11,011 matches
-
Kaaba din Mecca, și a construit un complex în Damasc. Soliman s-a îndrăgostit nebunește de Hürrem Sultan. Diplomații străini (din Occident) au auzit despre ea la palat și au numit-o "Russelazie" sau "Roxelana", referindu-se la originile ei slave. Fiind fiica unui preot ortodox ucrainean, ea a fost înrobită și crescută pentru a deveni favorită lui Soliman. Astfel a devenit soția sultanului, spre uimirea oamenilor din palat și din oraș. De asemenea, Soliman a permis soției sale să rămână
Soliman I () [Corola-website/Science/302595_a_303924]
-
Vlahonița) ; alte migrații, de data asta spre nord, sunt la originea Vlahiei Morave din răsăritul actualei Cehia si a unor sate din sudul Poloniei , . În secolele următoare, atât Istro-Românii, cât și Moravo-Românii, au trecut la catolicism și, treptat, la limbile slave dimprejur (au mai rămas, în jurul anului 2000, câteva zeci de locutori ai limbii Istro-Române). Pentru populațiile Daco-Române, limba liturgiei este cea limba slavonă ("Cловѣньскъ"), iar pentru cele Aromâne și Megleno-Române, cea greacă bisericească ("Ακολουθική Ελληνική"). În această perioadă, antica și
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
decembrie 1399, a lui Bonifaciu al IX-lea, confirmă pe deplin viața creștină în Șcheii Brașovului, unde la acea dată biserica deservea nu numai pe români, ci și pe grecii și bulgarii aflați aici. Textul omiliarului este scris în limba slavă, cuprinzând fragmente din Omiliile lui Ioan Gură de Aur, copiat pe pergament în grafie uncială cu elemente de semiuncială, pe două coloane, cu cerneală neagră. La Prima școală românească din Șcheii Brașovului au activat ca dascali: Gheorghe gramaticul, cunoscut in
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
un loc în raiul tău", căci, "temeliile mele au fost puse în mâna Domnului căci El este Cel care m-a sădit. El a pus rădăcina, a întărit-o ... și fructele Sale există în vecii vecilor... Dar Domnului îi revine slava sădirii și culturii Sale, a frumoasei sădiri a dreptei Sale, a frumuseții sădirii Sale" (XXXVIII,17-21). Toate aceste texte evocă același simbol subiacent. Sădirea desemnează realitatea colectivă: ea este sădită de Dumnezeu; ea cuprinde plante numeroase; ea umple Raiul. Aceasta
Pomul vieții () [Corola-website/Science/302694_a_304023]
-
întruchipează comunitatea creștinilor. Ambele sunt întâlnite frecvent la Tertulian, Clement Alexandrinul, Origen, Iustin Martirul și Filosoful, Hermas și alții. Astfel, Iustin Martirul și Filosoful spune că: "Acesta pe care Scripturile Îl arată că după răstignire va veni iarăși plin de slavă, a avut ca simbol pomul vieții care se zice că fusese plantat în Rai"; iar în altă parte: "și va fi întocmai ca un arbore plantat la marginea apelor, care își va da roada sa și frunza sa nu va
Pomul vieții () [Corola-website/Science/302694_a_304023]
-
regiune și comerțului. De la mijlocul secolului al 19-lea , Boston înflorit cultural. A devenit renumit pentru cultura sa rarefiată literar și patronajului artistic generos. De asemenea, a devenit un centru al mișcării aboliționiste.Orașul a reacționat puternic la Legea Fugitive Slave din 1850, care a contribuit la încercarea președintelui Franklin Pierce de a face un exemplu din Boston, după cazul Fugitive Slave Burns. În 1822, cetățenii din Boston au votat pentru a schimba numele oficial de la "The town of Boston" a
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
patronajului artistic generos. De asemenea, a devenit un centru al mișcării aboliționiste.Orașul a reacționat puternic la Legea Fugitive Slave din 1850, care a contribuit la încercarea președintelui Franklin Pierce de a face un exemplu din Boston, după cazul Fugitive Slave Burns. În 1822, cetățenii din Boston au votat pentru a schimba numele oficial de la "The town of Boston" a "The city of Boston", și la 04 martie 1822, oamenii din Boston au acceptat scrierea care încorporează orașul. La momentul când
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
este pomenită pentru prima dată într-un document din 1429 când domnitorul Moldovei Alexandru cel Bun confirmă unui vornic dreptul de a stăpâni un șir de sate printre care și Făleștii. Toponimul provine din cuvântul "Fală", însemnând în Evul Mediu "slavă". Un ostaș "fălit" pentru vitejia sa, putea întemeia o nouă moșie "fălească", urmașii săi se puteau denumi Fălescu, iar oamenii de acolo erau "Făleștii" (în limba slavonă "Falevici"). A doua mențiune datează cu anii 70-80 ai sec. XVII, conținând și
Fălești () [Corola-website/Science/302750_a_304079]
-
durează între doi și patru ani. Studiile postuniversitare (post-diplomske studije) sunt oferit după nivelul terțiar și oferă programe de masterat, doctorat și specializare. Cultura Muntenegrului a fost modelată de o varietate de influențe de-a lungul istoriei. Influența culturilor ortodoxe, slave, central-europene și adriatice (în special din unele părți ale Italiei, cum ar fi Republica Venețiană) au fost cele mai importante în ultimele secole. Muntenegru are multe situri culturale și istorice importante, inclusiv elemente de patrimoniu din perioadele preromană, gotică și
Muntenegru () [Corola-website/Science/302736_a_304065]
-
a dus la apariția noilor reglementări, de natură să stabilească condițiile migrării sezoniere a turmelor, pentru a preveni conflictele tot mai numeroase care îi opuneau pastorior pe locuitorii comunităților agrare. În zonele cerealiere dezvoltate, în Peninsula Iberică, estul Germaniei, posesiunile slave, a avut loc, din secolul XI, un proces tot mai rapid de extindere a terenurilor arabile și a culturilor agricole, prin asanări, îndiguiri, defrișări, ce au atins apogeul în sec. XII-XIII. Populația a crescut substanțial și au apărut noi sate
Economie și societate medievală () [Corola-website/Science/302703_a_304032]
-
celei de a doua așezări, care înseamnă Ținutul lui Mojš, ne face să credem că întreaga așezare a fost cândva propietatea unui anume domn "Mojš", al cărui nume s-ar putea să fii fost o prescurtare a unui nume compus slave, "Mojtech", asemănător cu nume că "Vojtech" sau "Mojmír". De-a lungul timpului numele satului a suferit multe schimbări, de la "Mossovych", "Mosocz", "Mossowecz", "villa regia Mayos alio nomine Mossovych", "oppidioum Mayus sue Mosocz", "Mosocz olim Mayus" până la numele de astăzi Mošovce
Mošovce () [Corola-website/Science/302827_a_304156]
-
mare asupra literaturii a cel puțin două națiuni prin opera să poetica Slávy Dcera. Opera să este menită să reprezinte piatră de căpătai și un model pentru patrioții contemporani și activiștii naționaliști. A fost tradusă în diferite limbi atât Limbile slave și nu numai.
Mošovce () [Corola-website/Science/302827_a_304156]
-
peste 150 de filme, printre care sunt și coloanele sonore premiate cu oscar "The Lion King" (1994), "Crimson Tide" (1995), "The Thin Red Line" (1998), "Gladiator" (2000), "The Last Samurai" (2003), "The Dark Knight" (2008), "Inception" (2010), "12 Years a Slave" (2013) și "" (2014). Este considerat compozitorul de muzică de film cu cel mai mare succes din punct de vedere financiar în prezent. Până în momentul de față a strâns 9 nominalizări la Oscar (unul câștigat), 10 la Globurile de Aur (două
Hans Zimmer () [Corola-website/Science/302858_a_304187]
-
i reprezintă un grup multietnic, în majoritate de origine slavă - ucraineni și ruși, cu influențe în port și anumite obiceiuri din partea popoarelor turco-tătare vecine, care trăiesc în stepele sudice al Europei Răsăritene și ale Asiei rusești, și care în cursul istoriei au devenit renumiți atât pentru dorința lor de autoguvernare
Cazaci () [Corola-website/Science/303250_a_304579]
-
organizații care încearcă să revigoreze stilul de viață căzăcească. Mai puțin cunoscuți sunt cazacii polonezi ("kozacy") și cazacii tătari ("nağaybäklär"). În armata poloni-lituaniană, un anumit tip de cavalerie ușoară era numită "cazaci". Nu este încă clar când au început popoarele slave să se așeze în câmpiile joase ale râurilor Don și Nipru. Este puțin probabil să se fi întâmplat mai înainte de secolul al XIII-lea, când atacul mongolilor a spulberat puterea cumanilor și a altor popoare turcice din zonă. Grupurile protocazace
Cazaci () [Corola-website/Science/303250_a_304579]
-
întâmplat mai înainte de secolul al XIII-lea, când atacul mongolilor a spulberat puterea cumanilor și a altor popoare turcice din zonă. Grupurile protocazace au ajuns în teritoriile de azi ale Ucrainei pe la mijlocul secolului al XIII-lea. În 1261, unele triburi slave care trăiau între Nistru și Volga erau menționate în cronicile rutene. Consemnările istorice ale prezenței cazacilor mai înainte de secolul al XVI-lea sunt relativ puține. În secolul al XV-lea, societatea cazacilor era descrisă ca o federație neconsolidată de comunități
Cazaci () [Corola-website/Science/303250_a_304579]
-
ne va și îndumnezei" footnote>. Pentru că numai harului dumnezeiesc îi este propriu să hărăzească ființelor create îndumnezeirea pe măsura lor și numai el străluminează firea cu lumina cea mai presus de fire, și o ridică deasupra hotarelor ei prin covârșirea slavei”. Sfântul Grigorie vede odihna finală a creaturilor ca fiind o devenire perpetuă, din punct de vedere moral și ontologic, pentru că natura umană se deschide înnoită mereu și mereu în relația cu Necreatul și Infinitul. Și în lucrarea sa teologică Capete
CONCEPTUL DE EPECTAZĂ. INFLUENŢA SFÂNTULUI GRIGORIE DE NYSSA ASUPRA GÂNDIRII TEOLOGICE A SFÂNTULUI MAXIM MĂRTURISITORUL by Liviu PETCU [Corola-other/Science/127_a_436]
-
odihnă și tuturor lucrărilor naturale ale trupului, care se îndumnezeiește și el împreună cu sufletul, prin împărtășirea de îndumnezeire pe potriva lui. Așa încât nu se mai vede decât Dumnezeu atât prin suflet, cât și prin trup, însușirile naturale fiind biruite prin covârșirea slavei”. Unirea finală la care omul este dus de iubire, după părerea Sfântului Maxim, se află deasupra oricărei cunoașteri. În această privință, în Capetele despre dragoste, oferă un text important: „În sfârșit, ridicându-se mintea în Dumnezeu caută mai întâi, arzând
CONCEPTUL DE EPECTAZĂ. INFLUENŢA SFÂNTULUI GRIGORIE DE NYSSA ASUPRA GÂNDIRII TEOLOGICE A SFÂNTULUI MAXIM MĂRTURISITORUL by Liviu PETCU [Corola-other/Science/127_a_436]
-
Scripturi este lăudată frumusețea Carmelului, unde prorocul Ilie a apărat puritatea credinței lui Israel în Dumnezeul cel viu. "Scapularul", sărbătorit de asemenea, este un veșmânt ce amintește ocrotirea neîncetată a Maricii Domnului în această viață și la trecerea spre plinătatea slavei veșnice. În același timp, conștiința că evlavia față de ea trebuie să fie un fel de "uniformă", adică un stil de viață creștină.
Fericita Fecioară Maria de pe Muntele Carmel () [Corola-website/Science/303279_a_304608]
-
vrăjitorul, unele ajunse până astăzi nemodificate, de exemplu: "boscorodeală", "boscănitură" sau "vâlfă". Cuvântul "farmec" este sinonim cu peste 48 de cuvinte, din care 19 de origine latină, 10 din limbile neolatine, 6 autohtone, 6 cu etimologie necunoscută, 5 din limbile slave, unul din turcă, unul din ungară. Din limba slavă cuvântul "vrajă" are o utilizare integral națională și tinde să înlocuiască cuvântul "farmec". Ceremoniile de inițiere a vrăjitorului cuprindeau adesea, la populațiile vechi, momente ce simbolizau moartea și învierea acestuia, ca
Vrăjitorie () [Corola-website/Science/303308_a_304637]
-
boscănitură" sau "vâlfă". Cuvântul "farmec" este sinonim cu peste 48 de cuvinte, din care 19 de origine latină, 10 din limbile neolatine, 6 autohtone, 6 cu etimologie necunoscută, 5 din limbile slave, unul din turcă, unul din ungară. Din limba slavă cuvântul "vrajă" are o utilizare integral națională și tinde să înlocuiască cuvântul "farmec". Ceremoniile de inițiere a vrăjitorului cuprindeau adesea, la populațiile vechi, momente ce simbolizau moartea și învierea acestuia, ca urmare a "intrării spiritelor în corp". Mai târziu formula
Vrăjitorie () [Corola-website/Science/303308_a_304637]
-
este un cuvânt întâlnit în unele limbi slave. Este tradus uneori (inexact) prin Prinț sau Duce. Cuvântul își are originea probabil din cuvântul proto-germanic "Kuningaz", care a fost la rândul lui împrumutat din vechea slavonă în limbile finlandeză și estonă - "Kuningas". Titlul este scris și pronunțat similar în
Cneaz () [Corola-website/Science/302883_a_304212]
-
Duce. Cuvântul își are originea probabil din cuvântul proto-germanic "Kuningaz", care a fost la rândul lui împrumutat din vechea slavonă în limbile finlandeză și estonă - "Kuningas". Titlul este scris și pronunțat similar în limbile est-europene: A fost împrumutat din limbile slave în În limbile vest slave și-a schimbat într-o oarecare măsură înțelesul în Înțelesul cuvântului s-a schimbat de-a lungul timpului. La început a fost folosit pentru a desemna funcția șefului de trib. Mai târziu, odată cu dezvoltarea statelor
Cneaz () [Corola-website/Science/302883_a_304212]
-
probabil din cuvântul proto-germanic "Kuningaz", care a fost la rândul lui împrumutat din vechea slavonă în limbile finlandeză și estonă - "Kuningas". Titlul este scris și pronunțat similar în limbile est-europene: A fost împrumutat din limbile slave în În limbile vest slave și-a schimbat într-o oarecare măsură înțelesul în Înțelesul cuvântului s-a schimbat de-a lungul timpului. La început a fost folosit pentru a desemna funcția șefului de trib. Mai târziu, odată cu dezvoltarea statelor feudale, a ajuns să desemneze
Cneaz () [Corola-website/Science/302883_a_304212]
-
târziu, în revista „Sociologie românească”. Între membrii echipei se numărau sociologul Miron Constantinescu, etnograful N. M. Dunăre și folcloristul Ovidiu Bârlea. În 1942 obține titlul de doctor în filologie la Universitatea din Bratislava, cu teza "Cuvinte compuse de origine veche slavă bisericească în vechea limbă scrisă", lucrare elaborată sub îndrumarea științifică a lui M. Weingart și susținută apoi cu I. Stanislav. În anii celui de-al Doilea Război Mondial (1941-1944) a fost numit atașat cultural la ambasada română din Bratislava. Îndepărtat
Mihai Pop () [Corola-website/Science/302912_a_304241]