dioxid de sulf în interiorul Comunității, măsurile
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
Departamentelor Franceze de peste mare și Arhipelagurilor Madeira și Azore nu trebuie să aibă un efect negativ asupra pieței benzinei folosită în marină în măsura în care benzina exportată din Grecia, Insulele Canare, Departamentele Franceze de peste mare și Arhipelagurile Madeira și Azore în alte state membre trebuie să respecte criteriile în vigoare în statele membre importatoare; întrucât Grecia, Insulele Canare, Departamentele Franceze de peste mare și Arhipelagurile Madeira și Azore trebuie să primească o derogare de la valorile limită ale sulfului în funcție de greutate pentru benzina folosită în marină; (21
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
Comunitatea sprijină această cercetare prin al cincilea program-cadru de cercetare 1; (23) întrucât, în cazul unei întreruperi în aprovizionarea cu țiței, produse din petrol sau alte hidrocarburi, Comisia poate autoriza aplicarea unei valori limită mai mare pe teritoriul unui stat membru; (24) întrucât statele membre trebuie să stabilească mecanismele adecvate pentru monitorizarea respectării prevederilor prezentei directive; întrucât trebuie să se înainteze Comisiei rapoarte privind conținutul de sulf din combustibilii lichizi; (25) întrucât, din motive de claritate, este necesară modificarea Directivei 93
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
prin al cincilea program-cadru de cercetare 1; (23) întrucât, în cazul unei întreruperi în aprovizionarea cu țiței, produse din petrol sau alte hidrocarburi, Comisia poate autoriza aplicarea unei valori limită mai mare pe teritoriul unui stat membru; (24) întrucât statele membre trebuie să stabilească mecanismele adecvate pentru monitorizarea respectării prevederilor prezentei directive; întrucât trebuie să se înainteze Comisiei rapoarte privind conținutul de sulf din combustibilii lichizi; (25) întrucât, din motive de claritate, este necesară modificarea Directivei 93/12/CEE, ADOPTĂ PREZENTA
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
mediului. 2. Reducerile emisiilor de dioxid de sulf rezultat din arderea anumitor combustibili lichizi derivați din petrol se realizează prin impunerea unor valori limită pentru conținutul de sulf din combustibilii respectivi, ca o condiție pentru utilizarea acestora pe teritoriul statelor membre. Valorile limită fixate pentru conținutul de sulf din anumiți combustibili lichizi derivați din petrol prevăzute în prezenta directivă nu se aplică pentru: (a) - combustibili lichizi derivați din petrol folosiți de către nave maritime, cu excepția combustibililor care se încadrează în definiția de la
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
nu se aplică pentru: (a) - combustibili lichizi derivați din petrol folosiți de către nave maritime, cu excepția combustibililor care se încadrează în definiția de la art. 2 alin. (3), - benzină folosită de către nave care traversează frontiera dintre o țară terță și un stat membru; (b) combustibili destinați prelucrării înainte de arderea finală; (c) combustibili destinați prelucrării în rafinării de petrol. Articolul 2 Definiții În sensul prezentei directive: 1. păcură reprezintă: - toți combustibilii lichizi derivați din petrol care se încadrează în codurile CN 2710 00 71-2710
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
critică reprezintă o cantitate estimată a expunerii la unul sau mai mulți agenți poluanți sub care nu se produce nici un efect nefast asupra elementelor sensibile ale mediului, conform cunoștințelor actuale. Articolul 3 Conținutul maxim de sulf din păcură 1. Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că începând cu data de 1 ianuarie 2003, pe teritoriul lor, nu se folosește păcură în cazul în care conținutul de sulf al acesteia depășește 1,00% în masă. 2
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
de sulf prevăzute în Directiva 80/779/CEE1 sau în legislația Comunității care abrogă și înlocuiește standardele respective și alte prevederi comunitare relevante și a menținerii emisiilor la un nivel care să nu contribuie la depășirea cantităților critice în statele membre, un stat membru poate autoriza folosirea de păcură cu un conținut de sulf între 1,00 și 3,00% în masă, pe întreg teritoriul statului membru sau pe o parte a teritoriului respectiv. Această autorizare se aplică numai dacă emisiile
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
aplicare de la lit. (a)), indiferent de tipul de combustibil sau de combinație de combustibili folosită, se încadrează în valoarea limită care urmează să fie stabilită de către fiecare stat membru, care nu trebuie să depășească 1 700 mg/Nm3. (ii) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că toate instalațiile de ardere care utilizează păcură cu o concentrație de sulf mai mare decât cea menționată la alin. (1) nu funcționează fără permis emis de autoritatea competentă în care se precizează
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
alin. (2), trebuie să informeze Comisia și publicul cu privire la aceasta cu cel puțin 12 luni în avans. Comisia trebuie să primească suficiente informații pentru a putea evalua respectarea criteriilor menționate la alin. (2). Comisia informează în acest sens celelalte statele membre. În următoarele șase luni de la data primirii informațiilor de la statul membru Comisia examinează măsurile preconizate și, în conformitate cu procedura stabilită la art. 9, ia o decizie pe care o comunică statelor membre. Această decizie se reexaminează la fiecare opt ani pe
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
pe care o comunică statelor membre. Această decizie se reexaminează la fiecare opt ani pe baza informațiilor primite de Comisie de la statele membre respective, în conformitate cu procedura stabilită la art. 9. Articolul 4 Conținutul maxim de sulf din benzină 1. Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că benzina, inclusiv benzina folosită în marină, nu este folosită pe teritoriul lor începând cu: - iulie 2000, în cazul în care conținutul de sulf depășește 0,20% în masă, - 1
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
de sulf prevăzute în Directiva 80/779/CEE sau în legislația Comunității care abrogă și înlocuiește standardele respective și alte prevederi comunitare relevante și a menținerii emisiilor la un nivel care să nu contribuie la depășirea cantităților critice în statele membre, un stat membru poate autoriza folosirea de benzină cu un conținut de sulf între 0,10 și 0,20% în masă, pe întreg teritoriul statului membru sau pe o parte a teritoriului respectiv. Această autorizare se aplică numai dacă emisiile
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
și Consiliul cu privire la decizia luată. Oricare stat membru poate înainta decizia respectivă Consiliului în termen de o lună. Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate lua o altă decizie în termen de două luni. Articolul 6 Eșantionarea și analiza 1. Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a verifica prin eșantionare respectarea criteriilor de la art. 3 și 4, privind conținutul de sulf din combustibili. Eșantionarea începe în termen de șase luni de la data la care intră în vigoare valoarea limită
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
se aplică metoda PrEN ISO 14596. Interpretarea statistică a verificării conținutului de sulf din benzina utilizată se efectuează în conformitate cu norma ISO 4259 (1992). Articolul 7 Raportarea și reexaminarea 1. Pe baza rezultatelor eșantionării și analizelor efectuate în conformitate cu art. 6, statele membre înaintează Comisiei, până la data de 30 iunie a fiecărui an, un raport scurt privind conținutul de sulf din combustibilii lichizi care se încadrează în domeniul de aplicare al prezentei directive și care sunt utilizați pe teritoriul lor pe parcursul anului calendaristic
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
alin. (2) și alin. (3); (c) art. 3 și 4 se elimină. 2. Alin. (1) se aplică începând de la data de 1 iulie 2000. Articolul 9 Comitet consultativ Comisia este sprijinită de un comitet consultativ compus din reprezentanți ai statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei. Reprezentantul Comisiei înaintează comitetului un proiect cu măsurile ce trebuie adoptate. Comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența subiectului în cauză, dacă este
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]