11,293 matches
-
secret comercial, de afaceri, industrial sau profesional ori un procedeu de fabricație sau informații a căror divulgare ar fi contrară ordinii publice. 3. Dacă informația este solicitată de un stat contractant potrivit prevederilor acestui articol, celălalt stat contractant se va strădui să obțină informația la care se referă cererea respectivă în același mod ca și când ar fi vorba de propria impunere, chiar dacă celălalt stat nu are nevoie de o asemenea informație. Dacă informația este solicitată în mod expres de autoritatea competentă a
CONVENŢIE din 8 aprilie 2004 între România şi Canada pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162494_a_163823]
-
mod ca și când ar fi vorba de propria impunere, chiar dacă celălalt stat nu are nevoie de o asemenea informație. Dacă informația este solicitată în mod expres de autoritatea competentă a unui stat contractant, autoritatea competentă a celuilalt stat contractant se va strădui ca în baza acestui articol să furnizeze informația în forma solicitată, cum ar fi duplicate ale documentelor originale nemodificate, în aceleași condiții în care documentele respective pot fi obținute în baza legilor și practicii administrative ale celuilalt stat cu privire la propriile
CONVENŢIE din 8 aprilie 2004 între România şi Canada pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162494_a_163823]
-
prevederile paragrafului 1 al art. 25, autorității competente a statului contractant al cărui național este. Cazul trebuie prezentat în 2 ani de la prima notificare a acțiunii din care rezultă o impunere contrară prevederilor prezentei convenții. 2. Autoritatea competentă se va strădui, dacă reclamația îi pare întemeiată și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare corespunzătoare, să rezolve cazul pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competentă a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu
CONVENŢIE din 6 noiembrie 2003 între România şi Republica Federală Democrată Etiopia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162556_a_163885]
-
a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este în conformitate cu prezenta convenție. Orice înțelegere realizată va fi aplicată indiferent de perioada de prescripție prevăzută în legislația internă a statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii rezultate ca urmare a interpretării sau aplicării prezentei convenții. De asemenea, se pot consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri în cazurile neprevăzute de prezenta convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor
CONVENŢIE din 6 noiembrie 2003 între România şi Republica Federală Democrată Etiopia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162556_a_163885]
-
vedea hotărârea Nuutinen împotriva Finlandei, nr. 32842/96, CEDO 2000-VIII, alin. 128). Natura și întinderea acestora depind de circumstanțele fiecărei cauze, dar înțelegerea și cooperarea din partea tuturor persoanelor vizate constituie întotdeauna un factor important. Dacă autoritățile naționale trebuie să se străduiască să faciliteze o astfel de colaborare în acest domeniu, obligația lor de a recurge la forță nu poate fi decât limitată: acestea trebuie să țină seama de interesele și de drepturile și libertățile acestor persoane și în special de interesele
HOTĂRÂRE din 22 iunie 2004 în cauza Pini şi Bertani şi Manera şi Atripaldi împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164217_a_165546]
-
nu îndeplinește condițiile formale, poate fi cerută corectarea sau completarea ei; pot fi luate, totodată, măsuri de siguranță. Articolul 8 Soluționarea cererilor 1. Autoritatea solicitată va lua toate măsurile rezonabile pentru a soluționa cererea și, dacă se cere, se va strădui să identifice orice măsură oficială sau juridică necesară pentru a o soluționa. 2. Administrația vamală a unei părți contractante, la cererea administrației vamale a celeilalte părți contractante, va desfășura orice investigație necesară, inclusiv interogând experți și martori sau persoane suspectate
ACORD din 24 mai 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind asistenţa reciprocă în domeniul vamal*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164390_a_165719]
-
de mărfuri și călători; ... b) vor coopera și se vor sprijini reciproc în prevenirea și investigarea infracțiunilor la legislația vamală; ... c) la cerere, își vor furniza și alte informații spre a fi folosite la aplicarea legislației vamale; ... d) se vor strădui să coopereze în cercetarea, dezvoltarea și aplicarea noilor proceduri vamale, în pregătirea și schimbul de personal, precum și în alte domenii de interes reciproc. ... 2. Asistența reciprocă prevăzută prin prezentul acord va fi furnizată în conformitate cu legislația în vigoare pe teritoriul statului
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164476_a_165805]
-
baza repartizării beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente. Metodă repartiției adoptată trebuie, totuși, să fie astfel stabilită încît rezultatele să concorde cu principiile cuprinse în acest articol. Dacă apare necesar, autoritățile competente din statele contractante se vor strădui să cadă de acord asupra metodei de repartizare a beneficiilor întreprinderii. 5. În vederea aplicării prevederilor paragrafelor precedente, beneficiile de atribuit unui sediu permanent se vor determina în fiecare an prin aceeași metodă, afară de cazul cînd există motive valabile și suficiente
CONVENŢIE din 29 aprilie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151698_a_153027]
-
o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acestor state, să supună cazul său autorității competențe a statului al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare satisfăcătoare, să soluționeze problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este
CONVENŢIE din 29 aprilie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151698_a_153027]
-
măsură să aducă o rezolvare satisfăcătoare, să soluționeze problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu prezența convenție. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii rezultînd din interpretarea sau aplicarea prezenței convenții. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de prezență convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante
CONVENŢIE din 29 aprilie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151698_a_153027]
-
impozitare care nu este conformă cu prezentul acord, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acelor state, să supună cazul său autorității competențe a statului contractant al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
în măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu acordul. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea acordului. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de acord. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
autorității competențe a statului contractant al carui național este. Cazul trebuie prezentat în termen de 3 ani de la prima comunicare privind măsură prin care s-a stabilit impunerea care nu este conformă cu prevederile convenției. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația i se pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu convenția. Orice acord realizat se va aduce la îndeplinire independent de termenele limită prevăzute de legislațiile interne ale statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
său autorităților competente ale statului al carui rezident este. Cazul va trebui supus celuilalt stat contractant în termen de patru ani următori primei notificări a măsurii care atrage impozitarea ce nu este în conformitate cu prevederile convenției. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări neconforme cu convenția
CONVENŢIE din 23 septembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151697_a_153026]
-
însăși nu este în măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări neconforme cu convenția. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante, se vor strădui să rezolve, pe calea procedurii amiabile, orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se pună de acord în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante
CONVENŢIE din 23 septembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151697_a_153026]
-
impunere care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acelor state, să supună cazul său autorității competențe a statului contractant al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația i se pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare corespunzătoare, să rezolve cazul pe calea unei înțelegeri de comun acord cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impuneri
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
să aducă o rezolvare corespunzătoare, să rezolve cazul pe calea unei înțelegeri de comun acord cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impuneri care nu este conformă cu convenția. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve de comun acord orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica direct
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
vor atrage o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acestor state, să supună cazul său autorității competențe al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o soluționare corespunzătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
în măsură să aducă o soluționare corespunzătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu convenția. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii amiabile, orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica
CONVENŢIE din 25 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151709_a_153038]
-
competențe a statului contractant al carui rezident este. Acest caz trebuie prezentat într-un termen de 3 ani de la data primirii notificării acțiunii ce a dat naștere impunerii care nu este conformă cu prevederile convenției. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare corespunzătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri mutuale cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu convenția. Orice înțelegere la care se ajunge va fi aplicată independent de termenele de prescripție prevăzute de legislațiile naționale ale statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii mutuale, orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute în legislația națională a acelor state, să supună cazul autorității competențe a statului contractant al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația i se pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare corespunzătoare să rezolve cazul pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
să ajungă la o soluționare corespunzătoare să rezolve cazul pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu prevederile convenției. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii care rezultă în legătură cu interpretarea sau aplicarea convenției. De asemenea, ele se pot consulta pentru eliminarea dublei impuneri la cazurile care nu au fost prevăzute în convenție. 4. Autoritățile competente ale
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
Comisiei prin intermediul Delegației Comisiei. Secțiunea a XII-a Alte elemente specificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate principiile prezentate mai sus trebuie să
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 2 august 2002 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Sistem integrat de management al deşeurilor în municipiul Ramnicu Valcea, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149359_a_150688]