103,224 matches
-
în atelier sau în cadrul operațiilor de întreținere. Pentru ridicarea cu macaraua numai cu ocazia operațiunilor de recuperare în urma deraierilor sau a altor incidente anormale, atunci când se acceptă o anumită deformare permanentă a structurii, se admite reducerea factorului de solicitare din tabelele 9 și 10 de la 1,1 la 1,0. Ridicarea trebuie să se efectueze prin punctele de ridicare prevăzute în acest scop. Amplasarea punctelor de ridicare este definită de cerințele de exploatare ale clientului. Fixarea echipamentelor (inclusiv cutie/boghiu) Elementele
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
prin punctele de ridicare prevăzute în acest scop. Amplasarea punctelor de ridicare este definită de cerințele de exploatare ale clientului. Fixarea echipamentelor (inclusiv cutie/boghiu) Elementele de fixare a echipamentelor trebuie să fie proiectate astfel încât să suporte solicitările specificate în tabelele 12, 13 și 14 din secțiunea 4.5 a standardului EN12663. Alte solicitări excepționale Cerințele de solicitare aplicabile componentelor structurale ale cutiei vagonului, precum structura pereților laterali și de capăt, ușile, țepușele de vagon și sisteme de ancorare a încărcăturii
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
stabilite cu ajutorul: a) modelării dinamică; b) datelor măsurate; c) datelor empirice. Proiectarea care are în vedere și solicitările la oboseală ar trebui să se bazeze pe ipotezele de sarcină și metode de evaluare dovedite, în cazul în care acestea există. Tabelele 15 și 16 din EN12663 furnizează date empirice, sub forma accelerațiilor pe care le suferă cutia vagonului în condițiile de exploatare normală în context european, care sunt adecvate unei abordări de proiectare pe baza limitei de rezistență la oboseală, în măsura în care
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
produse de exploatarea echipamentului. Accelerațiile pot fi determinate astfel cum se indică mai sus. În condițiile de exploatare normală în context european, pot fi utilizate accelerațiile determinate pe cale empirică pentru echipamente care urmează mișcarea structurii vagonului, care sunt prezentate în tabelele 17, 18 și 19 din EN12663,în cazul în care nu sunt disponibile date mai adecvate. Trebuie să se țină seama de solicitările ciclice la care sunt supuse componentele cuplajelor în cazul în care din experiența operatorului sau a proiectantului
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
vagon individual cu un număr unic, astfel cum prescrie STI-ul privind exploatarea și gestionarea traficului și cum este înregistrat în registrul de material rulant; * Oferi informațiile necesare pentru configurarea trenului, inclusiv masa de frânare, lungimea cu tampoane, greutatea proprie, tabel de viteze/sarcină pentru diverse categorii de linii; * Informa personalul cu privire la restricțiile de exploatare, inclusiv limitele geografice și restricțiile de manevră; * Oferi personalului de exploatare a vagoanelor sau de intervenție în caz de urgență informații pertinente cu implicații pentru siguranță
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
greutatea pe osie și de greutatea pe unitate de lungime liniară (metru). Acestea trebuie să fie în conformitate cu clasificarea liniilor ferate sau a tronsoanelor de linii, categoriile A, B1, B2, C2, C3, C4, D2, D3, D4, astfel cum sunt definite în tabelul de mai jos. Se prevede introducerea treptată a traseelor capabile să accepte sarcini pe osie mai mari de 22,5 tone în toată rețeaua feroviară europeană, în conformitate cu cerințele întreprinderilor feroviare și ale administratorilor de infrastructură. Pentru sarcini pe osie mai
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
vagonului, exprimată în metri și măsurată inclusiv cu tampoanele necomprimate. P Masa pe osie. Încadrarea unei linii într-o categorie dată se face pe baza unui tren compus din vagoane cu două boghiuri cu două axe, în conformitate cu datele prezentate în tabelul D.1din anexa D. O linie sau un tronson de linie se clasifică într-una din aceste categorii dacă poate să suporte un număr nelimitat de vagoane care au caracteristicile de greutate indicate în tabelul de mai sus. NOTĂ: Cu
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
axe, în conformitate cu datele prezentate în tabelul D.1din anexa D. O linie sau un tronson de linie se clasifică într-una din aceste categorii dacă poate să suporte un număr nelimitat de vagoane care au caracteristicile de greutate indicate în tabelul de mai sus. NOTĂ: Cu titlu excepțional, sarcinile pe osie de 20 t pot fi depășite cu cel mult 0,5 t pentru liniile din categoria C în cazul: * vagoanelor lungi cu două osii și cu 14,10 m <
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
Frânarea de urgență este o comandă de frânare care oprește trenul pentru a asigura nivelul de siguranță specificat fără deteriorarea sistemului de frânare. Performanțele minime de frânare pentru modurile de frânare G și P trebuie să fie în conformitate cu valorile din tabelul următor: Mod de frânare Te (s) (intervalul) Limita de viteză = 100 km/h Limita de viteză = 120 km/h P Distanța de frânare, lambda Decelerația medie minimă Distanța de frânare, lambda Decelerația medie minimă Cazul A: tren gol. 1,5
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
88 G 9 - 15 Nu se face evaluarea separată a forței de frânare a vagoanelor în modul G. Greutatea frânată a unui vagon în modul G trebuie să fie egală cu greutatea frânată în modul P. Nu este cazul. Acest tabel se bazează pe o viteză de referință de 100 km/h și o sarcină pe osie de 22,5 t, precum și pe o viteză de referință de 120 km/h și o sarcină pe osie de 20 t. Pot fi
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
să reziste solicitărilor create pe toată durata de viață a vehiculului. Trebuie să fie prevăzută posibilitatea de a decupla manual frâna de staționare în situații de urgență, cu vehiculul în staționare. Frâna de staționare trebuie să fie conformă cu dispozițiile tabelului de mai jos. Vagoane care nu sunt enumerate mai jos. Cel puțin 20 % din parcul de vagoane cu frâna de staționare acționată din vagon (de pe platformă sau pasarelă) sau de la sol, repartizată pe cel mai mare număr posibil de tipuri
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
Fața inferioară a podelei vehiculului trebuie prevăzută cu izolație termică și etanșeitate la foc în punctele în care este expusă la surse potențiale de aprindere și în cazul în care nu există protecție împotriva scânteilor. Cerințe aplicabile materialelor În următorul tabel sunt enumerați parametrii utilizați pentru a defini cerințele și caracteristicile lor. Tabelul indică, de asemenea, dacă valoarea numerică care figurează în tabelele cu cerințe reprezintă valoarea maximă sau minimă de conformitate. Un rezultat raportat egal cu cerința este considerat conform
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
la foc în punctele în care este expusă la surse potențiale de aprindere și în cazul în care nu există protecție împotriva scânteilor. Cerințe aplicabile materialelor În următorul tabel sunt enumerați parametrii utilizați pentru a defini cerințele și caracteristicile lor. Tabelul indică, de asemenea, dacă valoarea numerică care figurează în tabelele cu cerințe reprezintă valoarea maximă sau minimă de conformitate. Un rezultat raportat egal cu cerința este considerat conform. Metoda de încercare Parametru Unități Definiția cerinței EN ISO 4589-2 [2] LOI
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
potențiale de aprindere și în cazul în care nu există protecție împotriva scânteilor. Cerințe aplicabile materialelor În următorul tabel sunt enumerați parametrii utilizați pentru a defini cerințele și caracteristicile lor. Tabelul indică, de asemenea, dacă valoarea numerică care figurează în tabelele cu cerințe reprezintă valoarea maximă sau minimă de conformitate. Un rezultat raportat egal cu cerința este considerat conform. Metoda de încercare Parametru Unități Definiția cerinței EN ISO 4589-2 [2] LOI % oxigen minimă ISO 5 658-2 [3] CFE kWm-2 minimă EN
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. (2) Comisia a cerut și a primit din partea părților enumerate în tabelul 1 informațiile necesare la stabilirea admisibilității cererilor lor. Informațiile primite au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații, Comisia a considerat că cererile prezentate de către părțile enumerate în tabelul 1 sunt admisibile
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
părților enumerate în tabelul 1 informațiile necesare la stabilirea admisibilității cererilor lor. Informațiile primite au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații, Comisia a considerat că cererile prezentate de către părțile enumerate în tabelul 1 sunt admisibile, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. TABELUL 1 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Italia ***[Please insert text from the original
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
au fost examinate și, după caz, verificate la sediile părților în cauză. Pe baza acestor informații, Comisia a considerat că cererile prezentate de către părțile enumerate în tabelul 1 sunt admisibile, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. TABELUL 1 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Italia ***[Please insert text from the original]*** Italia Spania Portugalia Belgia Germania Portugalia Germania Italia Portugalia Spania Italia (3) Faptele stabilite
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
pieselor componente utilizate pentru aceste operațiuni. În consecință, aceștia din urmă nu cad sub incidența articolului 13 alineatul (2) din regulamentul de bază. (4) Pentru motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
motivele sus-menționate și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul prezentat în continuare trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins. (5) În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, părțile enumerate în tabelul 1 trebuie să fie scutite de la dreptul antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind scutirea de la dreptul antidumping
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
antidumping extins începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind scutirea de la dreptul antidumping extins au înaintat și părțile enumerate în tabelul 2. TABELUL 2 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca ***[Please insert text from the original]*** Regatul Unit Referitor la aceste cereri, trebuie menționat că: (a) una dintre
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
începând cu data primirii cererilor lor. De asemenea, datoria lor vamală ce decurge din dreptul antidumping extins trebuie considerată nulă începând cu acea dată. (6) Cereri privind scutirea de la dreptul antidumping extins au înaintat și părțile enumerate în tabelul 2. TABELUL 2 Denumire Adresă Țară Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca ***[Please insert text from the original]*** Regatul Unit Referitor la aceste cereri, trebuie menționat că: (a) una dintre părți și-
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
from the original]*** Regatul Unit Referitor la aceste cereri, trebuie menționat că: (a) una dintre părți și-a retras cererea de scutire; (b) cealaltă parte nu folosește piesele componente pentru producția, asamblarea sau finalizarea bicicletelor. (7) În măsura în care părțile enumerate în tabelul 2 nu au îndeplinit criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile de scutire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulament. În consecință, suspendarea plății dreptului antidumping extins prevăzut la articolul
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
se află în curs de examinare în temeiul articolului 3 din respectivul regulament se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din respectivul regulament, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Părțile enumerate în tabelul 1 sunt scutite, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97, de la extinderea dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 privind bicicletele originare din Republica Populară Chineză și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, la importurile de anumite
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
din Republica Populară Chineză și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000, la importurile de anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză. Scutirea produce efecte pentru fiecare parte începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 1 Părți scutite Denumire Adresă Țară Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 Data producerii efectelor Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Italia Articolul 7 ***[Please insert text from the
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Articolul 7 Germania Articolul 7 Italia Articolul 7 Portugalia Articolul 7 Spania Articolul 7 Italia Articolul 7 Articolul 2 Cererile de scutire de drept antidumping extins, prezentate în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 de către părțile enumerate în tabelul 2, se resping. Suspendarea plății dreptului antidumping extins în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 se ridică pentru părțile în cauză începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 2 Părți pentru care se ridică suspendarea
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]