10,456 matches
-
pH 6,5 și 37șC. 11 1 U este cantitatea de enzimă care eliberează 1 micromol de material reducător (Echivalenți de acid galacturonic) din substrat poli D-galacturonic pe minut la pH 5,0 și 40șC. ANEXA III Nr.(sau nr. EC) Numele și numărul de înregistrare al persoanei responsabile pentru punerea în circulație a aditivului Aditiv Formula chimică, descriere Specia sau categoria animalului Vârsta maximă Conținut minim Conținut maxim Alte prevederi Perioada de autorizare mg de substanță activă/kg de furaj
jrc5207as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90375_a_91162]
-
ca fiind insuficient de ”europeni” și acum și probabil niciodată. [1] Ciprian Necula scrie în întâmpinarea evenimentului, știind linia de prezentare a Cafenelei Literare. http://adevarul.ro/news/politica/guvenul-nu-habar-1 523c4cd1c7b855ff56a60af9/index.html#</a>. [2] Vezi anunțul pentru eveniment aici: http://ec.europa.eu/languages/orphans/european-day-of-languages ro.htm și programul zilei de 26 aici: http://www.llp-ro.ro/userfiles/Program 26 septembrie FINAL.pdf [3] Detalii în privința acestui eveniment, aici: http://www.theguardian.com/world/2013/sep/25/france-minister-warned-roma-comments?INTCMP=ILCNETTXT 3487</a> și aici
Perturbarea ordinii europene. Relatare de la Lingua Fest 2013 - Ziua Europeană a Limbilor (26 septembrie 2013) () [Corola-website/Science/295699_a_297028]
-
1159/2003, nr. ... (præferencesukker AVS Indien: nr. 09.4321) - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003, Nr. ... (Präferenzzucker AKP Indien: Nr. 09.4321) - Εφαρμογή του κανονισμού (EK) αριθ. 1159/2003, αριθ. ... (προτιμησιακή ζάχαρη AKE-Ινδία: αριθ 09.4321) - Application of Regulation (EC) No 1159/2003, No ... (ACP-India preferential sugar: No 09.4321) - Application du règlement (CE) n° 1159/2003, n° ... (sucre préférentiel ACP-Inde: n° 09.4321) - Applicazione del regolamento (CE) n. 1159/2003, n. ... (zucchero preferenziale ACP-India: n. 09.4321) - Toepassing van
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
1159/2003, nr. ... (præferencesukker AVS Indien: nr. 09.4321) - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003, Nr. ... (Präferenzzucker AKP Indien: Nr. 09.4321) - Εφαρμογή του κανονισμού (EK) αριθ. 1159/2003, αριθ. ... (προτιμησιακή ζάχαρη AKE-Ινδία: αριθ 09.4321) - Application of Regulation (EC) No 1159/2003, No ... (ACP-India preferential sugar: No 09.4321) - Application du règlement (CE) n° 1159/2003, n° ... (sucre préférentiel ACP-Inde: n° 09.4321) - Applicazione del regolamento (CE) n. 1159/2003, n. ... (zucchero preferenziale ACP-India: n. 09.4321) - Toepassing van
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
1159/2003, nr. ... (præferencesukker AVS Indien: nr. 09.4321) - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003, Nr. ... (Präferenzzucker AKP Indien: Nr. 09.4321) - Εφαρμογή του κανονισμού (EK) αριθ. 1159/2003, αριθ. ... (προτιμησιακή ζάχαρη AKE-Ινδία: αριθ 09.4321) - Application of Regulation (EC) No 1159/2003, No ... (ACP-India preferential sugar: No 09.4321) - Application du règlement (CE) n° 1159/2003, n° ... (sucre préférentiel ACP-Inde: n° 09.4321) - Applicazione del regolamento (CE) n. 1159/2003, n. ... (zucchero preferenziale ACP-India: n. 09.4321) - Toepassing van
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
09.4322)" - ""Sonderpräferenzzucker": gemäß Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 eingeführter Rohzucker zur Raffination, Kontingent Nr. ... (Sonderpräferenzzucker: Nr. 09.4322)" - "Special preferential sugar, raw sugar for refining, imported in accordance with Article 39(1) of Regulation (EC) No 1260/2001, Quota No ... (ACP-India preferential sugar: No 09.4322)" - ""Sucre préférentiel spécial", sucre brut destiné à être raffiné, importé conformément à l'article 39, paragraphe 1, du réglement (CE) n 1260/2001, contingent n° ... (sucre préférentiel spécial: n
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
09.4322), - forordning (EF) nr. 1159/2003 - Kontingent Nr. ... (Sonderpräferenzzucker: Nr. 09.4322) - Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 - Ποσόστωση αριθ. ... (ειδική προτιμησιακή ζάχαρη: αριθ. 09.4322) - κανονισμός (EK) αριθ. 1159/2003 - Quota No ... (ACP-India preferential sugar: No 09.4322) - Regulation (EC) No 1159/2003 - Contingent n° ... (sucre préférentiel spécial: n° 09.4322) - Règlement (CE) n° 1159/2003 - Contingente n. ... (zucchero preferenziale ACP-India: n. 09.4322) - regolamento (CE) n. 1159/2003 - Contingent nr. ... (bijzondere preferentiële suiker: nr. 09.4322) - Verordening (EG) nr.
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
09.4322), - forordning (EF) nr. 1159/2003 - Kontingent Nr. ... (Sonderpräferenzzucker: Nr. 09.4322) - Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 - Ποσόστωση αριθ. ... (ειδική προτιμησιακή ζάχαρη: αριθ. 09.4322) - κανονισμός (EK) αριθ. 1159/2003 - Quota No ... (ACP-India preferential sugar: No 09.4322) - Regulation (EC) No 1159/2003 - Contingent n° ... (sucre préférentiel spécial: n° 09.4322) - règlement (CE) n° 1159/2003 - Contingente n. ... (zucchero preferenziale ACP-India: n. 09.4322) - regolamento (CE) n. 1159/2003 - Contingent nr. ... (bijzondere preferentiële suiker: nr. 09.4322) - Verordening (EG) nr.
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
CXL": gemäß Artikel 22 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003 eingeführter Rohzucker zur Raffination. Kontingent Nr. ... (Zucker Zugeständnisse CXL: Nr. 09.4323)" - "CXL concessions sugar, raw sugar for refining, imported in accordance with Article 22(1) of Regulation (EC) No 1159/2003. Quota No ... (CXL concessions sugar: No 09.4323)" - ""Sucre concessions CXL", sucre brut destiné à être raffiné, importé conformément à l'article 22, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1159/2003. Contingent n° ... (sucre concessions CXL: n
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
8 EUR je 100 kg Rohzucker der Standardqualität gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1159/2003" - "Import at a duty of EUR 9,8 per 100 kilograms of standard quality raw sugar in accordance with Article 22 of Regulation (EC) No 1159/2003" - "Importation à droit de 9,8 euros par 100 kilogrammes de sucre brut de la qualité type en application de l'article 22 du règlement (CE) n° 1159/2003" - "Importazione con un dazio di 9,8 EUR/100
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
forordning (EF) nr. 1159/2003" - "Kontingent Nr. ... (Zucker Zugeständnisse CXL: Nr. 09.4323) - Verordnung (EG) Nr. 1159/2003" - "Ποσόστωση αριθ. (ζάχαρη παραχωρήσεων CXL: αριθ. 09.4323) - κανονισμός (EK) αριθ. 1159/2003" - "Quota No ... (CXL concessions sugar: No 09.4323) - Regulation (EC) No 1159/2003" - "Contingent n° ... (sucre concessions CXL: n° 09.4323) - règlement (CE) n° 1159/2003" - "Contingente n. ... (zucchero concessioni CXL: n. 09.4323) - regolamento (CE) n. 1159/2003" - "Contingent nr. ... (suiker CXL-concessies: nr. 09.4323) - Verordening (EG) nr. 1159
jrc6116as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91288_a_92075]
-
Reglamento (CE) n° 1342/2003 - Begrænsning, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1342/2003 - Kürzung der Gültigkeitsdauer nach Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 - Limitation provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1342/2003 - Limitare prevăzută la art. 7 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 - Limitazione prevista all'articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1342/2003 - Beperking als bepaald in artikel 7, lid 2, van Verordening (EG
jrc6135as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91307_a_92094]
-
Reglamento (CE) n° 1342/2003 - Begrænsning, jf. artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1342/2003 - Kürzung der Gültigkeitsdauer nach Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 - Limitation provided for in Article 8(2) of Regulation (EC) No 1342/2003 - Limitare prevăzută la art. 8 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 - Limitazione prevista all'articolo 8, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1342/2003 - Beperking als bepaald in artikel 8, lid 2, van Verordening (EG
jrc6135as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91307_a_92094]
-
artículo 9 del Reglamento (CE) n° 1342/2003 - Udførsel i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EF) nr. 1342/2003 - Ausfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003 - Export in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1342/2003 - Export în conformitate cu art. 9 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 - Esportazione in conformità all'articolo 9 del regolamento (CE) n. 1342/2003 - Uitvoer op grond van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1342/2003 - Exportaçăo
jrc6135as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91307_a_92094]
-
34 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2237/2003 * Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 34 der Verordnung (EG) Nr. 2237/2003 der Kommission zu verwenden * To be used for processing or delivery in accordance with Article 34 of Commission Regulation (EC) No 2237/2003 * À utiliser pour transformation ou livraison conformément aux dispositions de l'article 34 du règlement (CE) nș 2237/2003 de la Comission * Da consegnare o transformare conformemente all'articolo 34 del regolamento (CE) n. 2237/2003 della Commissionne
jrc6230as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91402_a_92189]
-
920/892 0805 10 10 9100 - - - altele: ex 0805 10 30 - - - - Navels, Navelines, Navelates, Salustianas, Vernas, Valencia lates, Maltaises, Shamountis, Ovalis, Trovita și Hamlins: - - - - - din categoriile "extra", I și II, conform Regulamentului (CE) nr. 920/892 0805 10 30 9100 Ec 0805 10 50 - - - - altele: - - - - - din categoriile "extra", I și II, conform Regulamentului (CE) nr. 920/892 0805 10 50 9100 ex 0805 50 - Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi verzi (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): ex 0805 50 10 - - Lămâi
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
Monaco `MD` Republica Moldova `MK` Macedonia `N` Norvegia `NL` Olanda `P` Portugalia `PL` Polonia `RO` România `RSM` San Marino `RUS` Federația Rusă `S` Suedia `SK` Slovacia `SLO` Slovenia `TM` Turkmenistan `TR` Turcia `UA` Ucraina `V` Statul Vatican `YU` Iugoslavia `UNK` Necunoscut `EC` Comunitatea Europeană `EUR` Restul Europei `WLD` Restul lumii. 2.72. NationNumeric Cod numeric care desemnează o țară. NationNumeric : : = ÎNTREG (0..255) Atribuirea valorii: - - Nu există informații disponibile (00)H, - - Austria (01)H, - - Albania (02)H, - - Andorra (03)H, - - Armenia (04
jrc5803as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90975_a_91762]
-
81 F1 Răspuns pozitiv la solicitarea de începere a sesiunii de diagnosticare 80 F0 EE 02 50 81 31 Legătura cu serviciul de control Verificarea ratei binare (etapa 1) 9 600 Bd 80 EE F0 04 87 01, 01, 01 EC 19 200 Bd 80 EE F0 04 87 01, 01, 02 ED 38 400 Bd 80 EE F0 04 87 01, 01, 03 ED 57 600 Bd 80 EE F0 04 87 01, 01, 04 EF 115 200 Bd 80
jrc5803as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90975_a_91762]
-
de doze de vaccinuri distribuite în : i ) Statele Membre UE după numărul de lot , pe perioada de raportare . ii ) Statele Membre UE , cumulativ și iii ) restul lumii Eliberarea oficială a seriei : în concordanță cu Articolul 114 din Directiva 2001/ 83/ EC , așa cum a fost modificată , eliberarea oficială a seriei va fi făcută de un laborator de stat sau de un laborator destinat acestui scop . C . OBLIGAȚIILE SPECIFICE CARE TREBUIE ÎNDEPLINITE DE CĂTRE DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ Deținătorul autorizației de punere
Ro_173 () [Corola-website/Science/290933_a_292262]
-
n° 2247/2003 ― AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 2247/2003 ― AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 2247/2003 ― Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 2247/2003 ― ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 2247/2003 ― Produit ACP - règlements (CE) n° 2286/2002 et (CE) n° 2247/2003 ― Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 2247/2003 ― ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
EF) nr. 2286/2002 og (EF) nr. 2247/2003 ― AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 2247/2003 ― Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 2247/2003 ― ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and (EC) No 2247/2003 ― Produit ACP - règlements (CE) n° 2286/2002 et (CE) n° 2247/2003 ― Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE) n. 2247/2003 ― ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en (EG) nr. 2247/2003 ― Produto ACP
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
certificatul conțin, în rubrica 20, una din următoarele mențiuni: - "Baby beef" [Reglamento (CE) n° 2234/2003] - "Baby beef" [forordning (EF) nr. 2234/2003] - "Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 2234/2003] - "Baby beef" [Κανονισμός (EK) αριθ. 2234/2003] - "Baby beef" (Regulation (EC) No 2234/2003) - "Baby beef" [Règlement (CE) n° 2234/2003] - "Baby beef" [regolamento (CE) n. 2234/2003] - "Baby beef" [Verordening (EG) nr. 2234/2003] - "Baby beef" [Regulamento (CE) n.° 2234/2003] - "Baby beef" (asetus (EY) N:o 2234/2003) - "Baby
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
Manabi Guayaquil Guayas 20 Pesq. Polar Jipijapa Manabi 24 Santa Priscila Guayaquil Guayas 25 Seafman Mantă Manabi 27 Camaronera Guayaquil Guayas 29 Conservas Isabel Mantă Manabi 31 Empaca Salinas Guayas 32 Empagram Guayaquil Guayas 34 Enaca Guayaquil Guayas 35 Enl. Ec. Alimentos Mantă Manabi 36 Epromar Salinas Guayas 37 Esca Guayaquil Guayas 38 Exporklore SĂ Guayaquil Guayas 42 Frimar Guayaquil Guayas 44 Ind. Pesq. Janbeli Guayaquil Guayas 45 Inepaca Mantă Manabi 46 Inexpac Guayaquil Guayas 47 La Corona Salinas Guayas 48
jrc2667as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87821_a_88608]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 18 decembrie 1995 privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană și Republica Peru referitor la precursori și substanțe chimice utilizate frecvent în producerea ilicită a narcoticelor și substanțelor psihotrope (95/570/EC) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu prima teză din art. 228 alin. (2) și art. 228 alin. (4), având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât, la 25 septembrie 1995
jrc2713as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87867_a_88654]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 76/768/CEE din 27 iulie 1976 privind armonizarea legislației statelor membre în domeniul produselor cosmetice(1), modificată ultima dată de Directiva Comisiei 94/32/EC(2), în special art. 8 alin. (2), după consultarea comitetului științific pentru cosmetologie, întrucât furocumarinele sunt recunoscute ca fiind fotomutagene și fotocancerigene; întrucât comitetul științific pentru cosmetologie nu a putut concluziona că asocierea filtrelor protectoare cu furocumarinele garantează siguranța produselor
jrc2738as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87893_a_88680]