11,293 matches
-
prin intermediul Delegației Comisiei Europene. Secțiunea a XII-a Alte elemente nespecificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie să
ANEXĂ*) din 31 martie 2003 la Memorandumul de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Modernizarea sistemului de alimentare cu apă şi al apei uzate în municipiul Sibiu, judeţul Sibiu, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152989_a_154318]
-
prin intermediul Delegației Comisiei Europene. Secțiunea a XII-a Alte elemente nespecificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răsupundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie să
ANEXĂ din 31 martie 2003 la Memorandumul de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţă tehnică pentru îmbunătăţirea condiţiilor de navigaţie pe Dunăre, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153005_a_154334]
-
ce decurg din art. 30 al acestui acord. Articolul 30 Procedura de aplicare a măsurilor de apărare comercială 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de apărare comercială stabilite în următoarele paragrafe ale acestui articol, părțile se vor strădui să rezolve orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care pentru importurile de produse care pot genera situația descrisă în art. 26, o parte introduce proceduri administrative având ca scop obținerea rapidă de informații cu privire la tendințele
ACORD DE COMERŢ LIBER din 21 februarie 2003 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153125_a_154454]
-
neîntârziat măsuri provizorii strict necesare pentru a remedia situația. Măsurile vor fi notificate fără întârziere și vor avea loc consultări între părți, cât mai curând posibil, în cadrul Comitetului mixt. Articolul 31 Dificultăți ale balanței de plăți 1. Părțile se vor strădui să evite impunerea de măsuri restrictive, inclusiv măsuri privind importurile, pe motive legate de balanța de plăți. 2. Cand una dintre părți are dificultăți serioase ale balanței de plăți sau este sub o amenințare iminentă în acest sens, partea în
ACORD DE COMERŢ LIBER din 21 februarie 2003 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153125_a_154454]
-
și în concordanță cu prevederile ce decurg din art. 32 din acest acord. Articolul 32 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe, părțile se vor strădui să rezolve orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse care pot genera situația descrisă în art. 28 din acest acord, o parte introduce proceduri administrative având ca scop obținerea rapidă de
ACORD din 8 aprilie 2003 de comerţ liber între România şi Bosnia şi Hertegovina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153135_a_154464]
-
neîntârziat măsuri provizorii strict necesare pentru remedierea situației. Măsurile luate vor fi notificate fără întârziere și vor avea loc consultări între părți, cât mai curând posibil, în cadrul Comitetului mixt. Articolul 33 Dificultăți ale balanței de plăți 1. Părțile se vor strădui să evite impunerea de măsuri restrictive, inclusiv măsuri referitoare la importuri, pe motive de dificultăți ale balanței de plăți. 2. În cazul în care una dintre părți are dificultăți serioase ale balanței de plăți sau este amenințată iminent de asemenea
ACORD din 8 aprilie 2003 de comerţ liber între România şi Bosnia şi Hertegovina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153135_a_154464]
-
prin intermediul Delegației Comisiei Europene. Secțiunea a XIII-a Alte elemente nespecificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate, principiile prezentate mai sus trebuie să
ANEXĂ din 31 martie 2003 la Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana privind asistenta financiara nerambursabila acordata prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru masura "imbunatatirea sistemelor de alimentare cu apa potabila, colectare a apelor uzate si a statiei de epurare in municipiul Satu Mare, Regiunea de Nord-Vest, Romania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153083_a_154412]
-
vietii economice, îndeosebi în industrie, agricultura, pescuit și comerț, precum și în domeniile tehnologiei și științei, în cele două țări și, dacă aceasta va fi de un interes reciproc de asemenea, pe terțe piețe. În îndeplinirea acestui scop, părțile se vor strădui să promoveze și să faciliteze: a) cooperarea în proiecte de interes comun; ... b) organizarea de cursuri și conferințe; ... c) schimbul de specialiști; ... d) comunicarea reciprocă de documentație și informație tehnică. Articolul 2 O comisie mixtă va fi înființată pentru a
HOTĂRÂRE nr. 1.162 din 27 mai 1968 pentru aprobarea Acordului privind cooperarea economică industriala şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152459_a_153788]
-
vietii economice, îndeosebi în industrie, agricultura, pescuit și comerț, precum și în domeniile tehnologiei și științei, în cele două țări și, dacă aceasta va fi de un interes reciproc de asemenea, pe terțe piețe. În îndeplinirea acestui scop, părțile se vor strădui să promoveze și să faciliteze: a) cooperarea în proiecte de interes comun; ... b) organizarea de cursuri și conferințe; ... c) schimbul de specialiști; ... d) comunicarea reciprocă de documentație și informație tehnică. Articolul 2 O comisie mixtă va fi înființată pentru a
ACORD din 9 aprilie 1968 privind cooperarea economică, industriala şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Suediei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152460_a_153789]
-
partea contractanta solicitanta dacă, ulterior, apar sau sunt descoperite circumstanțe care, în înțelesul prevederilor art. 21, împiedică executarea operației de tranzit ori dacă continuarea călătoriei sau admiterea de către statul de destinație nu mai este asigurată. ... (6) Părțile contractante se vor strădui să limiteze operațiile de tranzit la acei cetățeni ai statelor terțe care nu pot fi returnați în mod direct către statul lor de destinație. ... Articolul 14 Cereri de tranzit (1) Orice cerere de permitere a tranzitului în temeiul art. 13
ACORD din 20 februarie 2003 între Guvernul Rom��niei şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152496_a_153825]
-
Republicii Socialiste România, Guvernul Ceylonului este de acord să livreze mărfuri ceyloneze cerute de economia românească, în cadrul Acordului comercial din 16 martie 1956 sau al acordului comercial în vigoare la data plății. De asemenea, Guvernul Republicii Socialiste România se va strădui să cumpere o cantitate cît mai mare posibilă de marfuri netradiționale la exportul ceylonez. Articolul 2 Prețurile pentru livrările făcute de fiecare dintre părți în baza acestui acord vor fi stabilite în lire sterline pe bază de prețuri competitive predominanțe
ACORD din 9 februarie 1968 de cooperare economică şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Ceylonului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152544_a_153873]
-
se încadrează în prevederile paragrafului 1 al art. 25, acelui stat contractant al carui național este. Cazul trebuie prezentat în 3 ani de la prima notificare a acțiunii din care rezultă o impunere contrară prevederilor convenției. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare corespunzătoare, să rezolve cazul pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu
CONVENŢIE din 29 octombrie 2002 între România şi Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152525_a_153854]
-
competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este în conformitate cu convenția. Orice înțelegere realizată va fi aplicată indiferent de perioadele de prescripție prevăzute în legislația internă a statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii rezultate ca urmare a interpretării ori aplicării convenției. De asemenea, acestea se pot consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante
CONVENŢIE din 29 octombrie 2002 între România şi Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152525_a_153854]
-
Comisiei prin intermediul Delegației Comisiei. Secțiunea a XII-a Alte elemente specificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate principiile prezentate mai sus trebuie să
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 17 aprilie 2002 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Modernizarea sistemului de apa potabilă şi a celui al apelor uzate în oraşul Pascani, România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149634_a_150963]
-
Comisiei prin intermediul Delegației Comisiei. Secțiunea a XII-a Alte elemente specificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate principiile prezentate mai sus trebuie să
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 17 aprilie 2002 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea secţiunii Drobeta-Turnu Severin-Lugoj a drumului naţional DN 6 (faza 2 a proiectului Craiova-Lugoj), România"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149687_a_151016]
-
Comisiei prin intermediul Delegației Comisiei. Secțiunea a XII-a Alte elemente specificate în detaliu (1) Orice întrebări apărute, care nu sunt explicit specificate în principiile referitoare la eligibilitatea cheltuielilor în cadrul proiectelor finanțate prin ISPA, trebuie discutate cu Comisia. Comisia se va strădui să răspundă întrebărilor în mod deschis, în spiritul înscris în aceste principii și cu referire la principiile stabilite pentru fondurile de coeziune. ... (2) În cazul conflictelor dintre aceste principii și regulile naționale de eligibilitate principiile prezentate mai sus trebuie să
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 2 august 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţă tehnică pentru întărirea capacităţii agenţiilor de implementare ISPA privind implementarea măsurilor ISPA - Etapa I pentru remedierea deficienţelor în România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149696_a_151025]
-
exercitarea îndatoririlor oficiale legate de prezentul acord, din care a rezultat o vătămare, decesul, o pierdere sau o pagubă, iar Guvernul României va plăti o compensare justă și rezonabilă Guvernului Statului Kuwait cu privire la aceste pretenții. ... c) Guvernul României se va strădui să sprijine rezolvarea pretențiilor terților rezultate din orice acțiuni sau omisiuni ale personalului Forțelor României, care au cauzat o vătămare, în afară exercitării îndatoririlor oficiale legate de prezentul acord, precum și executarea sentințelor pronunțate cu privire la aceste pretenții. ... 6. Forțele României pot
ACORD din 10 martie 2003 dintre Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind statutul Forţelor României în Statul Kuwait, semnat la Kuwait la 10 şi 11 martie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149806_a_151135]
-
exercitarea îndatoririlor oficiale legate de prezentul acord, din care a rezultat o vătămare, decesul, o pierdere sau o pagubă, iar Guvernul României va plăti o compensare justă și rezonabilă Guvernului Statului Kuwait cu privire la aceste pretenții. ... c) Guvernul României se va strădui să sprijine rezolvarea pretențiilor terților rezultate din orice acțiuni sau omisiuni ale personalului Forțelor României, care au cauzat o vătămare, în afară exercitării îndatoririlor oficiale legate de prezentul acord, precum și executarea sentințelor pronunțate cu privire la aceste pretenții. ... 6. Forțele României pot
ACORD din 10 martie 2003 dintre Guvernul României şi Guvernul Statului Kuwait privind statutul Forţelor României în Statul Kuwait, semnat la Kuwait la 10 şi 11 martie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149806_a_151135]
-
autorității competențe a statului al carui rezident este. Acest caz trebuie prezentat într-un interval de trei ani de la prima notificare a acțiunii care dă naștere la impunerea care nu este în concordanță cu convenția. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația i se pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare corespunzătoare, să soluționeze cazul de comun acord cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impuneri care nu este conformă
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
contractant, în vederea evitării unei impuneri care nu este conformă cu convenția. Orice acord realizat va fi pus în aplicare indiferent de orice limitări în timp prevăzute în legislația națională a statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve de comun acord orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea eliminării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica direct între
CONVENŢIE din 22 decembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Regatul Suediei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152040_a_153369]
-
impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația națională a acestor state, să supună cazul său autorității competențe a statului al carui rezident este. 2. Această autoritate competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este
CONVENŢIE din 27 septembrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Franceze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152146_a_153475]
-
competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu convenția. Această înțelegere amiabilă va fi aplicată indiferent care sînt termenele prevăzute de legislațiile naționale ale statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui, pe calea înțelegerii amiabile, să rezolve dificultățile la care poate da loc aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica direct între
CONVENŢIE din 27 septembrie 1974 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Franceze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152146_a_153475]
-
o atare redeterminare, va face o ajustare corespunzătoare venitului persoanei, în acest celălalt stat contractant, înrudită cu un atare rezident. În eventualitatea cînd celălalt stat contractant nu este de acord cu o asemenea redeterminare, cele două state contractante se vor strădui să ajungă la o înțelegere în conformitate cu procedura pentru înțelegerea mutuala prevăzută de paragraful (2) b) al art. 23 (Procedura înțelegerii mutuale). ... (3) Pentru aplicarea prezenței convenții, o persoană este înrudită cu alta persoana dacă o persoană din cele două deține
CONVENŢIE din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale asupra veniturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152145_a_153474]
-
naționale ale statelor contractante, să prezinte cazul său autorității competențe a statului contractant al carui rezident sau cetățean este. Dacă cererea rezidentului va fi considerată că întemeiata de către autoritatea competența a statului contractant către care este făcută cererea, se va strădui să se ajungă la o înțelegere cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării impozitării care nu este în concordanță cu prezența convenție. ... (2) Autoritățile competente ale statelor contractante ce vor strădui să rezolve pe cale amiabilă orice dificultăți sau
CONVENŢIE din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale asupra veniturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152145_a_153474]
-
către care este făcută cererea, se va strădui să se ajungă la o înțelegere cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării impozitării care nu este în concordanță cu prezența convenție. ... (2) Autoritățile competente ale statelor contractante ce vor strădui să rezolve pe cale amiabilă orice dificultăți sau îndoieli ce se ivesc în aplicarea prezenței convenții. În special autoritățile competente ale statelor contractante pot cădea de acord asupra: ... a) atribuirii acelorași profituri industriale sau comerciale unui rezident al unuia dintre statele
CONVENŢIE din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale asupra veniturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152145_a_153474]