101,601 matches
-
târziu, pentru a intra [n vigoare la 1 ianuarie din anul urm`tor. Stateme membre pot stabili o perioad` de membru mai lung`; [n cazul acesta vor informa Comisia. Regulile asociate organiza\iilor produc`torilor pot stipula o perioad` de notificare mai lung` [nainte că demisia s` între [n vigoare.' Articolul 2 Acest Regulament va intra [n vigoare la trei zile dup` publicarea lui [n Jurnalul Oficial al Comunit`\ilor Europene. Acest Regulament va fi obligatoriu [n totalitatea lui ]i direct
jrc4189as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89353_a_90140]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 728/1999 din 7 aprilie 1999 de stabilire, conform art. 7, alin. (3) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2847/93, a unui termen de notificare pentru navele comunitare de pescuit care practică activități de pescuit în Marea Baltică, în Skagerrak și Kattegat COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2847/93 din 12 octombrie
jrc4198as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89362_a_90149]
-
acestui stat membru locul/locurile de descărcare și ora prevăzută pentru sosire, precum și cantitățile care urmează a fi descărcate din fiecare specie; întrucât art. 7, alin. (3) din acest regulament dă Comisiei posibilitatea de a stabili un alt termen de notificare, ținând seama, printre altele, de distanța dintre fondurile de pescuit, locurile de descărcare și porturile în care sunt înregistrate sau înmatriculate navele respective; întrucât distanța dintre fondurile de pescuit, locurile de descărcare vizate și porturile în care sunt înregistrate sau
jrc4198as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89362_a_90149]
-
fondurile de pescuit, locurile de descărcare și porturile în care sunt înregistrate sau înmatriculate navele respective; întrucât distanța dintre fondurile de pescuit, locurile de descărcare vizate și porturile în care sunt înregistrate sau înmatriculate navele respective justifică un termen de notificare mai scurt pentru navele comunitare de pescuit care practică pescuitul în Marea Baltică, precum și în Skagerrak și Kattegat și care doresc să descarce capturi în porturile anumitor state membre; întrucât măsurile stabilite în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului de
jrc4198as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89362_a_90149]
-
anumitor state membre; întrucât măsurile stabilite în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului de gestionare a pescuitului și acvaculturii, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prin derogare de la art. 7, alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, termenul de notificare pentru căpitanul unei nave comunitare de pescuit care practică pescuitul în Marea Baltică, precum și în Skagerrak și Kattegat și care dorește să utilizeze locurile de descărcare situate în Danemarca, Germania, Suedia sau Finlanda este de cel puțin două ore. Articolul 2
jrc4198as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89362_a_90149]
-
lista definitivă a acțiunilor reținute de statul membru respectiv, fiecare persoană interesată este informată de organismul competent de urmarea dată cererii sale. (2) Organismele competente încheie contracte cu cei persoanele interesate selecționate în termen de treizeci de zile calendaristice de la notificarea deciziei Comisiei sau, în sectorul plantelor vii și al produselor din floricultură, de la întocmirea listei definitive a acțiunilor aprobate de statul membru respectiv. După expirarea acestui termen, nici un contract nu poate fi încheiat, fără autorizarea prealabilă a Comisiei. Organismele competente
jrc4173as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89337_a_90124]
-
morcovilor în legătură. E. Marcă oficială de control (opțional) 2. Pentru morcovii expediați în legături (încărcare directă într-un vehicul de transport sau într-un compartiment al vehiculului), particularitățile menționate anterior apar pe documentul care însoțește bunurile sau pe o notificare plasată într-o poziție vizibilă în interiorul vehiculului. (1) JO L 297, 21.11.1996, p. 1. (2) JO L 346, 17.12.1997, p. 41. (3) JO L 97, 11.04.1989, p. 19. (4) JO L 318, 27.11
jrc4200as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89364_a_90151]
-
Republici Iugoslave Macedonia, Bosniei și Herțegovina, Bulgariei și României. Pentru aceste operațiuni, statele membre transmit Comisiei: - în prima zi lucrătoare a fiecărei luni, informațiile prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 659/97 în ceea ce privește operațiunile terminate, - o copie a notificării trimise Comitetului de desfacere a excedentelor al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO). Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale
jrc4213as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89377_a_90164]
-
a decide asupra compatibilității ajutorului de stat cu piața comună în momentul revizuirii ajutorului de stat existent, al luării deciziilor privind ajutorul nou sau ajutorul modificat și al luării de măsuri în cazul nerespectării deciziilor sale sau a obligațiilor privind notificarea; (2) întrucât, în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene, Comisia a elaborat și a instituit o practică consecventă de aplicare a art. 93 din Tratat și a stabilit anumite dispoziții și principii procedurale într-o serie de comunicări; întrucât
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
de a-i furniza toate informațiile necesare pentru a-i permite să își îndeplinească îndatoririle conform prezentului regulament; (7) întrucât perioada în care Comisia urmează să efectueze examinarea preliminară a ajutorului notificat este de două luni de la data primirii unei notificări complete sau a primirii unei declarații argumentate din partea statului membru interesat, prin care acesta consideră notificarea completă, deoarece informațiile suplimentare solicitate de Comisie nu sunt disponibile sau au fost deja furnizate; întrucât, din motive de certitudine juridică, examinarea trebuie să
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
prezentului regulament; (7) întrucât perioada în care Comisia urmează să efectueze examinarea preliminară a ajutorului notificat este de două luni de la data primirii unei notificări complete sau a primirii unei declarații argumentate din partea statului membru interesat, prin care acesta consideră notificarea completă, deoarece informațiile suplimentare solicitate de Comisie nu sunt disponibile sau au fost deja furnizate; întrucât, din motive de certitudine juridică, examinarea trebuie să se finalizeze printr-o decizie; (8) întrucât, în toate cazurile în care, în urma examinării preliminare, Comisia
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
pentru a asigura aplicarea corectă și eficientă a normelor privind ajutorul de stat, Comisa trebuie să aibă dreptul de a revoca deciziile bazate pe informații eronate; (11) întrucât, pentru a asigura respectarea art. 93 din Tratat, în special obligația de notificare și clauza de păstrare a status quo-ului prevăzute în art. 93 alin. (3), Comisia trebuie să examineze toate cazurile de ajutor ilegal; întrucât, în interesul transparenței și al certitudinii juridice, este necesară stabilirea procedurilor de urmat în astfel de cazuri
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
93 alin. (3), Comisia trebuie să examineze toate cazurile de ajutor ilegal; întrucât, în interesul transparenței și al certitudinii juridice, este necesară stabilirea procedurilor de urmat în astfel de cazuri; întrucât, atunci când un stat membru nu a respectat obligația de notificare sau clauza de păstrare a status quo-ului, Comisia nu trebuie să respecte limite de timp; (12) întrucât, în cazurile de acordare a unui ajutor ilegal, Comisia trebuie să aibă dreptul de a obține toate informațiile necesare, care să îi permită
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
interesată" reprezintă orice stat membru și orice persoană, întreprindere sau asociație de întreprinderi ale cărei interese pot fi afectate de acordarea unui ajutor, în special beneficiarul ajutorului, întreprinderile concurente și asociațiile comerciale. CAPITOLUL II PROCEDURA PRIVIND AJUTORUL NOTIFICAT Articolul 2 Notificarea ajutorului nou (1) Dacă nu se prevede altfel în regulamentele adoptate în temeiul art. 94 din Tratat sau în temeiul altor dispoziții relevante din Tratat, orice planuri de acordare a unui ajutor nou se notifică Comisiei într-un termen suficient
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
din Tratat sau în temeiul altor dispoziții relevante din Tratat, orice planuri de acordare a unui ajutor nou se notifică Comisiei într-un termen suficient de către statul membru în cauză. Comisia informează fără întârziere statul membru în cauză asupra primirii notificării. (2) Statul membru specifică în notificare toate informațiile necesare pentru a permite Comisiei să adopte o decizie în temeiul art. 4 și 7 (denumită în continuare "notificare completă"). Articolul 3 Clauza suspensivă Ajutorul care trebuie notificat în temeiul art. 2
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
dispoziții relevante din Tratat, orice planuri de acordare a unui ajutor nou se notifică Comisiei într-un termen suficient de către statul membru în cauză. Comisia informează fără întârziere statul membru în cauză asupra primirii notificării. (2) Statul membru specifică în notificare toate informațiile necesare pentru a permite Comisiei să adopte o decizie în temeiul art. 4 și 7 (denumită în continuare "notificare completă"). Articolul 3 Clauza suspensivă Ajutorul care trebuie notificat în temeiul art. 2 alin. (1) nu intră în vigoare
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
membru în cauză. Comisia informează fără întârziere statul membru în cauză asupra primirii notificării. (2) Statul membru specifică în notificare toate informațiile necesare pentru a permite Comisiei să adopte o decizie în temeiul art. 4 și 7 (denumită în continuare "notificare completă"). Articolul 3 Clauza suspensivă Ajutorul care trebuie notificat în temeiul art. 2 alin. (1) nu intră în vigoare înainte de adoptarea de către Comisie a unei decizii de autorizare a ajutorului în cauză sau înainte de momentul în care se consideră că
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
2 alin. (1) nu intră în vigoare înainte de adoptarea de către Comisie a unei decizii de autorizare a ajutorului în cauză sau înainte de momentul în care se consideră că aceasta a adoptat o astfel de decizie. Articolul 4 Examinarea preliminară a notificării și deciziile Comisiei (1) Comisia examinează notificarea imediat după primirea acesteia. Fără a aduce atingere art. 8, Comisia adoptă o decizie în temeiul alin. (2), (3) sau (4). (2) În cazul în care, după o examinare preliminară, Comisia constată că
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
înainte de adoptarea de către Comisie a unei decizii de autorizare a ajutorului în cauză sau înainte de momentul în care se consideră că aceasta a adoptat o astfel de decizie. Articolul 4 Examinarea preliminară a notificării și deciziile Comisiei (1) Comisia examinează notificarea imediat după primirea acesteia. Fără a aduce atingere art. 8, Comisia adoptă o decizie în temeiul alin. (2), (3) sau (4). (2) În cazul în care, după o examinare preliminară, Comisia constată că măsura notificată nu constituie un ajutor, ea
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
art. 93 alin. (2) din Tratat (denumită în continuare "decizie de a iniția procedura oficială de examinare"). (5) Deciziile menționate în alin. (2), (3) și (4) se adoptă în termen de două luni. Perioada începe din ziua următoare primirii unei notificări complete. Notificarea se consideră completă dacă, în termen de două luni de la primirea acesteia sau de la primirea oricărei alte informații suplimentare solicitate, Comisia nu mai solicită alte informații. Perioada poate fi prelungită cu consimțământul Comisiei și al statului membru în
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
alin. (2) din Tratat (denumită în continuare "decizie de a iniția procedura oficială de examinare"). (5) Deciziile menționate în alin. (2), (3) și (4) se adoptă în termen de două luni. Perioada începe din ziua următoare primirii unei notificări complete. Notificarea se consideră completă dacă, în termen de două luni de la primirea acesteia sau de la primirea oricărei alte informații suplimentare solicitate, Comisia nu mai solicită alte informații. Perioada poate fi prelungită cu consimțământul Comisiei și al statului membru în cauză. Când
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
care Comisia nu a adoptat o decizie în conformitate cu alin. (2), (3) sau (4) în termenul precizat în alin. (5), ajutorul se consideră a fi autorizat de către Comisie. Începând din acel moment, statul membru în cauză poate aplica măsurile respective, după notificarea prealabilă a Comisiei, cu excepția cazului în care Comisia adoptă o decizie în temeiul prezentului articol în termen de cincisprezece zile lucrătoare de la primirea notificării. Articolul 5 Solicitarea informațiilor (1) În cazul în care consideră că informațiile furnizate de statul membru
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
autorizat de către Comisie. Începând din acel moment, statul membru în cauză poate aplica măsurile respective, după notificarea prealabilă a Comisiei, cu excepția cazului în care Comisia adoptă o decizie în temeiul prezentului articol în termen de cincisprezece zile lucrătoare de la primirea notificării. Articolul 5 Solicitarea informațiilor (1) În cazul în care consideră că informațiile furnizate de statul membru în cauză în legătură cu o măsură notificată în temeiul art. 2 sunt incomplete, Comisia solicită toate informațiile suplimentare necesare. Atunci când un stat membru răspunde acestei
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
răspunsului. (2) În cazurile în care statul membru în cauză nu furnizează informațiile solicitate în termenul stabilit de Comisie sau furnizează informații incomplete, Comisia îi trimite o atenționare prin care acordă o perioadă suplimentară și rezonabilă pentru fumizarea informațiilor. (3) Notificarea se consideră retrasă dacă informațiile solicitate nu sunt furnizate în perioada stabilită, cu excepția cazului în care, înainte de expirare, perioada a fost prelungită cu consimțământul Comisiei și al statului membru în cauză sau a cazului în care statul membru în cauză
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]
-
perioada stabilită, cu excepția cazului în care, înainte de expirare, perioada a fost prelungită cu consimțământul Comisiei și al statului membru în cauză sau a cazului în care statul membru în cauză, într-o declarație argumentată corespunzător, informează Comisia cu privire la faptul că notificarea este considerată a fi completă deoarece informațiile suplimentare solicitate nu sunt disponibile sau au fost deja furnizate. În acest caz, perioada prevăzută în art. 4 alin. (5) începe din ziua următoare primirii declarației. Dacă notificarea se consideră retrasă, Comisia informează
jrc4191as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89355_a_90142]