101,601 matches
-
constatării abaterii, confirmată după o procedură contradictorie cu antreprenorul. În cazurile prevăzute la articolul 43 alineatul (1) literele (b) și (e), candidații sau ofertanții sunt excluși de la toate contractele și subvențiile pe o perioadă maximă de patru ani de la data notificării hotărârii judecătorești. Aceste perioade pot fi prelungite la cinci ani în cazul unei recidive produse în următorii cinci ani de la comiterea primei abateri sau de la pronunțarea primei hotărâri judecătorești. (3) Cazurile prevăzute la articolul 43 alineatul (1) litera (e) includ
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
în cadrul Comitetului mixt de cooperare vamală instituit de articolul 21 din acord. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 4 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității1, la efectuarea notificării prevăzute la articolul 22 din acord. Adoptată la Bruxelles, 16 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele G. ZALM 1 Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatului General al Consiliului. Page 1
32004D0889-ro () [Corola-website/Law/292581_a_293910]
-
după ce comitetului îi este notificată, de către autoritatea competentă, intenția de a autoriza, în scopurile menționate, accesul la aceste fonduri și resurse economice, cu condiția ca acesta să nu-i fi comunicat refuzul său în termen de două zile lucrătoare de la notificare; d) sunt necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi sesizat comitetul în acest sens și sub rezerva aprobării acestuia; e) fac obiectul unei decizii judiciare sau administrative sau a unei sentințe judecătorești de arbitraj, situație în
32004E0487-ro () [Corola-website/Law/292606_a_293935]
-
Europene. Textele acordului și memorandumului de înțelegere care îl însoțește se anexează prezentei decizii. Articolul 2 Comisia este autorizată să aprobe, în numele Comunității, modificări ale anexelor la acord pentru ca acestea să corespundă cu informațiile privind autoritățile competente, care rezultă din notificările menționate la articolul 5 litera (a) din Directiva 2003/48/CE și cu informațiile din anexa la directiva respectivă. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoanele abilitate să semneze acordul, memorandumul de înțelegere care îl însoțește și schimbul
32004D0911-ro () [Corola-website/Law/292590_a_293919]
-
este autorizat să desemneze persoanele abilitate să semneze acordul, memorandumul de înțelegere care îl însoțește și schimbul de scrisori menționat la articolul 22 alineatul (2) din acord și de memorandumul de înțelegere în numele Comunității. Articolul 4 Președintele Consiliului procedează la notificarea prevăzută la articolul 17 alineatul (1) din acord, în numele Comunității 5. Articolul 5 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Luxemburg, 2 iunie 2004. Pentru Consiliu Președintele C. McCREEVY 1 Aviz emis la 30 martie
32004D0911-ro () [Corola-website/Law/292590_a_293919]
-
sau de a se conforma obligațiilor lor clar enunțate în contract; (b) refuzul exportatorului de date de a lua măsuri adecvate pentru a face să se aplice contractul împotriva importatorului de date în termenul normal de o lună de la primirea notificării din partea autorității în materie de protecție a datelor. În sensul primului paragraf, refuzul cu rea credință sau refuzul de a aplica contractul de către importatorul de date nu include cazurile în care cooperarea sau aplicarea ar veni în conflict cu cerințele
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
și (3), ele informează fără întârziere Comisia, care va transmite informațiile celorlalte state membre.". 3. La articolul 5, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "Comisia evaluează efectul acestei decizii pe baza informațiilor disponibile după scurgerea a trei ani de la notificarea acesteia statelor membre, precum și după notificarea oricărei modificări aduse acesteia.". 4. Anexa se modifică după cum urmează: 1. după titlu, se inserează "SETUL I"; 2. se adaugă textul conținut în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
Comisia, care va transmite informațiile celorlalte state membre.". 3. La articolul 5, prima teză se înlocuiește cu următorul text: "Comisia evaluează efectul acestei decizii pe baza informațiilor disponibile după scurgerea a trei ani de la notificarea acesteia statelor membre, precum și după notificarea oricărei modificări aduse acesteia.". 4. Anexa se modifică după cum urmează: 1. după titlu, se inserează "SETUL I"; 2. se adaugă textul conținut în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la 1 aprilie 2005. Articolul 3 Prezenta
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
că există reglementări locale care să aducă atingere într-un mod substanțial garanțiilor oferite în temeiul prezentelor clauze și, în cazul în care află de existența unor asemenea reglementări, îl va informa pe exportatorul de date (care va transmite această notificare mai departe autorității, după caz). (d) Importatorul de date prelucrează datele cu caracter personal în scopurile prezentate în anexa B și are capacitatea juridică să ofere garanțiile și să ia angajamentele specificate în prezentele clauze. (e) Importatorul de date va
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
în cazul în care acestea sunt inexacte sau sunt prelucrate cu nerespectarea acestor principii. În cazul existenței unor temeiuri serioase de a pune la îndoială legitimitatea cererii, organizația poate cere justificări suplimentare înainte de a proceda la rectificare, modificare sau ștergere. Notificarea oricărei rectificări, modificări sau ștergeri către terți cărora le-au fost divulgate datele nu trebuie făcută în cazul în care acest lucru implică un efort disproporționat. O persoană vizată trebuie, de asemenea, să aibă posibilitatea să se opună prelucrării datelor
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
pe care le consideră necesare pentru evaluarea cererii, Comisia notifică acest fapt statului membru solicitant în termen de o lună și transmite cererea, în limba în care a fost formulată, celorlalte state membre. (3) În termen de trei luni de la notificarea menționată la alineatul (2) ultima teză, Comisia prezintă Consiliului fie o propunere adecvată, fie, în cazul în care are obiecții la derogarea solicitată, o comunicare în care își expune obiecțiile. (4) În orice caz, procedura prevăzută la alineatele (2) și
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
pe care le consideră necesare pentru evaluarea cererii, Comisia notifică acest fapt statului membru solicitant în termen de o lună și transmite cererea, în limba în care a fost formulată, celorlalte state membre. (3) În termen de trei luni de la notificarea menționată la alineatul (2) ultima teză, Comisia prezintă Consiliului fie o propunere corespunzătoare, fie, în cazul în care are obiecții la derogarea solicitată, o comunicare în care își expune obiecțiile. (4) În orice caz, procedura prevăzută la alineatele (2) și
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
DECIZIA COMISIEI din 14 decembrie 2004 de stabilire a orientărilor pentru notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului [notificată cu numărul C(2004) 4772] (Text cu relevanță pentru SEE
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
piață este periculos în conformitate cu definițiile și criteriile din directivă. (2) Anexa I alineatul (2) din Directiva 2001/95/CE solicită Comisiei, sprijinită de un comitet format din reprezentanți ai statelor membre, să prezinte conținutul și să elaboreze formularul standard de notificare a informațiilor privind produsele care nu sunt conforme cu cerințele generale de siguranță și pe care producătorii și distribuitorii au obligația de a le comunica autorităților naționale competente, asigurând eficacitatea și buna funcționare a sistemului de notificare. În special, Comisia
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
formularul standard de notificare a informațiilor privind produsele care nu sunt conforme cu cerințele generale de siguranță și pe care producătorii și distribuitorii au obligația de a le comunica autorităților naționale competente, asigurând eficacitatea și buna funcționare a sistemului de notificare. În special, Comisia trebuie să propună, eventual sub forma unui ghid, criterii simple și clare de stabilire a condițiilor speciale, mai ales a celor privind circumstanțe sau produse izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. (3) Obligația de a
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
eficacitatea și buna funcționare a sistemului de notificare. În special, Comisia trebuie să propună, eventual sub forma unui ghid, criterii simple și clare de stabilire a condițiilor speciale, mai ales a celor privind circumstanțe sau produse izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. (3) Obligația de a informa autoritățile cu privire la produsele periculoase constituie un element important pentru o mai bună supraveghere a pieței, deoarece aceasta permite autorităților competente să supravegheze dacă întreprinderile au luat măsuri corespunzătoare pentru prevenirea riscurilor pe
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
Pentru a se evita impunerea unei sarcini disproporționate producătorilor, distribuitorilor și autorităților competente și pentru a facilita aplicarea efectivă a acestei obligații, este necesar să se stabilească, pe lângă un formular standard, și orientărilor operaționale privind cele mai importante criterii de notificare, precum și aspectele practice ale notificării, care sunt prezentate, în special, pentru a-i sprijini pe producători și pe distribuitori în procesul de punere în aplicare a dispozițiilor prevăzute la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE, ADOPTĂ PREZENTA
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
unei sarcini disproporționate producătorilor, distribuitorilor și autorităților competente și pentru a facilita aplicarea efectivă a acestei obligații, este necesar să se stabilească, pe lângă un formular standard, și orientărilor operaționale privind cele mai importante criterii de notificare, precum și aspectele practice ale notificării, care sunt prezentate, în special, pentru a-i sprijini pe producători și pe distribuitori în procesul de punere în aplicare a dispozițiilor prevăzute la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Comisia adoptă
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
prezentate, în special, pentru a-i sprijini pe producători și pe distribuitori în procesul de punere în aplicare a dispozițiilor prevăzute la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Comisia adoptă orientări pentru notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE. Orientările sunt prevăzute în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE. Orientările sunt prevăzute în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 decembrie 2004. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei ANEXĂ Orientări pentru notificarea produselor de consum periculoase de către producători și distribuitori autorităților competente din statele membre, în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Directiva 2001/95/CE 1. INTRODUCERE 1.1. Contextul și obiectivele orientărilor Directiva privind siguranța generală a produselor (DSGP) are ca
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
prezinte criterii simple și clare în vederea facilitării aplicării efective a acestei obligații. De asemenea, ghidul este destinat să simplifice activitatea operatorilor economici și a autorităților competente prin definirea condițiilor speciale, mai ales a circumstanțelor sau produselor izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. Pe lângă aceasta, ghidul definește conținutul și stabilește formatul formularului standard pentru notificarea autorităților de către producători și distribuitori. În special, Comisia are responsabilitatea de a asigura eficacitatea și buna funcționare a procedurii de notificare. Prin urmare, obiectivele prezentelor
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
este destinat să simplifice activitatea operatorilor economici și a autorităților competente prin definirea condițiilor speciale, mai ales a circumstanțelor sau produselor izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. Pe lângă aceasta, ghidul definește conținutul și stabilește formatul formularului standard pentru notificarea autorităților de către producători și distribuitori. În special, Comisia are responsabilitatea de a asigura eficacitatea și buna funcționare a procedurii de notificare. Prin urmare, obiectivele prezentelor orientări sunt următoarele: (a) să determine, din punct de vedere operațional, domeniul de aplicare a
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
izolate, în cazul cărora notificarea nu este aplicabilă. Pe lângă aceasta, ghidul definește conținutul și stabilește formatul formularului standard pentru notificarea autorităților de către producători și distribuitori. În special, Comisia are responsabilitatea de a asigura eficacitatea și buna funcționare a procedurii de notificare. Prin urmare, obiectivele prezentelor orientări sunt următoarele: (a) să determine, din punct de vedere operațional, domeniul de aplicare a obligațiilor producătorilor și distribuitorilor, astfel încât să se notifice numai informațiile relevante pentru gestionarea riscurilor și să se evite supraîncărcarea cu informații
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
numai informațiile relevante pentru gestionarea riscurilor și să se evite supraîncărcarea cu informații; (b) să facă trimitere la criterii relevante pentru aplicarea conceptului de "produse periculoase"; (c) să determine criterii de identificare a "circumstanțelor sau produselor izolate", în cazul cărora notificarea nu este relevantă; (d) să prezinte conținutul notificării, în special informațiile și datele solicitate, și să stabilească formularul care trebuie folosit; (e) să identifice destinatarii și modalitatea de prezentare a notificării; (f) să definească acțiunea de monitorizare care trebuie întreprinsă
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
se evite supraîncărcarea cu informații; (b) să facă trimitere la criterii relevante pentru aplicarea conceptului de "produse periculoase"; (c) să determine criterii de identificare a "circumstanțelor sau produselor izolate", în cazul cărora notificarea nu este relevantă; (d) să prezinte conținutul notificării, în special informațiile și datele solicitate, și să stabilească formularul care trebuie folosit; (e) să identifice destinatarii și modalitatea de prezentare a notificării; (f) să definească acțiunea de monitorizare care trebuie întreprinsă de statele membre în urma primirii unei notificări și
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]